Условия успешной адаптации детей к доу: Психолого-педагогические условия адаптации детей в ДОУ скачать

ТЕХНОЛОГИЯ УСПЕШНОЙ АДАПТАЦИИ РЕБЁНКА К УСЛОВИЯМ ДОУ.

Тема адаптации в нашем МАДОУ «Детский сад № 21» каждый год является одной из самых важных, т.к. в ДОУ имеется пять групп для детей раннего возраста. Вот и в этом году у нас ведется набор в четырех группах для самых маленьких жителей нашего города. В данной публикации мне бы хотелось кратко описать технологию успешной адаптации ребенка к условиям нашего ДОУ.

Термин «адаптация» означает приспособление. Адаптация сопровождает человека на всём протяжении его жизни, начиная с первых минут жизни, сначала ребёнок адаптируется к окружающей среде (учится дышать, питаться, моргать, и т.д.), освоив простые жизненные условия, ребёнок начинает адаптироваться к условиям семье, а подрастая и к условиям общества. Процесс этот сложен и затруднителен, поэтому очень важно сопровождать ребёнка на всех этапах его жизни.

С поступлением ребенка в детский сад в его жизни происходит множество изменений: строгий режим дня, отсутствие родителей в течение девяти и более часов, новые требования к поведению, постоянный контакт со сверстниками, новое помещение, таящее в себе много не известного, а значит, и опасного, другой стиль общения.

Все эти изменения обрушиваются на ребенка одновременно, создавая для него стрессовую ситуацию, которая без специальной организации может привести к невротическим реакциям, таким, как капризы, страхи, отказ от еды, частые болезни и т.д. Эти трудности возникают в связи с тем, что малыш переходит из знакомой и обычной для него обстановки семьи в среду дошкольного учреждения.

Сложность приспособления организма к новым условиям и новой деятельности и высокая цена, которую платит организм ребенка за достигнутые успехи, определяют необходимость учета всех факторов, способствующих адаптации ребенка к дошкольному учреждению или, наоборот, замедляющих ее, мешающих адекватно приспособиться.

Адаптация неизбежна в тех ситуациях, когда возникает противоречие между нашими возможностями и требованиями среды.

Цель

данной технологии заключается в создание благоприятного воспитательно-образовательного пространства семьи и ДОУ в системе организации адаптации детей раннего возраста.

Задачи технологии:

1) Создать условия для организации адаптации детей раннего возраста к условиям дошкольного образовательного учреждения.

2) Внедрить эффективные формы и методы сотрудничества с родителями, способствующие повышению информационной культуры в практику психолого-педагогического партнерства.

3) Привлечь внимание сотрудников дошкольного образовательного учреждения к проблеме организации адаптации детей раннего возраста через повышение информационной компетентности.

В процессе работы с детьми в период адаптации педагоги используют : сказкотерапию, игровую терапию, песочную терапию, музыкотерапию и элементы арттеропии.

Огромное значение имеет работа с родителями и просвещение их в вопросах воспитания и адаптации. В своей работы мы используем следующие формы работы с родителями:

· родительские собрания,

· консультации,

· индивидуальные и групповые беседы,

· совместное проведение праздников и развлечений.

На протяжении года проводится анкетирование родителей с целью выяснения потребностей родителей в вопросах воспитания и обучения детей. Совместно с родителями проводятся выставки совместного творчества, изготавливаются стенгазеты «Я и моя мама», «Как я провёл лето», «Самые лучшие выходные». Привлекаются родители к участию в выставках, подготовке проектов «Моя семья» формируется позиция «активный родитель».

Совместно с психологом ДОУ проводятся мониторинги адаптационного и образовательного процесса. Подготовлены консультации и выступления для педагогического совета. В электронном СМИ размещаются материалы по вопросам успешной адаптации детей дошкольного возраста к условиям ДОУ.

Ну и самый главный секрет успешной адаптации- это доброжелательность и любовь к ребенку и открытость для семьи.

Методист Боярских В.Н.

«Условия успешной адаптации к детскому саду»

Консультация для родителей «Условия успешной адаптации к ДОУ»

Рекомендации для родителей в период адаптации ребенка к детскому саду.

 

  Детский сад – новый период в жизни ребенка. Для малыша это, прежде всего, первый опыт коллективного общения. Новую обстановку, незнакомых людей не все дети принимают сразу и без проблем. Большинство из них реагируют на детский сад плачем. Одни легко входят в группу, но плачут вечером дома. Другие – соглашаются идти в детский сад с утра, а перед входом в группу начинают капризничать и плакать. 

 

Причины, которые вызывают слезы у ребенка.

 

Тревога, связанная со сменой обстановки. Ребенок до 3-х лет еще нуждается в усиленном внимании. При этом из привычной, спокойной домашней атмосферы, где мама рядом и в любой момент может прийти на помощь, он перемещается в незнакомое пространство, встречает пусть и доброжелательных, но чужих людей.

Тревога, связанная со сменой режима. Ребенку бывает сложно принять нормы и правила жизни группы, в которую он попал.

В детском саду приучают к определенной дисциплине, а в домашних условиях она не была так важна. К тому же личный режим дня ребенка нарушается, это может провоцировать истерики и нежелание идти в детский сад

Отрицательное первое впечатление от посещения детского сада.  Оно может иметь решающее значение для дальнейшего пребывания ребенка в дошкольном учреждении.

Психологическая неготовность ребенка к детскому саду. Эта проблема наиболее трудная и может быть связана с индивидуальными особенностями развития. Чаще всего это происходит, когда ребенку не хватает эмоционального общения с мамой.

