В зависимости от длительности пребывания детей дошкольные организации могут быть: Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 22 июля 2010 г. N 91 г. Москва «Об утверждении СанПиН 2.4.1.2660-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях»»

Содержание

СанПиН 2.4.1.2660-10 Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы в ДОУ

Нормативно-правовые документы ДОУ

СанПиН 2.4.1.2660-10

Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях
Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы

Утверждены постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 22 июля 2010 г. №91

I. Общие положения и область применения

1.1. Настоящие санитарно-эпидемиологические правила и нормативы (далее — санитарные правила) направлены на охрану здоровья детей при осуществлении деятельности по их воспитанию, обучению, развитию и оздоровлению в дошкольных организациях (далее — ДО) независимо от их вида, организационно-правовых форм и форм собственности.

1.2. Настоящие санитарные правила устанавливают санитарно-эпидемиологические требования к:

— условиям размещения дошкольных организаций,

— оборудованию и содержанию территории,

— помещениям, их оборудованию и содержанию,

— естественному и искусственному освещению помещений,

— отоплению и вентиляции,

— водоснабжению и канализации,

— дошкольным организациям и группам для детей, имеющих недостатки в физическом и умственном развитии,

— группам кратковременного пребывания, семейным дошкольным группам и иным подобным им видам дошкольных организаций независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности,

— организации питания,

— медицинскому обеспечению,

— приему детей в дошкольные организации,

— организации режима дня,

— организации физического воспитания,

— личной гигиене персонала,

— соблюдению санитарных правил.

1.3. Санитарные правила распространяются на проектируемые, действующие, строящиеся и реконструируемые объекты дошкольных организаций независимо от их вида, организационно-правовых форм и форм собственности.

1.4. Настоящие санитарные правила распространяются на дошкольные организации, реализующие как основную общеобразовательную программу дошкольного образования (дошкольные образовательные организации), так и на дошкольные организации, оказывающие услуги по уходу и присмотру за детьми, не связанные с оказанием образовательных услуг.

К дошкольным организациям относятся организации следующих видов:

— детский сад;

— детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением одного или нескольких направлений развития воспитанников (интеллектуального, художественно-эстетического, физического и др.);

— детский сад компенсирующего вида с приоритетным осуществлением квалифицированной коррекции отклонений в физическом и психическом развитии воспитанников;

— детский сад присмотра и оздоровления с приоритетным осуществлением санитарно-гигиенических, оздоровительных мероприятий и процедур;

— детский сад комбинированного вида (на основе сочетания детских групп с вышеназванными направлениями обслуживания в любом сочетании);

— центр развития ребенка — детский сад физического и психического развития, поддержки и оздоровления всех воспитанников.

1.5. В зависимости от длительности пребывания детей дошкольные организации могут быть с кратковременным пребыванием (до 5 часов в день), сокращенного дня (8-10 часов в день)

, полного дня (12 часов в день), продленного дня (14 часов в день) и круглосуточным пребыванием детей.

1.6. В зависимости от потребностей населения могут быть организованы группы кратковременного пребывания, семейные дошкольные группы и иные подобные им виды дошкольных организаций различных организационно-правовых форм, форм собственности, в том числе, созданные в виде структурных подразделений государственных и муниципальных дошкольных образовательных учреждений, на объектах дошкольных образовательных организаций, учреждений дополнительного образования и иных помещений, отвечающих требованиям настоящих санитарных правил (глава XI).

Длительность пребывания детей в дошкольных организациях

(группах) определяется возможностью организовать прием пищи и дневной сон:

— до 3-4-х часов без организации питания и сна;

— до 5-ти часов без организации сна и с организацией однократного приема пищи;

— более 5-ти часов — с организацией дневного сна и приема пищи с интервалом 3-4 часа в зависимости от возраста детей.

1. 7. Здания дошкольных организаций могут быть отдельно стоящими, пристроенными к торцам жилых домов, встроенными в жилые дома и встроено-пристроенными к торцам жилых домов.

1.8. Допускается совмещение дошкольных образовательных организаций с общеобразовательными учреждениями в единый комплекс (детский сад-школа).

1.9. В дошкольную организацию принимаются дети в возрасте от 2 месяцев до 7 лет. Подбор контингента разновозрастной (смешанной) группы должен учитывать возможность организации в ней режима дня, максимально соответствующего анатомо-физиологическим особенностям каждой возрастной группы.

При комплектовании групп вместимостью до 80 детей оптимальным является:

— две смешанные группы детей смежного возраста (ясельная, дошкольная);

— две смешанные группы детей смежных возрастов и одна подготовительная.

1.10. Количество и соотношение возрастных групп детей в дошкольной организации общеразвивающей направленности определяется исходя из их предельной наполняемости:

1.10.1. Для ясельного возраста:

— от 2 месяцев до 1 года — не более 10 человек;

— от 1 года до 3 лет — не более 15 человек;

— при наличии в группе детей двух возрастов (от 2 месяцев до 3 лет) — 8 человек.

1.10.2. Для дошкольного возраста:

— для детей 3-7 лет — не более 20 человек (оптимальная — 15 человек);

— разновозрастных группах при наличии в группе детей любых трех возрастов (3-7 лет) — не более 10 человек;

— при наличии в группе детей любых двух возрастов (3-7 лет) — не более 20 человек (оптимальная — 15 человек).

1.11. Количество и соотношение возрастных групп детей в дошкольной организации компенсирующей направленности устанавливается в зависимости от категории детей и их возраста. Предельная наполняемость групп для детей до 3 лет и старше 3 лет, соответственно, должна быть не более:

— для детей с тяжелыми нарушениями речи — 6 и 10 детей;

— для детей с фонетико-фонематическими нарушениями речи только в возрасте старше 3 лет — 12 детей;

— для глухих детей — 6 детей для обеих возрастных групп;

— для слабослышащих детей — 6 и 8 детей;

— для слепых детей — 6 детей для обеих возрастных групп;

— для слабовидящих детей, для детей с амблиопией, косоглазием — 6 и 10 детей;

— для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата — 6 и 8 детей;

— для детей с задержкой психического развития — 6 и 10 детей;

— для детей с умственной отсталостью легкой степени — 6 и 10 детей;

— для детей с умственной отсталостью умеренной, тяжелой только в возрасте старше 3 лет — 8 детей;

— для детей с аутизмом только в возрасте старше 3 лет — 5 детей;

— для детей со сложным дефектом (имеющих сочетание 2 или более недостатков в физическом и (или) психическом развитии) — 5 детей для обеих возрастных групп;

— для детей с иными ограниченными возможностями здоровья — 10 и 15 детей.