Отсутствие навыков самообслуживания. Это сильно осложняет пребывание ребенка в детском саду.

Избыток впечатлений. В детском саду малыш испытывает много новых позитивных и негативных переживаний, он может переутомляться и вследствие этого – нервничать, плакать капризничать.

 

Способы уменьшить стресс ребенка.      Несложные действия способны уменьшить тревожность и положительно повлиять на адаптацию ребенка к новым жизненным условиям. Так, рекомендуется приучать ребенка к детскому саду постепенно. Родителям стоит заранее подготовить себя и малыша к первому дню посещения дошкольного учреждения. Необходимо заранее создавать дома для ребенка режим дня (сон, игры, прием пищи), соответствующий режиму ДОУ.

     В первые дни не следует оставлять малыша в детском саду больше двух часов. Время пребывания нужно увеличивать постепенно. По прошествии 2 – 3 недель (данный период индивидуален для каждого ребенка, адаптация может протекать до полугода), можно оставить ребенка на целый день в детском саду.

     Каждый раз после прихода из детского сада необходимо спрашивать ребенка о том, как прошел день, какие он получил впечатления. Обязательно нужно акцентировать внимание ребенка на положительных моментах, так как родители такими короткими замечаниями способны сформировать у них позитивное отношение к дошкольному учреждению.

     Стоит чаще брать ребенка на руки, обнимать, гладить, ребенку не хватает прикосновений матери, которых совсем недавно было намного больше.

     Желательно укладывать ребенка спать пораньше, побыть с ним подольше перед сном, поговорить о садике. Можно с вечера условиться, какие игрушки он возьмет с собой в детский сад, вместе решить, какую одежду он наденет утром.

     В выходные стоит придерживаться режима дня, принято в детском саду, повторять все виды деятельности, которым малыш уже обучился.

     Желательно дать ребенку пару дней отдыха, если он категорически отказывается идти в детский сад. Все это время надо рассказывать о садике, о том, как много интересного его ждет там. Пусть эти разговоры будут эмоционально окрашены, они помогут успокоить малыша.

 

Типичные ошибки родителей.

     Родители, отдавая ребенка в детский сад, часто сталкиваются с трудностями. Рассмотрим типичные ошибки и способы их предотвращения.

     В первую очередь это негативность родителей к негативной реакции ребенка на дошкольное учреждение. Родители бывают напуганы плаксивостью ребенка, растеряны, ведь дома он охотно соглашается идти в детский сад. Надо помнить, что для малыша – это первый опыт, он не мог заранее представить себе полную картину, что плаксивость – нормальное состояние дошкольника в период адаптации к детскому саду. При терпеливом отношении она может пройти сама собой.

     Часто ошибкой родителей является обвинение и наказание ребенка за слезы. Это не выход из ситуации. От взрослых требуются только терпение и помощь. Все, что нужно малышу, – это адаптироваться к новым условиям. 

     В первое время, когда ребенок только начинает ходить в детский сад, не стоит также планировать важных дел, лучше отложить выход на работу. 

     Еще одна ошибка родителей – пребывание в состоянии обеспокоенности, тревожности, испытывают внутренний дискомфорт. Прежде всего, им нужно успокоиться. Дети чутко чувствуют, когда родители волнуются, это состояние передается им. Родителям очень важно понимать, что ребенок проходит адаптацию к новым условиям жизни. Стоит избегать о слезах малыша с другими членами семьи в его присутствии. Кажется, что ребенок еще очень маленький и не понимает взрослых разговоров. Но дети на тонком душевном уровне чувствуют обеспокоенность мамы, и это еще больше усиливает детскую тревогу.      Пониженное внимание к ребенку также является типичной ошибкой родителей. Довольные работой детского сада, некоторые мамы облегченно вздыхают и уже не так много внимания, как раньше, уделяют малышу. Рекомендуется, наоборот, как можно больше времени проводить с ребенком в этот период его жизни. Этим мама показывает, что нечего бояться, потому что она все также рядом. 

     Когда малыш начинает весело говорить о садике, читать стихи, пересказывать события, случившиеся за день, – это верный знак того, что он освоился.

     Сколько по времени будет продолжаться адаптационный период, сказать трудно, потому что все дети проходят его по-разному.

Но привыкание к дошкольному учреждению – это также и тест для родителей, показатель того, насколько они готовы поддерживать ребенка, помогать ему преодолевать трудности.

 

Рекомендации родителям по подготовке детей 

к детскому саду.

v  Следует обратить внимание на домашний режим питания и сна и постепенно приблизить его к тому режиму, который будет в детском саду.

v  Необходимо постепенно формировать навыки общения ребенка со сверстниками: гулять с ним на площадке, где играет много детей, и привлекать к совместной деятельности с другими детьми.

v  Постепенно приучайте малыша к самостоятельности и доступному для его возраста самообслуживанию.

v  Следует рассказать ребенку, что такое детский сад, зачем туда ходят дети, почему вы хотите, чтобы он туда пошел.

v  Проходя мимо детского сада, с радостью напоминайте ребенку, как ему повезло – осенью он сможет ходить сюда. Рассказывайте родным и знакомым в присутствии малыша о своей удаче, говорите, что гордитесь своим ребенком, ведь его приняли в детский сад.  

v  Подробно расскажите ребенку о режиме детского сада: что, и в какой последовательности он будет делать. Чем подробнее будет Ваш рассказ, и чем чаще вы будете его повторять, тем спокойнее и увереннее будет чувствовать себя ваш ребенок, когда пойдет в дошкольное учреждение.

v  Обязательно поговорите с ним о роли воспитателя. Многие дети ошибочно считают, что мама их бросила и отдала чужой тете. Научите ребенка, как обращаться к воспитателю, как правильно заявить о своих потребностях. Всегда заверяйте своего малыша, что мама или папа обязательно придут за ним.

v  Психологи выявили четкую закономерность между развитием предметной деятельности ребенка и его привыканием к детскому саду. Легче всего адаптируются малыши, которые умеют длительно, разнообразно и сосредоточенно действовать с игрушками.  Впервые попав в ясли, они быстро откликаются на предложение поиграть, с интересом исследуя новые игрушки.

Для ребенка, умеющего играть, не составит труда войти в контакт с любым взрослым.

v  Разработайте с ребенком несложную систему прощальных знаков внимания, так ему будет легче отпустить Вас.

v  Помните, что на привыкание ребенка к детскому саду может потребоваться до полугода. Рассчитывайте свои силы, возможности и планы. Лучше, если на этот период у семьи, будет возможность, подстроиться к особенностям адаптации своего малыша.

v  Убедитесь в собственной уверенности в том, что вашей семье детский сад необходим именно сейчас. Любые Ваши колебания ребенок использует для того, чтобы воспротивиться расставанию. Легче и быстрее привыкают дети, у родителей которых нет альтернативы дошкольному учреждению.

v  Ребенок привыкнет тем быстрее, чем с большим количеством детей и взрослых сможет построить отношения. Помогите ему в этом. Познакомьтесь с другими родителями и детьми. В этом помогает посещение прогулок в детском саду. Чем лучше будут Ваши отношения с воспитателями, другими родителями и их детьми, тем проще будет привыкнуть вашему ребенку.

v  В присутствии ребенка избегайте критических замечаний в адрес дошкольного учреждения и его сотрудников.  Конфликтные ситуации, недоразумения с воспитателем решайте без агрессии и не в присутствии ребенка. Никогда не пугайте ребенка детским садом.

v  Примерно за неделю до первого посещения детского сада следует предупредить малыша, чтобы он спокойно ожидал предстоящее событие.

v  Помните, что с началом посещения детского сада ребенок на время лишается физического контакта с матерью. Маленьким детям важно, чтобы их продолжали брать на руки, обнимали, укладывали спать. Поэтому постарайтесь уделять больше внимания ребенку дома.

 

 

Адаптация детей младшего дошкольного возраста к условиям дошкольного образовательного учреждения

Аннотация. В статье проведен анализ понятия «адаптация» и видов адаптации, представлены рекомендации для оптимизации процесса адаптации детей младшего дошкольного возраста к условиям дошкольного образовательного учреждения.
Ключевые слова: адаптация, дезадаптация, дети младшего школьного возраста, дошкольное образовательное учреждение.

Проблема адаптации человека относится к числу фундаментальных как в психологии, так и во многих других областях научного знания: философия, социология, общая и медицинская психология, психология личности, детская психология, психология развития.

Проведем анализ видов адаптации, выделенных в научной литературе.

В своих исследованиях Н.В. Кирюхина рассматривала адаптацию в трех аспектах и выделяла следующие виды адаптации [1]:

  • · биологическая адаптация – процесс активного взаимодействия организма со средой;
  • · социальная адаптация – способность приспосабливаться к социальным условиям;
  • · физиологическая адаптация – реакция, наиболее полно отвечающая потребностям данной ситуации.

Согласно точке зрения автора, данные виды адаптации тесно взаимосвязаны, что указывает на специфику самого феномена адаптации и определяет его как трехгранный процесс, затрагивающий все стороны развития личности.

В.А. Сластенин, В.П. Каширин дополняют данные классификации определением «психологическая адаптация», которая представляет собой процесс приближения психической деятельности личности к социальным и социально-психическим требованиям среды, условиям и содержанию деятельности человека, это процесс гармонизации внутренних и внешних условий жизни и деятельности личности и среды [2].

Анализ психолого-педагогической литературы свидетельствует о том, что в педагогической и психологической науке и практике накоплен достаточный опыт по подготовке детей к поступлению в ДОУ.

Необходимо отметить тот факт, что исследований по проблеме адаптации детей 2–3-летнего возраста к дошкольному образовательному учреждению (ДОУ) недостаточно.

Т.В. Костяк рассматривает особенности психологической адаптации детей раннего возраста к детскому саду, а также факторы психологического благополучия ребенка и основные закономерности его психического развития в дошкольном возрасте [3].

Важная роль в период адаптации отводится воспитателю, его работе с семьёй ребёнка.

Актуальность проблемы адаптации детей к детскому саду на современном этапе очень высока.

С одной стороны, существующие экономические отношения вынуждают большинство родителей сразу после рождения ребенка выходить на работу, с другой – все шире распространяющийся личностно-ориентировочный подход к детям не допускает безразличного отношения к проблемам маленького человека, с трудом принимающего жизнь в новых условиях детского сада.

Младший дошкольный возраст — основа социального развития и формирования взаимоотношений со сверстниками.

От того, как будет проходить адаптация детей в этом возрасте к ДОУ, будет зависеть и дальнейшая адаптация детей к среднему образовательному учреждению и выстраиванию взаимоотношений на последующих этапах обучения (Долгова В.И., Гольева Г.Ю., Крыжановская Н.В., Попова Е.В., [4, 5]).

Адаптация является сложным процессом приспособления организма к новым социальным условиям, которое сопровождается эмоциональной нестабильностью детей, изменениями в их поведении, в физическом и психическом развитии.