1.12. В общеразвивающих дошкольных организациях, имеющих группы комбинированной направленности, предельная наполняемость устанавливается в зависимости от возраста детей

(до 3 лет и старше 3 лет) и категории детей с ограниченными возможностями здоровья и составляет:

а) до 3 лет — не более 10 детей, в том числе не более 3 детей с ограниченными возможностями здоровья;

б) старше 3 лет:

— не более 10 детей, в том числе не более 3 глухих детей, или слепых детей, или детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата, или детей с умственной отсталостью умеренной, тяжелой, или детей со сложным дефектом;

— не более 15 детей, в том числе не более 4 слабовидящих и (или) детей с амблиопией и косоглазием, или слабослышащих детей, или детей, имеющих тяжелые нарушения речи, или детей с умственной отсталостью легкой степени;

— не более 17 детей, в том числе не более 5 детей с задержкой психического развития.

1.13. Настоящие санитарные правила являются обязательными для исполнения всеми гражданами, юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, деятельность которых связана с проектированием, строительством, реконструкцией, эксплуатацией объектов дошкольных организаций, воспитанием и обучением детей, а также оказывающие услуги по уходу и присмотру за детьми, не связанные с образовательной деятельностью.

1.14. Функционирование дошкольных организаций осуществляется при наличии заключения, подтверждающего его соответствие настоящим санитарным правилам, выданного органом, уполномоченным осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический надзор 1*.

Использование помещений дошкольных организаций не по назначению не допускается.

1.15. Контроль за выполнением настоящих санитарных правил осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации, уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору в сфере обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, защиты прав потребителей и потребительского рынка.

II. Требования к размещению дошкольных организаций

2.1. Предоставление земельных участков для строительства объектов дошкольных организаций, допускается при наличии санитарно-эпидемиологического заключения о соответствии санитарным правилам.

2.2. Здания дошкольных организаций размещают на внутриквартальных территориях жилых микрорайонов, удаленных от городских улиц, межквартальных проездов на расстояние, обеспечивающее уровни шума и загрязнения атмосферного воздуха требованиям санитарных правил и нормативов. От границы участка дошкольной организации до проезда должно быть не менее 25 м.

2.3. Здания дошкольных организаций должны размещаться в зоне жилой застройки, за пределами санитарно-защитных зон предприятий, сооружений и иных объектов, санитарных разрывов, гаражей, автостоянок, автомагистралей, объектов железнодорожного транспорта, метрополитена, маршрутов взлета и посадки воздушного транспорта.

При размещении зданий дошкольных организаций должны соблюдаться санитарные разрывы от жилых и общественных зданий: для обеспечения нормативных уровней инсоляции и естественного освещения помещений и игровых площадок. Через территорию организации не должны проходить магистральные инженерные коммуникации городского (сельского) назначения — водоснабжения, канализации, теплоснабжения, энергоснабжения.

2. 4. При строительстве дошкольных организаций следует учитывать радиус их пешеходной доступности: в городах — не более 300 м, в сельских населенных пунктах и малых городах однои двухэтажной застройки — не более 500 м. Допускается для сельских районов радиус пешеходной доступности до 1 км.

Для районов Крайнего Севера, горных районов, для Южных районов радиус пешеходной доступности допускается снижать в 1, 5 раза.

2.5. По условиям аэрации участки дошкольных организаций во всех климатических районах размещают в зоне пониженных скоростей преобладающих ветровых потоков, аэродинамической тени.

В районах Крайнего Севера необходимо обеспечивать ветрои снегозащиту территорий дошкольных организаций.

2.6. Не предусматривается размещение игровых площадок на крыше зданий дошкольных организаций.

III. Требования к оборудованию и содержанию территорийдошкольных организаций

3.1. Территория дошкольной организации по периметру ограждается забором и полосой зеленых насаждений. Деревья высаживаются на расстоянии не ближе 15 м, а кустарники не ближе 5 м от здания дошкольной организации. При озеленении территории не проводится посадка деревьев и кустарников с ядовитыми плодами, в целях предупреждения возникновения отравлений среди детей, и колючих кустарников.

Озеленение территории предусматривают из расчета не менее 50% площади территории, свободной от застройки. Зеленые насаждения используют для отделения групповых площадок друг от друга, и отделения групповых площадок от хозяйственной зоны. При размещении территории дошкольной образовательной организации на границе с лесными и садовыми массивами допускается сокращать площадь озеленения на 10%.

Допускается сокращение площади озеленения деревьями и кустарниками в районах Крайнего Севера с учетом климатических условий.

3.2. На сложных рельефах местности предусматривается отвод паводковых и ливневых вод от территории дошкольной организации для предупреждения затопления и загрязнения игровых площадок для детей.

3.3. Территория дошкольной организации должна иметь наружное электрическое освещение. Уровень искусственной освещенности участка должен быть не менее 10 лк на уроне земли.

3.4. На территории дошкольной организации выделяют следующие функциональные зоны:

— игровая зона;

— хозяйственная зона.

Расстояние между игровой и хозяйственной зоной должно быть не менее 3м.

3.5. Зона игровой территории включает в себя:

— групповые площадки — индивидуальные для каждой группы из расчета не менее 7, 2 кв. м на 1 ребенка ясельного возраста и не менее 9, 0 кв.м на 1 ребенка дошкольного возраста и с соблюдением принципа групповой изоляции;

— физкультурную площадку (одну или несколько).

3.6. Групповые и физкультурные площадки дошкольных организаций должны иметь продолжительность инсоляции не менее 3 часов не менее чем на 50 % площади каждой площадке.

Уровни шума на территории дошкольных организаций не должны превышать допустимые уровни, установленные для территории жилой застройки.

3.7. Покрытие групповых площадок и физкультурной зоны следует предусматривать: травяным, утрамбованным грунтом, беспыльным, в районах первой строительно-климатической зоны (с вечномерзлыми грунтами) — дощатым. Возможно выполнение покрытия площадок строительными материалами безвредными для здоровья детей.