В указанных выше исследованиях ученых отмечается, что основными трудностями для детей младшего дошкольного возраста в период адаптации к ДОУ являются следующие: четкий непривычный режим дня, отсутствие родителей, другой стиль общения, новые требования к поведению, постоянный контакт со сверстниками, новое помещение

Следует отметить, что трудности, с которыми сталкиваются дети этого возраста в период адаптации, могут привести к неблагоприятной ее форме – дезадаптации. Поэтому важным направлением в работе сотрудников ДОУ является организация и проведение диагностического обследования с целью изучения степени адаптации детей младшего дошкольного возраста к ДОУ.

Не все дети при поступлении в группу плачут. Многие приходят в группу уверенно, внимательно рассматривают окружающее, самостоятельно находят занятие. Другие делают это с меньшей уверенностью, но тоже не проявляют особого беспокойства. Они внимательно наблюдают за воспитательницей, выполняют предложенные ею действия. И те и другие дети спокойно прощаются с родными, которые приводят их в детский сад, и идут в группу. Например, ребенок, расставаясь с мамой, заглядывая ей в глаза, спрашивает: «Ты меня любишь?” Получив ответ, идет в группу. Он подходит к воспитательнице, заглядывает ей в глаза, но задать вопрос не решается. Воспитатель ласково поглаживает его по голове, улыбается, проявляет внимание, тогда ребенок чувствует себя счастливым. Он неотступно следует за воспитателем, подражает его действиям.

Поведение ребенка показывает, что он испытывает потребность в общении со взрослыми, в получении от него ласки, внимания. И эта потребность удовлетворяется воспитателем, в котором ребенок находит доброго близкого человека.

Некоторые дети, быстро освоившись в новой обстановке группы, умеют сами занять себя. Они не ходят постоянно за воспитателем, но при необходимости спокойно и уверенно обращаются к нему. Лишь в первые дни в их поведении заметна некоторая растерянность, беспокойство.

Если ребенок, которого впервые привели в детский сад, никак не хочет оставаться в группе без мамы, то воспитатель предлагает маме остаться с ребенком в группе. Чувствуя, что мама не собирается уходить, ребенок начинает обращать внимание на окружающее.

После длительного наблюдения, играет с игрушками, рассматривает красивых кукол, и, наконец, решает сам взять одну из них. В близком человеке он видит опору, защиту от неизвестного и в то же время возможность с его помощью познакомиться с окружающим.

Как видно, дети, поступающие в детское учреждение, ведут себя неодинаково. Особенности их поведения в значительной мере определяются теми потребностями, которые сложились к моменту прихода в группу.

Можно выделить примерно три группы детей по присущим им различиям в поведении и потребности в общении (в соответствии с этим далее будут определяться группы адаптации).

Первая группа – это дети, у которых преобладает потребность в общении с близкими взрослыми, в ожидании только от них внимания, ласки, доброты, сведений об окружающем.

Вторая группа – это дети, у которых уже сформировалась потребность в общении не только с близкими, но и с другими взрослыми, в совместных с ними действиях и получении от них сведений об окружающем.

Третья группа – это дети, испытывающие потребность в активных самостоятельных действиях. Если до поступления в детский сад ребенок постоянно находился с мамой или с бабушкой, то утром, когда его приводят в детский сад, с трудом расстается с родными. Затем весь день ожидает их прихода, плачет, отказывается от любых предложений воспитателя, не хочет играть с детьми. Он не садится за стол, протестует против еды, против укладывания спать, и так повторяется изо дня в день. Плач при уходе близкого человека, возгласы типа: «хочу домой!”, «где моя мама?”, отрицательное отношение к персоналу, к детям группы, к предложениям поиграть – и бурная радость при возвращении мамы (бабушки или другого члена семьи) являются ярким показателем того, что у ребенка не развита потребность общения с посторонними (Савва Л.И., Трубайчук Л.В., Долгова В.И., Павлова В.И., Камскова Ю.Г., Сив

SAAWR: Самодоступный ресурс по академическому письму

В этой теме основное внимание уделяется тому, как сформулировать цель вашего исследования и вопросы исследования, когда вы продолжаете представлять свой собственный проект. Проверьте свое понимание темы, выполнив упражнения с самопроверкой на следующей вкладке.


С указанием цели исследования

После того, как пробел в исследованиях был выявлен, пора автору представить предлагаемое исследование. Обычно это делается путем изложения общей цели исследования или объяснения того, что делается для устранения пробелов в исследовании.

Примеры:

Вот несколько примеров « заявлений о целях », найденных в исследовательских статьях и предложениях:

  1. В этом исследовании мы предлагаем и проиллюстрируем структуру для высокочастотной оценки условий ведения бизнеса (Aruoba, Diebold, & Scotti, 2008) (Бизнес).
  2. Данное исследование преследует двоякую цель. Наша первая мотивация состоит в том, чтобы предложить новую аналитическую стратегию для явного учета эндогенности любой меры адаптации к климату.Наша вторая мотивация — оценить, в какой степени адаптация моделирования явно влияет на частичные эффекты климатических атрибутов (Chatzopoulos & Lippert, 2015) (Economics).
  3. Этот документ направлен на то, чтобы предложить новый взгляд на влияние зеленых технологий и инноваций на SCM ( ссылок ), чтобы достичь лучшего понимания стратегий и политики, разработанных для решения возникающих проблем в… (Cosimato & Troisi, 2015) (Экономика).

На каком языке авторы объявляют о цели своего обучения?