3.8. Групповые площадки для детей ясельного возраста располагают в непосредственной близости от выходов из помещений этих групп.

3.9. Для защиты детей от солнца и осадков на территории каждой групповой площадки устанавливают теневой навес площадью из расчета не менее 2 кв. м на одного ребенка. Для групп с численностью менее 15 человек площадь теневого навеса должна быть не менее 30 кв. м.

Теневые навесы рекомендуется оборудовать деревянными полами на расстоянии не менее 15 см от земли, или выполнить из других строительных материалов, безвредными для здоровья детей.

3.9.1. Теневые навесы для детей ясельного и дошкольного возраста в I, II, III климатических районах ограждают с трех сторон, высота ограждения должна быть не менее 1, 5 м.

3.9.2. Рекомендуется в IA, IB, IГ климатических подрайонах вместо теневых навесов оборудовать отапливаемые прогулочные веранды, из расчета не менее 2 кв. м на одного ребенка, с обеспечением проветривания веранд.

3.9.3. Навесы для детей ясельного возраста до 2 лет допускается пристраивать к зданию дошкольной организации и использовать как веранды для организации прогулок или сна. Теневые навесы, пристраиваемые к зданиям, не должны затенять помещения групповых ячеек и снижать естественную освещенность.

3.9.4. Необходимо предусмотреть условия для раздельного хранения игрушек, используемых для игры на улице или прогулочных верандах от игрушек, используемых в помещениях дошкольной организации.

3.10. Игровые и физкультурные площадки для дошкольных групп оборудуют с учетом росто -возрастных особенностей детей.

На игровых площадках для детей ясельного возраста до 1 года рекомендуется устанавливать манежи (2, 5 х 2, 5 м) на деревянных настилах (5 x 6 м) и игровое оборудование, безвредное для здоровья детей, в соответствии с их возрастом.

3.11. Во вновь строящихся дошкольных организациях рекомендуется оборудовать физкультурные площадки (одну или несколько) для детей, в зависимости от вместимости дошкольных организаций и программой проведения спортивных занятий.

3.12. Для III климатического района вблизи физкультурной площадки допускается устраивать открытые плавательные бассейны переменной глубины от 0, 4 м до 0, 8 м и площадью 4 х 8 м или 6 х 10 м. При бассейне оборудуют ножную ванную шириной 1 м.

3.13. Ежегодно, весной, на игровых площадках проводится полная смена песка. Вновь завозимый песок должен соответствовать гигиеническим нормативам по паразитологическим, микробиологическим, санитарно-химическим, радиологическим показателям. Песочницы в отсутствии детей необходимо закрывать во избежание загрязнения песка (крышками или полимерными пленками, тентами или другими защитными приспособлениями). При обнаружении возбудителей паразитарных болезней, кишечных инфекций, и других примесей, опасных для здоровья детей (химических, механических, радиологических), проводят смену песка.

3.14. Хозяйственная зона должна располагаться со стороны входа в производственные помещения столовой и иметь самостоятельный въезд с улицы.

На территории хозяйственной зоны должны быть предусмотрены места для сушки постельных принадлежностей и чистки ковровых изделий, иных бытовых принадлежностей.

3. 15. При отсутствии теплофикации и централизованного водоснабжения на территории хозяйственной зоны дошкольной организации предусматривается котельная и насосная с водонапорным баком и с соответствующим хранилищем топлива, сооружения водоснабжения с зоной санитарной охраны. При наличии автотранспорта, обслуживающего дошкольную организацию, необходимо предусмотреть место для его стоянки.

На территории хозяйственной зоны возможно размещение овощехранилища.

3.16. При достаточной площади участка в состав хозяйственной зоны могут быть включены: площадки для огорода, ягодника, фруктового сада.

3.17. В хозяйственной зоне оборудуют площадку для сбора мусора на расстоянии не менее 20 м от здания. На площадке с твердым покрытием устанавливают раздельные промаркированные контейнеры с крышками. Размеры площадки должны превышать площадь основания контейнеров на 1, 0 м во все стороны. Допускается использование других специальных закрытых конструкций для сбора мусора и пищевых отходов.

3.18. Уборку территории следует проводить ежедневно: утром за 1-2 часа до прихода детей и по мере загрязнения территории.

При сухой и жаркой погоде полив территории рекомендуется проводить не менее 2 раз в день.

3.19. Твердые бытовые отходы и смет следует убирать в мусоросборники. Очистку мусоросборников производят специализированные организации.

Не допускается сжигание мусора на территории дошкольной организации и в непосредственной близости от неё.

3.20. Въезды и входы на территорию дошкольной организации, проезды, дорожки к хозяйственным постройкам, к контейнерной площадке для сбора мусора покрывают асфальтом, бетоном или другим твердым покрытием.

IV. Требования к зданию, помещениям, оборудованию и их содержанию

4.1. Вновь строящиеся объекты дошкольных организаций рекомендуется располагать в отдельно стоящем здании. Вместимость дошкольных организаций в отдельно стоящих зданиях не рекомендуется превышать 350 мест.

При новом строительстве, в условиях сложившейся затесненной застройки, допускается размещение дошкольных организаций во встроенных в жилые дома помещениях, вместимостью до 80 мест, и во встроенно-пристроенных помещениях к жилым домам (или пристроенных), вместимостью до 150 мест, при наличии отдельно огороженной территории с самостоятельным входом и выездом (въездом). Здание дошкольной организации отделяется от жилого здания капитальной стеной.

Гигиенические требования к планировочной структуре здания определяются видом дошкольной организации и её деятельностью.

4.2. Здание дошкольной организации должно быть 2-х этажным.

В условиях плотной жилой застройки и недостатка площадей, допускается строительство зданий в 3 этажа. На 3-м этаже располагают служебно-бытовые и рекреационные помещения, дополнительные помещения для работы с детьми (кабинет психолога, логопеда).

Во вновь строящихся и реконструируемых зданиях дошкольных организаций размещение групповых ячеек на 3-м этаже не допускается.

Групповые ячейки для детей ясельного возраста располагают на 1-м этаже, для детей от 3-х и старше размещение групповой ячейки допускается на 2-м этаже.

На земельных участках со сложным рельефом допускается увеличение этажности зданий до трех этажей при условии устройства непосредственных выходов из первого и второго этажей на уровне планировочной отметки.

4.3. Во вновь строящихся и реконструируемых зданиях дошкольных организациях, для реализации основной общеобразовательной программы дошкольного образования, необходимо предусматривать следующий набор помещений:

— групповые ячейки — изолированные помещения, принадлежащие каждой детской группе;

— дополнительные помещения для занятий с детьми, предназначенные для поочередного использования всеми или несколькими детскими группами (музыкальный зал, физкультурный зал, кабинет логопеда и другие);

— сопутствующие помещения (медицинского назначения, пищеблока, постирочной);

— служебно-бытовые помещения для персонала.

4.4. Все основные помещения дошкольных организаций размещают в наземных этажах. Не допускается размещение в подвальных и цокольных этажах зданий помещений для пребывания детей и помещений медицинского назначения.

4.5. Здания образовательных организаций, в зависимости от вместимости, могут иметь различную конфигурацию в том числе: компактную, блочную или павильонную структуру, состоять из нескольких корпусов-павильонов, отдельно стоящих или соединенных между собой отапливаемыми переходами. Не отапливаемые переходы и галереи допускаются только в III Б климатическом подрайоне.

4.6. Высота от пола до потолка основных помещений дошкольных организациях — не менее 3 м.

4.7. В целях сохранения воздушно-теплового режима в помещениях дошкольных организациях, в зависимости от климатических районов, входы в здания должны быть оборудованы тамбурами.

4.8. В планировочной структуре зданий дошкольных организациях необходимо соблюдать принцип групповой изоляции. Групповые ячейки для детей ясельного возраста должны иметь самостоятельный вход с участка. Допускается общий вход с общей лестницей для детей ясельных групп, размещенных на 2 этаже, для детей дошкольного возраста — не более чем на 4 группы, независимо от их расположения в здании.

4.9. В состав групповой ячейки входят: раздевальная (для приема детей и хранения верхней одежды), групповая (для проведения игр, занятий и приема пищи), спальня, буфетная (для подготовки готовых блюд к раздаче и мытья столовой посуды), туалетная (совмещенная с умывальной).

В приемной для детей ясельного возраста до года выделяют место для раздевания родителей и кормления грудных детей матерями; спальню в этих группах следует разделять на 2 зоны остекленной перегородкой.

4.10. Площади помещений групповой ячейки:

— раздевальная — площадью не менее 18 кв. м;

— групповая (для игр, занятий и приема пищи детьми) — площадью из расчета не менее 2, 5 кв. м на 1 ребенка в ясельных группах, не менее 2, 0 кв. м на 1 ребенка в дошкольных группах без учета мебели и ее расстановки;

— буфетная — площадью не менее 3, 0 кв. м;

— спальня — площадью из расчета не менее 1, 8 кв. м на 1 ребенка в ясельных группах, не менее 2, 0 кв. м на 1 ребенка в дошкольных группах, без учета расстояния от наружных стен при расстановке кроватей (расстановка кроватей регламентируется п. 6. 14 настоящих санитарных правил);

— туалетная — площадью не менее 16 кв. м для дошкольных групп и не менее 12 кв. м для ясельных групп.

Для вновь строящихся и реконструируемых дошкольных организаций оптимальную площадь групповых и спален рекомендуется принимать не менее 50 кв. м. каждая.

4.11. В ранее построенных дошкольных организациях раздевальные для детей, групповые ячейки которых располагаются на втором и третьем этажах, допускается размещать на первом этаже в отдельных помещениях для каждой группы.

Во вновь строящихся дошкольных организаций предусматривают условия для сушки верхней одежды и обуви (шкафы или дополнительные помещения).

Для хранения колясок, санок, велосипедов, лыж, игрушек, используемых на территории дошкольных организаций, предусматривают условия для их хранения.

4.12. Для ограничения избыточной инсоляции и перегрева помещений необходимо предусмотреть солнцезащиту при проектировании и установке окон групповых, игровых, спален, залов, палат изолятора, помещений пищеблока, обращенных на азимуты 200-275 градусов для районов южнее 60-45 градусов с. ш. и на азимуты 91-230 градусов для районов южнее 45 градусов с. ш.

4.13. Для осуществления проветривания всех основных помещений дошкольных организаций окна должны быть обеспечены исправными и функционирующими во все сезоны года откидными фрамугами и форточками.

4.14. При замене оконных блоков площадь остекления должна быть сохранена или увеличена. Показатели светопропускания у вновь устанавливаемых окон должны быть не меньше, чем у окон, подлежащих замене.

Плоскость открытия окон должна обеспечивать режим проветривания.

4.15. Остекление окон должно быть выполнено из цельного стеклополотна. Замена разбитых стекол должна проводиться немедленно.

4.16. Во вновь строящихся и реконструируемых зданиях дошкольных организаций рекомендуется предусматривать два зала: один — для музыкальных, другой — для физкультурных занятий площадью не менее 75 м2 каждый. Залы не должны быть проходными.

В существующих зданиях дошкольных организаций допускается один общий зал для музыкальных и физкультурных занятий.

При залах оборудуют кладовые для хранения физкультурного и музыкального инвентаря площадью не менее 6 м.

4.17. Для проведения физкультурных занятий в зданиях дошкольных организаций IA, IБ и IГ климатических подрайонов допускается использовать отапливаемые прогулочные веранды.

4. 18. При строительстве, обустройстве и эксплуатации бассейна для обучения детей плаванию в дошкольных организациях должны быть соблюдены требования к устройству плавательных бассейнов, их эксплуатации, качеству воды плавательных бассейнов и контролю качества 2*.

4.19. Для занятия детей с использованием компьютерной техники выделяют отдельное помещение. Оборудование помещения, организация и режим занятий должны соответствовать требования к персональным электронно-вычислительным машинам и организации работы.

4.20. Помещения медицинского назначения для обслуживания детей размещают на первом этаже дошкольной организации единым блоком.

Для вновь строящихся и реконструируемых объектов дошкольных организаций независимо от его вместимости следует предусмотреть медицинский блок, который по составу помещений и их площади должен соответствовать настоящим санитарным правилам (Приложение 1, таблица 1).

Медицинский кабинет должен иметь самостоятельный вход из коридора и размещаться смежно с палатой (одной из палат) изолятора.