Вопросы исследования

Как и в случае с большинством журнальных статей, за формулировкой цели часто следует формулировка так называемых исследовательских вопросов (RQ) — заявлений (1-5) в форме вопросов, которые позволяют автору, чтобы определить фокус исследования и зафиксировать конкретные (и новые!) моменты, требующие изучения.Формулирование RQ часто считается одним из ключевых начальных шагов исследовательского проекта, этапом, который будет направлять исследовательский процесс. Однако они могут корректироваться по мере развития проекта и появления новых, часто неожиданных результатов.

Написание эффективных RQ может стать проблемой для начинающих исследователей. RQ должны быть узкими и достаточно конкретными, чтобы за них можно было отвечать в текущих условиях. Если они слишком общие или сложные (например, «Как технологии влияют на модели голосования российских граждан?»), RQ могут дезориентировать автора относительно того, в чем фокус исследования, с чего начать исследование, какие методы и процедуры использовать, и как интерпретировать результаты.На такие вопросы, возможно, никогда не удастся найти ответы, поскольку будет довольно сложно провести соответствующее исследование без предварительного определения того, какая технология подразумевается, какой период времени задействован, о каком проценте российских избирателей мы думаем, как получить доступ к голосованию. данные и т. д.?

Примеры:

Выписка 1

Целью данного исследования является изучение того, как использование конкретных текстовых переменных может способствовать различному восприятию говорящего на англоязычном CMC. Я также хочу изучить возможность того, что текстовые подсказки могут способствовать восприятию других личных характеристик, таких как раса, использование Интернета и уровень образования. С этой целью в данном исследовании будут рассмотрены следующие исследовательские вопросы:

  • Как испытуемые воспринимают возраст, пол и другие характеристики говорящих в соответствии со стандартными или нестандартными орфографическими особенностями?
  • Некоторые орфографические особенности более заметны, чем другие?
  • Влияет ли предполагаемый возраст или пол говорящего на восприятие испытуемыми вариаций текста? (LIN.G1.06.2, MICUSP) (Прикладная лингвистика)

Выписка 2

Мы также сочли полезным изучить, какая разница может зависеть от уровня владения писателем. Следовательно, вопросы нашего исследования были следующими: 1) Какие виды неуправляемой обратной связи на английском языке дают студенты тайваньских университетов в интерактивном режиме на английские сочинения неизвестных коллег через ресурс Web 2. 0? 2) Их отзывы различаются в зависимости от уровня владения письмом, демонстрируемого в композициях? (Chwo, 2015) (Прикладная лингвистика)

Выписка 3

В частности, исследование фокусируется на следующих исследовательских вопросах: 1) Как учащиеся второго уровня участвуют в процессе совместного написания с использованием инструментов обработки текста на базе Интернета? 2) Какова природа группового участия в совместном письме через Интернет? (Кесслер и др., 2012) (Прикладная лингвистика).

Если на данном этапе вы определили пробел в вашем исследовании, как бы вы сформулировали цель своего исследования и начальные вопросы исследования?

IELTS Writing Task 2 Пример 32

IELTS Writing Task 2 Пример 32 — Дети более успешны в изучении иностранного языка, чем взрослые

Подробности
Последнее обновление: вторник, 4 октября 2016 10:37
Автор IELTS Mentor
Хиты: 42592

IELTS Writing Task 2 / IELTS Essay:

На это задание нужно потратить около 40 минут.

Некоторые люди думают, что дети более успешны в изучении иностранных языков, чем взрослые.

Насколько вы согласны или не согласны с этим мнением?

Вы должны использовать свои собственные идеи, знания и опыт и подкреплять свои аргументы примерами и соответствующими доказательствами.

Вы должны написать не менее 250 слов.

Пример ответа 1:
Изучение хотя бы одного иностранного языка стало необходимостью в современном мире.Хотя некоторые люди считают, что можно легко выучить новый язык после интенсивного изучения, другие утверждают, что возраст также играет значительную роль в овладении иностранным языком. Действительно, детям и подросткам намного легче освоить новый язык, чем взрослым и особенно пожилым людям.

Начнем с того, что молодые люди, как правило, быстро учатся благодаря развивающимся у них навыкам усвоения. Большинство детей и подростков привыкли учиться новому, поэтому освоить новый язык так же легко, как кусок пирога.Например, малыши могут выучить новый язык, если их родители общаются с ними, используя этот конкретный язык. Однако вряд ли взрослые будут изучать иностранный язык таким же образом.

Опять же, взрослые слишком заняты на работе и должны беспокоиться о содержании своей семьи, что, безусловно, отвлекает их от процесса обучения. Хорошей иллюстрацией этого случая станут вечерние языковые курсы. Усталые после работы взрослые не могут извлечь максимальную пользу из уроков и, следовательно, не могут эффективно учиться.Молодые люди, в свою очередь, много времени проводят за учебой и обладают рядом навыков, которые помогают им улучшить свой иностранный язык.

Несомненно, есть люди, которые настолько талантливы, что могут выучить новый язык в любом возрасте. Однако следует помнить, что такие люди часто являются скорее редким исключением, чем обычным явлением.

Исследования показывают, что мозг ребенка лучше воспринимает новые вещи, чем мозг среднего взрослого. Это дает любопытным молодым людям конкурентное преимущество в том, что они легче узнают новое, чем взрослые.Тенденции быстрого обучения работе с компьютером молодыми людьми намного эффективнее, чем процесс обучения пожилых людей, и это также верно и для изучения нового языка.

В заключение, изучение иностранного языка является проблемой для большинства людей. Однако у молодых людей больше шансов заговорить на новом языке быстрее, чем у тех, кому за тридцать.