В дошкольных организациях вместимостью 280 и более детей изолятор проектируют не менее, чем на 2 инфекции (2 отдельных помещения).

4. 21. В существующих дошкольных организациях (до проведения их реконструкции) допускается набор медицинских помещений в соответствии с проектами, по которым они были построены.

4.22. В зданиях дошкольных организаций рекомендуется предусмотреть минимальный набор служебно-бытовых помещений, площадь которых должна в соответствовать настоящим санитарным правилам (Приложение 1, таблица 2).

4.23. Во вновь строящихся и реконструируемых объектах дошкольных организаций необходимо предусматривать пищеблок, работающий на сырье или полуфабрикатах, или буфет-раздаточную.

Объемно-планировочные решения помещений пищеблока должны предусматривать последовательность технологических процессов, исключающих встречные потоки сырой и готовой продукции.

Основные производственные помещения пищеблока размещают на первом этаже.

Кладовые не размещают под моечными, душевыми и санитарными узлами, а также производственными помещениями с трапами. Не следует размещать складские помещения для хранения пищевых продуктов (сухих, сыпучих) в подвальных помещениях.

4.24. В состав пищеблока, работающего на сырье, входят: горячий цех, раздаточная, холодный цех, мясо-рыбный цех, цех первичной обработки овощей, моечная кухонной посуды, кладовая сухих продуктов, кладовая для овощей, помещение с холодильными оборудованием для хранения скоропортящихся продуктов, загрузочная, комната персонала, раздевалка, душевая и туалет для персонала, помещение для хранения уборочного инвентаря и приготовления моющих и дезинфицирующих растворов.

4. 25. В состав пищеблока, работающего на полуфабрикатах, входят: горячий цех, холодный цех (горячий и холодный цех могут быть совмещены в одном помещении и разделены перегородкой), раздаточная, помещение для хранения сыпучих продуктов, помещение с холодильными оборудованием для хранения скоропортящихся продуктов, моечная кухонной посуды, моечная обменной тары, комната персонала, раздевалка, душевая и туалет для персонала, помещение для хранения уборочного инвентаря и приготовления моющих и дезинфицирующих растворов.

На пищеблок, работающий на полуфабрикатах, должны поступать мытые или очищенные овощи, полуфабрикаты высокой степени готовности (мясные, рыбные), отвечающие гигиеническим требованиям безопасности и пищевой ценности на пищевые продукты для детей дошкольного возраста. Полуфабрикаты могут поступать от дошкольных организаций или от базового предприятия (комбината) питания, расположенных в оптимальной транспортной доступности, позволяющей соблюдать сроки и условия транспортировки полуфабрикатов.

4.26. В буфетах-раздаточных должны быть предусмотрены объемно-планировочные решения, набор помещений и оборудование, позволяющие осуществлять реализацию блюд, кулинарных изделий, приготовление горячих напитков и отдельных блюд (отваривание колбасных изделий, яиц, заправка салатов, нарезка готовых продуктов), а также предусмотрены условия для мытья рук.

4.27. В ранее построенных объектах дошкольных организаций пищеблоки должны эксплуатироваться в соответствии с проектом, по которым они были построены.

4.28. При организации мытья обменной тары в дошкольных организациях необходимо выделять отдельное помещение, не совмещенное с помещением для мытья кухонной посуды.

4.29. Во вновь строящихся объектах дошкольных организаций рекомендуется предусматривать грузовые подъемники для вертикальной транспортировки пищи на 2-3 этажи.

4.30. Технологическое оборудование размещается с учетом обеспечения свободного доступа к нему для его обработки и обслуживания.

4.31. Питание детей организуют в помещении групповой.

Для мытья столовой посуды буфетная оборудуется двухгнездными моечными ваннами с подводкой к ним холодной и горячей воды. Допускается установка посудомоечной машины.

На случай отключения горячего водоснабжения предусматривается установка резервных электроводонагревателей с жесткой разводкой воды к моечным ваннам.

4.32. Не следует устраивать вход в постирочную напротив входов в помещения групповых ячеек и пищеблока и располагать окна пищеблока, постирочной и туалетных под окнами помещений групповых, спален.

4.33. В дошкольных организациях вместимостью до 80 мест постирочная может иметь одно помещение, свыше 80 мест — 2 помещения (стиральная и гладильная). Помещения стиральной и гладильной должны быть смежными, а входы (окна приема-вычачи) для сдачи грязного и получения чистого белья — раздельными.

Рекомендуемый состав и площади помещений постирочной представлены в Приложении 1 таблице 3 настоящих санитарных правил.

При отсутствии прачечной в дошкольной организации возможна организация централизованной стирки постельного белья в прачечных.

Постирочная дошкольной организации не используется для стирки белья от других организаций.

4.34. Изменение планировки помещений не должно ухудшать условий пребывания детей, наносить ущерб их здоровью и учебно-воспитательному процессу.

V. Требования к внутренней отделке помещений дошкольных организаций

5.1. Стены помещений должны быть гладкими и иметь отделку, допускающую уборку влажным способом и дезинфекцию.

Все строительные и отделочные материалы должны быть безвредными для здоровья детей.

5.2. Стены помещений пищеблока, буфетных, кладовой для овощей, охлаждаемых камер, моечной в помещении с ванной-бассейном, постирочной, гладильной и туалетных следует облицовывать глазурованной плиткой или аналогичным материалом безвредным для здоровья детей на высоту 1, 5 м; в заготовочной пищеблока и залах с ваннами бассейна — на высоту 1, 8 м для проведения влажной обработки с применением моющих и дезинфицирующих средств.

5.3. В помещениях, ориентированных на южные румбы горизонта, применяют отделочные материалы и краски неярких холодных тонов, с коэффициентом отражения 0, 7 — 0, 8 (бледно-голубой, бледно-зеленый), на северные румбы — теплые тона (бледно-желтый, бледно-розовый, бежевый) с коэффициентом отражения 0, 7 — 0, 6. Отдельные элементы допускается окрашивать в более яркие цвета, но не более 25% всей площади помещения.

Поверхности стен помещений для музыкальных и гимнастических занятий рекомендуется отделывать материалами безвредными для здоровья детей светлых тонов с коэффициентом отражения 0, 6 — 0, 8.

5.4. Для отделки потолков в помещениях с обычным режимом эксплуатации используют меловую или известковую побелки. Допускается применение водоэмульсионной краски.

Потолки в помещениях с повышенной влажностью воздуха (производственные цеха пищеблока, душевые, постирочные, умывальные, туалеты и др.) окрашивают масляной краской.

Возможно применение иных материалов безвредных для здоровья детей.

5.5. Полы помещений должны быть гладкими, нескользкими, плотно пригнанными, без щелей и дефектов, плинтуса — плотно пригнанным к стенам и полу, предусматривающими влажную уборку с применением моющих и дезинфицирующих средств.

Полы в помещениях групповых, размещаемых на первом этаже, следует делать утепленными и (или) отапливаемыми, с регулируемым температурным режимом на поверхности пола. В основных помещениях в качестве материалов для пола используют дерево (дощатые полы, которые покрывают масляной краской, или паркетные). Допускается покрытие полов синтетическими полимерными материалами, безвредными для здоровья детей и допускающими обработку влажным способом и дезинфекцию.

Полы в помещениях пищеблока, постирочной, гладильной, подсобных помещениях, туалетной выстилают керамической или мозаичной шлифованной метлахской плиткой или аналогичными материалами безвредными для здоровья детей.

В помещениях душевых и постирочных, моечных и заготовочном цеху пищеблока полы оборудуют сливными трапами с соответствующими уклонами полов к отверстиям трапов.


1*- постановление Правительства Российской Федерации от 31. 03. 2009 № 277 «Об утверждении положения о лицензировании образовательной деятельности»

2*- СанПиН 2. 1. 2. 1188-03 «Плавательные бассейны. Гигиенические требования к устройству, эксплуатации и качеству воды. Контроль качества», утвержден постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 30. 01. 2003 № 4 (зарегистрировано в Минюсте России 14. 02. 2003, регистрационный номер 4219)


Продолжение: 1 стр., 2 стр., 3 стр., 4 стр.

СанПиН 2.4.1.3049-13. Требования к режиму дня и организации воспитательно-образовательного процесса

 Режим дня должен соответствовать возрастным особенностям детей и способствовать их гармоничному развитию. Максимальная продолжительность непрерывного бодрствования детей 3 — 7 лет составляет 5,5 — 6 часов, до 3 лет — в соответствии с медицинскими рекомендациями.

Рекомендуемая продолжительность ежедневных прогулок составляет 3 — 4 часа. Продолжительность прогулки определяется дошкольной образовательной организацией в зависимости от климатических условий. При температуре воздуха ниже минус 15 °C и скорости ветра более 7 м/с продолжительность прогулки рекомендуется сокращать.

Рекомендуется организовывать прогулки 2 раза в день: в первую половину дня и во вторую половину дня — после дневного сна или перед уходом детей домой.

 

При организации режима пребывания детей в дошкольных образовательных организациях (группах) более 5 часов организуется прием пищи с интервалом 3 — 4 часа и дневной сон; при организации режима пребывания детей до 5 часов — организуется однократный прием пищи.

Общая продолжительность суточного сна для детей дошкольного возраста 12 — 12,5 часа, из которых 2 — 2,5 часа отводится на дневной сон. Для детей от 1 года до 1,5 года дневной сон организуют дважды в первую и вторую половину дня общей продолжительностью до 3,5 часов. Оптимальным является организация дневного сна на воздухе (веранды). Для детей от 1,5 до 3 лет дневной сон организуют однократно продолжительностью не менее 3 часов. Перед сном не рекомендуется проведение подвижных эмоциональных игр, закаливающих процедур. Во время сна детей присутствие воспитателя (или его помощника) в спальне обязательно.

На самостоятельную деятельность детей 3 — 7 лет (игры, подготовка к образовательной деятельности, личная гигиена) в режиме дня должно отводиться не менее 3 — 4 часов.

Для детей раннего возраста от 1,5 до 3 лет длительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности не должна превышать 10 мин. Допускается осуществлять образовательную деятельность в первую и во вторую половину дня (по 8 — 10 минут). Допускается осуществлять образовательную деятельность на игровой площадке во время прогулки.

 

Продолжительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности для детей от 3 до 4-х лет — не более 15 минут, для детей от 4-х до 5-ти лет — не более 20 минут, для детей от 5 до 6-ти лет — не более 25 минут, а для детей от 6-ти до 7-ми лет — не более 30 минут.

Максимально допустимый объем образовательной нагрузки в первой половине дня в младшей и средней группах не превышает 30 и 40 минут соответственно, а в старшей и подготовительной — 45 минут и 1,5 часа соответственно. В середине времени, отведенного на непрерывную образовательную деятельность, проводят физкультурные минутки. Перерывы между периодами непрерывной образовательной деятельности — не менее 10 минут.

 

Образовательная деятельность с детьми старшего дошкольного возраста может осуществляться во второй половине дня после дневного сна. Ее продолжительность должна составлять не более 25 — 30 минут в день. В середине непосредственно образовательной деятельности статического характера проводятся физкультурные минутки.

Образовательную деятельность, требующую повышенной познавательной активности и умственного напряжения детей, следует организовывать в первую половину дня. Для профилактики утомления детей рекомендуется проводить физкультурные, музыкальные занятия, ритмику и т.п.

Дата публикации — 28.08.2014

Новые санитарно-эпидемиологические требования к дошкольным организациям

15 мая 2013 г. Постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации утверждены новые СанПиН 2.4.1.3049-13 «Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных организаций». Содержащиеся в них гигиенические нормативы представляют собой не что иное, как установленные в результате научных исследований допустимые максимальные или минимальные количественные и качественные значения показателя, характеризующего тот или иной фактор среды обитания с позиций его безопасности для человека. С этой точки зрения рассмотрим основные изменения, введенные СанПиН 2.4.1.3049-13.

К сведению

С вступлением в силу нового документа прекратили действие СанПиН 2.4.1.2660-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях» [1] и СанПиН 2.4.1.2791-10 «Изменение № 1 к СанПиН 2.4.1.2660-10 “Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях”» [2]. В новый нормативный правовой акт вошли изменения, ранее зафиксированные Письмом Роспотребнадзора от 10.01.2013 № 01/25-13-32 «О разъяснениях по применению отдельных норм СанПиН 2.4.1.2660-10». 