(Представлено Юлией )

Образец ответа 2:
Точка зрения, что дети лучше учатся, стала почти здравым смыслом, хотя это не всегда верно с точки зрения изучения иностранных языков.Когда дело доходит до того, чтобы научиться, например, японскому или французскому языку, взрослые зарекомендовали себя как лучшие ученики благодаря своему опыту в изучении собственного языка и большей мотивации к их успеваемости.

Каждый взрослый имеет какое-то образование, а это значит, что он уже получил общее представление о структуре родного языка. Таким образом, эта более или менее категоризированная база обычно служит шаблоном для иностранной грамматики или словарного запаса.Человеку достаточно разместить новый материал на определенных полках в своей памяти и оперировать ими, как на своем родном языке. Детей, напротив, обычно сбивает с толку любая грамматика, даже родная. Внесение иностранного языка в учебную программу добавляет затруднений, поскольку они не имеют достаточного понимания грамматических или семантических категорий и не могут упорядочить такие огромные объемы информации.

Взрослые также с большим энтузиазмом относятся к изучению языка. По сути, этот навык для них — инструмент, который можно использовать для достижения карьерных целей.Очевидно, что более мотивированный человек добивается большего, и даже если его способности скромны, благодаря практике успех может прийти очень быстро, и множество историй успеха могут это доказать. Однако дети обычно считают уроки второго языка развлечением или чем-то скучным, и, даже если они склонны впитывать знания, как губки, без использования они быстро исчезают. Без надлежащей поддержки молодые люди просто не знают, что им нужно практиковать новые слова и грамматику, чтобы не забыть их.

Таким образом, хотя было бы не ошибкой предположить, что дети от природы лучше учатся, давайте не будем забывать, что взрослые обычно лучше подходят для изучения языка.

(Приблизительно 304 слова)

(Этот типовой ответ был подготовлен разработчиком сайта. Тем не менее, обратите внимание, что это только один пример из многих возможных ответов.)

Задача международного студента и приспособление к колледжу

Набор иностранных студентов в высшие учебные заведения США за последние десятилетия значительно расширился. В этом исследовании опыт иностранных студентов был изучен в академической и социокультурной среде.Результаты качественных интервью показали, что иностранные студенты сталкиваются с академическими проблемами, социальной изоляцией и культурной адаптацией. В частности, академические проблемы включали общение с профессорами, однокурсниками и сотрудниками. Следовательно, им приходится иметь дело с социальной изоляцией при участии в различных групповых занятиях. В культурном отношении им необходимо противостоять различным образам мышления и действий в США. Чтобы преодолеть эти проблемы, студенты использовали ресурсы, которые в основном поступают от университета, чтобы преодолеть эти проблемы.Таким образом, как показано в этом исследовании, имея лучшее представление об академических проблемах этих студентов, преподаватели и сотрудники университета могут распознавать потребности студентов и эффективно предлагать вспомогательные ресурсы и услуги на территории кампуса. Университет должен быть подготовлен к встрече со студентами не только в академическом, но и в социальном и культурном плане. Это исследование также предполагает, что университету необходимо провести некоторую подготовку, чтобы принять иностранных студентов по их прибытии.

1. Введение

Учитывая недавний спрос на интернационализацию и глобализацию нашего мира, последовала трансграничная мобильность студентов по всему миру [1]; приток иностранных студентов в Соединенные Штаты (США) значительно увеличился.Согласно отчету Open Doors за 2011 год [2], общее количество иностранных студентов, приезжающих в США, увеличилось на 5%, или на 723 277 человек. В таблице 1 показаны 10 основных стран происхождения иностранных студентов с 2009 по 2011 годы. Как показано в таблице, большинство иностранных студентов имеют азиатское происхождение, такое как Китай, Индия, Южная Корея и Тайвань. Кроме того, недавние данные об аренде из Open Doors Reports в 2012 году [3] продолжали показывать рост числа учащихся, который в США достиг 764 495 человек.

1660 9015 9015 9015 9015 9015 9015 9015 9016 4 Канада

Место Место происхождения 2009/10 2010/11 2010/11% от общего количества % изменение
9 Всего в мире 690,923 723,277 100,0 4,7
1 Китай 127,822 157,558 21,8 23.3
2 Индия 104,897 103,895 14,4 −1,0
3 Южная Корея 72,153 28,145 27,546 3,8 −2,1
5 Тайвань 26,685 24,818 3,4 −7.0
6 Саудовская Аравия 15810 22,704 3,1 43,6
7 Япония 24,842 9016 −2 9015 9015 21290 9015 Вьетнам 13,112 14,888 2,1 13,5
9 Мексика 13,256 13713 1,9 2.0
10 Турция 12,397 12,184 1,7 −1,7

Отчет [Источник: 2 отчета Open Doors.
2. Ценность привлечения иностранных студентов

Иностранные студенты учатся в тысячах колледжей и университетов во всех 50 штатах США [4]. Они вносят вклад в разнообразие и интернационализацию своих классов, кампусов и сообществ.Например, эти студенты добавляют разные точки зрения в класс и укрепляют взаимопонимание и понимание различий, существующих во всем мире. Поэтому очень важно принимать иностранных студентов в кампусах США, потому что их вклад положительно повлиял на студенческое население на самых разных уровнях. Эти уровни, на которые оказывается влияние, включают академический престиж, культурный обмен и финансовые доходы.