Причины интенсивного обновления

СанПиН 2.4.1.3049-13 стали, по сути, третьим документом, регламентирующим работу дошкольных учреждений, вышедшим за последние 3,5 года. Такое интенсивное обновление санитарного законодательства можно объяснить рядом причин. Среди них подготовка и вступление в силу Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (в ред. от 27.07.2013), разработка проектов новых государственных стандартов дошкольного образования. Однако основным, на наш взгляд, стимулом к пересмотру действовавших СанПиН послужила острая нехватка мест в детских садах, которая наблюдается в последние годы в большинстве регионов России. В качестве одной из причин, препятствующей решению проблемы, называются «завышенные требования» санитарных правил, прежде всего касающиеся участка, здания дошкольного учреждения, его планировки и оборудования, выполнение которых требует весьма существенных материальных затрат.

Изменения начались с общих положений и области применения документа. Во-первых, наряду с жесткими требованиями, обязательными для выполнения, в СанПиН 2.4.1.3049-13 содержатся рекомендации по созданию наиболее благоприятных и оптимальных условий содержания и воспитания детей, направленных на сохранение и укрепление их здоровья. Как подчеркивается в документе, они «добровольного исполнения, не носят обязательный характер». Во-вторых, новые санитарные правила не распространяются на семейные группы, размещенные в жилых квартирах (жилых домах). В-третьих, согласно п. 1.9 расчет площади групповой (игровой) комнаты в общеразвивающих группах на одного ребенка производят не с учетом списочного состава, а по числу детей, фактически находящихся в группе.

Размещение дошкольных образовательных организаций

Существенно упростились требования к размещению зданий детских садов. Сохранены основные требования безопасности: размещение на внутриквартальных жилых территориях, за пределами санитарно-защитных зон предприятий, сооружений и иных объектов и на расстояниях, обеспечивающих нормативные уровни шума и загрязнения атмосферного воздуха и нормативные уровни инсоляции, естественного освещения помещений и игровых площадок. Требования п. 2.1 СанПиН 2.4.1.2660-10 оказались неправомерными, поскольку выдача санитарно-эпидемиологических заключений о соответствии участков для строительства санитарным правилам отменена ст. 31 Федерального закона от 19.07.2011 № 248-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с реализацией положений Федерального закона “О техническом регулировании”» [3]. Это, в свою очередь, повлекло за собой отмену регламента радиуса пешеходной доступности дошкольных учреждений, потому как обеспечить полноценное соблюдение этого требования можно лишь на стадии выбора участка для строительства детского сада.

Оборудование и содержание территорий детских садов

Устранен запрет на размещение игровых площадок на крыше здания дошкольного учреждения. Современные технические и архитектурные возможности позволяют организовать безопасную для здоровья прогулку и на крыше, однако тем самым мы формируем у ребенка представление о крыше как о подходящем месте для игры на воздухе. И не исключено, что со временем ребенок будет предпринимать попытки без присмотра взрослых поиграть в столь опасном месте, совершенно не предназначенном для такой цели. Примеров, в т. ч. и с трагическим концом, предостаточно. Остается только сожалеть, что в стране с поистине бескрайными просторами, пригодными для прогулок с детьми, обсуждается эта проблема. Вместе с тем необходимо заметить, что ни в технических регламентах, ни в каких-либо строительных нормах и правилах нет никакой информации по этому вопросу.

В п. 3.1 уточняется, что площадь озеленения территории детского сада в районах Крайнего Севера, а также в городах в условиях плотной городской застройки может быть снижена до 20 % площади, свободной от застройки. К списку ранее запрещенных для посадки на территории детского сада растений (ядовитые и колючие деревья и кустарники) добавлены и плодоносящие деревья. Из документа изъято и разрешение на организацию огорода, ягодника, фруктового сада, чтобы исключить возможность употребления детьми фруктов и ягод, не отвечающих гигиеническим требованиям безопасности.

В СанПиН 2.4.1.3049-13 жесткие требования относительно размеров групповой площадки превращены в рекомендательные. В условиях плотной городской застройки с учетом режима организации прогулок разрешено использование совмещенных групповых площадок, а в детских садах с присмотром и уходом за детьми, продолжительность работы которых составляет более 5 часов в день, необходимо предусматривать оборудованные места для прогулок детей и занятий физкультурой.

В 2 раза сокращен нормируемый размер теневого навеса на групповой площадке. Теперь его определяют из расчета не менее 1 м² на одного ребенка, а для групп численностью до 15 человек площадь теневого навеса должна составлять не менее 20 м² вместо прежних 30 м².

Здание, помещение, оборудование детского сада и их содержание

Достаточно много изменений внесено в требования к зданию, помещениям, оборудованию. В частности, не регламентируется вместимость детского сада в зависимости от типа здания, в котором он размещен. Допускается возводить и трехэтажные объекты для дошкольных образовательных организаций, при этом место строительства значения не имеет.

Сохранено требование к объемно-планировочным решениям, которые должны обеспечивать условия для соблюдения принципа групповой изоляции. Вместе с тем при размещении детского сада в образовательных организациях, в зданиях социально-культурного назначения, пристроенных к жилым домам, зданиям административного и общественного назначения, допускается оборудование единого входа в дошкольную организацию без разделения на группы.

СанПиН 2.4.1.3049-13 указывают, что высота помещений и система вентиляции должны обеспечивать гигиенически обоснованные показатели воздухообмена, а не регламентируют их конкретными нормами. Теперь это требование выглядит более корректным, ведь высота помещения — важный, но не единственный способ обеспечения в нем благоприятной воздушной среды.

Одна из «революционных» новаций — разрешение использовать групповую для организации сна с использованием раскладных с жестким ложем или выдвижных кроватей, а спальни в период бодрствования детей — для организации игровой и образовательной деятельности. При этом нужно строго соблюдать режим проветривания и проведения влажной уборки, которая должна быть проведена в спальне не менее, чем за 30 минут до сна детей, при проветривании в течение 30 минут. Такие изменения, несомненно, продиктованы переполненностью большинства детских садов.

Требования к размерам площадей групповой ячейки и помещений медицинского назначения, наличие постирочной перешли в разряд рекомендуемых. Для вновь строящихся зданий площадь групповых и спален необходимо принимать из расчета норматива площади на одного ребенка (с учетом мебели и ее расстановки) и из расчета кратности воздухообмена. Унифицированы требования к размещению групп кратковременного пребывания детей вне зависимости от длительности их работы.