Начнем с того, что среди разных студентов иностранные студенты крайне важны для высшего образования в США как с точки зрения академического престижа, так и с точки зрения финансовой выгоды [1].Селлея [5] обнаружил, что американские студенты могут иметь преимущества, если они посещают школу, в которой обучается значительное количество иностранных студентов. Например, иностранные студенты повышают академическую успеваемость колледжей и университетов, которые они посещают, потому что они хорошо академически подготовлены. Многие иностранные студенты занимают высокие места в своих странах; однако они также должны соответствовать требованиям в академическом и языковом аспектах. А именно, эти студенты привносят новые разные способы мышления и стимулируют академическую конкуренцию.

Во-вторых, иностранные студенты представляют собой все более актуальный и важный источник разнообразия в кампусах колледжей. Они обогащают культурное разнообразие кампусов своей домашней культурой и этническим опытом. Кроме того, иностранные студенты помогают преподавателям и студентам развивать свои культурные особенности и навыки работы с людьми из разных слоев общества. Иностранные студенты могут предоставить американским преподавателям, студентам и обществу США возможность познакомиться с разными языками, культурами и традициями.Hammer et al. [6] обнаружили, что «по мере того, как переживание культурных различий становится более сложным и изощренным, его потенциальная компетентность в межкультурных отношениях возрастает» (стр. 423). Более того, когда человек знакомится с различными культурами, он или она имеет множество возможностей для сравнения и построения более разнообразного мировоззрения.

В-третьих, иностранные студенты также представляют собой крупную инвестицию в экономические и международные отношения для американских университетов [2] за счет своих расходов на репетиторство и проживание.Большая часть финансирования иностранных студентов поступает из личных и семейных источников или из других источников за пределами США. Эти студенты помогают университетам получать более высокие доходы с точки зрения оплаты обучения и других сборов. Таким образом, с экономической точки зрения иностранные студенты вносят значительный финансовый вклад в американские университеты, и, если их потребности будут удовлетворены, они могут стать лучшим мостом для будущих иностранных студентов, которые продолжат этот процесс внесения взносов.

Тем не менее, многие иностранные студенты сталкиваются с проблемами при получении высшего образования за пределами своей страны [7, 8].Они сталкиваются с препятствиями, такими как различная еда, незнакомые жизненные обстоятельства, финансовые проблемы, сбалансированная работа, графики обучения, стили обучения или любые трудности, связанные с языком, культурой и личными барьерами. Ряд переходных трудностей может быть от повседневной жизни к культурной адаптации [9, 10]. Если американские колледжи собираются принимать иностранных студентов в своих кампусах, эти проблемы следует решать и учитывать. Таким образом, текущее исследование основывается на следующем: Техас занимает высокие места в области приема иностранных студентов в высшие учебные заведения за последние несколько лет.Институт международного образования (2012 г.) также показал, что Техас входит в тройку лучших вариантов для иностранных студентов, обучающихся за границей. По этим причинам в этом качественном исследовании будут рассмотрены следующие исследовательские вопросы: (1) каковы академические, социальные и культурные проблемы иностранных студентов в Техасе? (2) Какая поддержка и какие ресурсы необходимы для преодоления этой борьбы?

3. Теоретические основы

Иностранные студенты не могут избежать культурного шока и изменений, которые они испытывают во время учебы в США.Следовательно, эти изменения можно отнести к процессу аккультурации. Эти изменения происходят во всех областях физических, биологических, культурных, социальных отношений и психологических (поведение и состояние психического здоровья) [11]. Берри [12] предложил транзакционную модель стресса и совладания, в которой он предполагает, что психологическое здоровье и адаптация зависят от опыта аккультурации человека, оценки аккультуративных стрессоров и используемых навыков совладания. Процесс аккультурации может быть положительным, улучшая жизненные шансы и психическое здоровье в большинстве / доминирующей культуре, или может быть отрицательным.Негативная часть процесса аккультурации может происходить из-за изначально сложной природы изменений и адаптации к новым культурным и социальным ожиданиям [11, 13]. Точно так же успех пребывания или временного пребывания в новой культуре часто рассматривается в психологической литературе как «приспособление». Это может происходить в двух аспектах: психологической и социокультурной адаптации [14]. Психологическая адаптация определяется как относящаяся к психическому здоровью и общему благополучию мигранта [15], тогда как социокультурная адаптация определяется как относящаяся к поведенческим и когнитивным факторам, которые связаны с эффективной работой во время межкультурного перехода [16].

4. Обзор литературы

Для большинства иностранных студентов поступление в университеты и колледжи США может стать тяжелым жизненным и культурным переходом. Во многих исследованиях [17–21] изучались проблемы и препятствия, с которыми сталкиваются иностранные студенты, посещающие высшие учебные заведения США. Эти трудности включают, помимо прочего, языковые трудности, трудности с приспособлением к академической культуре, недопонимание и сложности в общении с преподавателями и коллегами; стресс, тревога, чувство изоляции, социальный опыт, культура s

10 советов по организации успешного мероприятия

Если вы когда-либо организовывали мероприятие, вы знаете, что не все идет по плану, и вам приходится сталкиваться с различными проблемами.Когда я организовывал свое первое мероприятие, мне рассказали о забавном правиле утиной морды. Это правило гласит, что снаружи вы должны выглядеть спокойно и умиротворенно. Но на самом деле , вы энергично гребете ногами под водой, чтобы удержаться на плаву. Однако об этом никто не должен узнавать. По сей день я считаю это самым ценным правилом.

Организация мероприятия — непростая задача. Но я могу выделить 10 ключевых моментов, о которых следует помнить, чтобы все шло хорошо.