В СанПиН 2.4.1.3049-13 отсутствуют требования по уходу за живым уголком, а также запрет на организацию проката и обмена игр, игрушек и другого инвентаря.

Внутренняя отделка и оборудование помещений детских садов

Менее детализированными стали требования, относящиеся к внутренней отделке помещений детских садов. В частности, это касается цветового исполнения материалов для отделки стен в зависимости от того, на какие румбы горизонта ориентированы помещения. Другой пример — отделка полов. СанПиН 2.4.1.3049-13 не предъявляют к ней требования, связанные с профилактикой травматизма, поскольку этот вопрос не является предметом регулирования данного нормативного акта. Еще одно новшество — разрешение использовать для внутренней отделки помещений обои, допускающие проведение влажной уборки с применением моющих и дезинфицирующих средств, а п. 5.1 дополнен весьма актуальным требованием: «стены помещений должны быть <…> без признаков поражений грибком». Кроме того, все отделочные и строительные материалы должны быть не только безвредными для здоровья человека, но также иметь документы, подтверждающие их происхождение, качество и безопасность.

В определенной мере упрощены, а следовательно, стали более выполнимы требования к оборудованию помещений и его размещению. Теперь в дошкольных учреждениях необязательно предусматривать отдельное помещение для грудного кормления детей, достаточно оборудовать столом и стулом место в раздевальной для детей младенческого и раннего возраста. Исключены требования к расстановке детских столов в групповой, организации живых уголков и комнат природы. Новый документ не определяет условия показа диафильмов, поскольку сегодня в практике работы детских садов они почти не используются.

Претерпели изменения и правила расстановки кроватей в спальных помещениях. Количественные показатели заменены требованием, согласно которому расположение спальных мест должно обеспечивать свободный проход детей между кроватями, кроватями и наружными стенами, кроватями и отопительными приборами. А вместо конкретных размеров стационарных кроватей указано, что независимо от их типа они должны соответствовать росту детей. Пункт 6.1 восстанавливает утраченное в СанПиН 2.4.1.2660-10 важное требование о том, что «детская мебель и оборудование для помещений, поступающие в дошкольные образовательные организации, должны быть изготовлены из материалов, безвредных для здоровья детей и иметь документы, подтверждающие их происхождение и безопасность». Более корректным с гигиенической точки зрения стало требование к хранению игрушек, используемых на участке. СанПиН 2.4.1.2660-10 разрешали хранить игрушки на стеллажах, установленных в раздевальных помещениях, что, конечно же, создавало определенный риск их загрязнения. В новом документе предложено устанавливать стеллажи для игрушек, используемых на прогулке, в тамбурах. Речь, правда, идет только о вновь строящихся объектах дошкольных образовательных организаций.

Обратите внимание!

В СанПиН 2.4.1.3049-13 отсутствует пункт, определяющий, в каких помещениях обязательно наличие естественного освещения, а какие могут эксплуатироваться при его отсутствии. Однако изъятие этого весьма важного для организации безопасной и рациональной световой среды требования вовсе не означает, что теперь им можно пренебречь. Оно содержится в СанПиН 2.2.1/2.1.1.1278-03 «Гигиенические требования к естественному, искусственному и совмещенному освещению жилых и общественных зданий» [4], которые и для руководителей дошкольных учреждений являются непреложными.

Отопление и вентиляция, водоснабжение и канализация в детских садах

Произошли изменения и в разделе, посвященном вопросам организации воздушно-теплового режима в детских садах. Например, если в прежней редакции температурные нормы для основных помещений были представлены диапазоном значений, в новом документе указана только нижняя граница. Поддержание необходимой температуры воздуха в детских садах разных климатических зон нашей страны — задача непростая. Однако регламентация только минимальных значений создает риск перегрева помещений, что неблагоприятно влияет на здоровье и самочувствие детей. Полагаем, что диапазон оптимальных значений температуры воздуха в помещениях детских садов следовало бы оставить хотя бы в качестве рекомендуемого.

Одно из новых требований СанПиН 2.4.1.3049-13 касается функционирования вентиляционных систем. Теперь не реже 1 раза в год, кроме ревизии и очистки, нужно осуществлять контроль за эффективностью их работы.

Примечателен тот факт, что из текста санитарных правил исчезло упоминание о печном отоплении в дошкольных учреждениях. И хотя прямого запрета на его использование документ не содержит, возможно, отсутствие упоминания послужит стимулом к тому, чтобы российские детские сады в скором времени полностью отказались от печного отопления.

В числе требований к водоснабжению и канализации зданий дошкольных учреждений появился запрет на использование для технологических, хозяйственно-бытовых целей горячей воды из системы отопления. Не требуется обязательное наличие централизованного водоснабжения и канализации в здании детских садов. Скорее всего, это обусловлено тем, что в тексте раздела обсуждаются вопросы организации водоснабжения и канализации в учреждениях, размещенных в неканализованных районах и районах, в которых отсутствует централизованное водоснабжение. То есть в данном случае описываются необходимые условия, а не способы их достижения. СанПин 2.4.1.3049-13 не регламентируют показатели температуры воды, подаваемой к умывальникам и душам в случае отсутствия централизованного водоснабжения, не требуют обязательного наличия резервных источников горячего водоснабжения в помещениях пищеблока, буфетных, медицинского назначения и туалетных на период проведения профилактических работ в котельных и инженерных сетях горячего водоснабжения.

Прием детей, режим дня и организация учебно-воспитательного процесса

СанПиН 2.4.1.3049-13 упрощают требования к приему детей в дошкольные организации. Согласно прежней редакции ежедневный утренний прием проводят воспитатели, во время которого опрашивают родителей о состоянии здоровья детей, медицинский работник осуществляет прием в ясельных группах, при подозрении на заболевание — и в дошкольных. Новый документ предлагает иной вариант проведения этой процедуры. Прием осуществляют воспитатели и (или) медицинские работники, опрашивают родителей о состоянии здоровья детей и при наличии показаний (катаральные явления, явления интоксикации) проводят ребенку термометрию. Дети, заболевшие в течение дня, до прихода родителей или госпитализации в лечебно-профилактическую организацию с информированием родителей