1. Определите цель и формат

Это кажется очевидным, но к этому вопросу стоит подойти критически. Сформулируйте свою цель как можно конкретнее: хотите ли вы передать знания участникам; выразить благодарность партнерам; собрать средства на проект или предложить гостям эстетическое удовольствие? От ответа будет зависеть формат мероприятия: его концепция, время и продолжительность, распределение ролей в команде, планировка зала, кейтеринг и звук.

Постарайтесь не зацикливаться на традиционных форматах. Взгляните на «неконференцию», ПечаКуча, формат TED, тематические бранчи, онлайн-мероприятия, open-air ивенты. Важно то, что ваш формат помогает достичь цели мероприятия.

2. Уделять достаточное внимание планированию

План должен включать логистику, содержание и продвижение мероприятия. Создайте документ, доступный для всей команды, где каждый участник сможет видеть задачи других и общую картину.Сначала подготовьте список основных задач, а затем конкретизируйте их как можно более подробно в форме конкретных шагов, которые необходимо выполнить. В плане важно обозначить временные рамки: время, необходимое для выполнения задачи. Его часто недооценивают, и подготовка идет медленнее, чем вы ожидали.

Для планирования можно использовать шаблоны Google, такие программы, как Asana, Trello, Podio, GanttPro, Teamweek. Даже простой Excel вас не подведет.

3.Составьте свой бюджет с учетом непредвиденных ситуаций

Посмотрите список задач и отразите их в своем бюджете. Также стоит подумать о резерве на случай непредвиденных ситуаций. Например, у меня на работе был случай, когда в день мероприятия под открытым небом пошел дождь. Пришлось сразу сменить локацию и перевезти всю технику и мебель. О таких вещах лучше подумать заранее и подготовиться к ним материально.

Как вариант, вы можете использовать этот шаблон бюджета, адаптировать его или создать свой собственный.

4. Черт в деталях

Если вы хотите приятно удивить своих гостей, продумайте все до мелочей: как они регистрируются, кто и как будет встречать участников, какая музыка будет звучать, есть ли у вас интересный фото-уголок, как выглядят ваши презентации и как одета ваша команда, чем заниматься в перерывах.

Например, во время регистрации участникам может быть предложена возможность посетить небольшой мастер-класс, поиграть в игры или посмотреть информационный видеоролик.

Попробуйте удивить людей и произвести вау-эффект, превзойти их ожидания в самых обычных вещах. Это именно то, что создает ощущение события.

5. Проверьте местоположение и получите план B

Всегда проверяйте локацию лично еще на этапе выбора. В самый неожиданный момент может оказаться, что в холле не работает кондиционер, нет туалетов для инвалидов или оборудование не проходит через дверь.Поэтому заранее проверяйте такие вопросы.

Однажды я провел конференцию для 50 человек и через час после начала мероприятия владелец помещения попросил освободить место без каких-либо объяснений. В конце концов, мы провели часовую тренировку с участниками в близлежащем парке, пока не нашли новое место. Вы можете подумать, что с вами такой ситуации не случится, но всегда лучше иметь план Б.

6. Распределить обязанности

Очень важно распределить задачи между членами команды не только на этапе подготовки, но и во время мероприятия.Распределите обязанности по зонам. Например, кто-то отвечает за зону регистрации, кто-то другой за приветствие выступающих, другой человек за оборудование, за кейтеринг, общение с прессой и т. Д. У каждого человека должна быть своя зона, которую он или она должен нести ответственность на протяжении всего мероприятия.

Дайте каждому члену команды документ с распределенными обязанностями, чтобы каждый знал, к кому обращаться по любой конкретной проблеме.

7. Расскажите своей аудитории о мероприятии

Не стоит недооценивать время, необходимое для успешного продвижения мероприятия. Тип мероприятия, его целевая аудитория, внутренние ресурсы и бюджет определяют ваш маркетинговый подход. Выбирая медиа-партнеров, ориентируйтесь на тех, кто нацелен на вашу аудиторию. Лучше иметь несколько партнеров, но целевых, чем рассказывать о мероприятии практически всем.

Также важно создать одно ключевое сообщение, которое будет транслироваться по всем каналам.Убедитесь, что он краткий и точно передает идею мероприятия вашей аудитории.

8. Обратите внимание на сервис

Убедитесь, что ваша команда следует Правилу утиного лица. Будьте доброжелательны к участникам, спикерам и партнерам. Постарайтесь решить их проблемы или вопросы и оправдать их ожидания, даже если вы чувствуете усталость и не все идет по плану. В конце концов, люди запоминают, как с ними обращались, и атмосферу, а не то, что спикер говорил на сцене.

9. Проведите заключительную проверку за 24 часа до мероприятия

Убедитесь, что вы проинформировали участников о том, как добраться до места, пригласили всех важных гостей, подготовили печатные материалы, аудио и видео контент. Проверьте, все ли понимают свои задачи и обязанности и готово ли пространство. Для этого вы можете составить контрольный список, подобный этому.

Аналогичный контрольный список можно составить для подготовки к проверке в день мероприятия: все ли на месте, работает, вовремя ли делается.

Обязательно распечатайте программу мероприятия, дайте каждому члену команды и волонтерам копию. Кроме того, дайте всем основной контактный телефон для связи друг с другом в случае возникновения чрезвычайной ситуации.

10. Запросите отзыв

Вы, вероятно, будете уставшими и счастливыми после мероприятия, но вам будет сложно дать объективную оценку тому, как все прошло. Вот почему попросите участников заполнить распечатанную форму оценки в конце мероприятия или онлайн-форму, когда они вернутся домой.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *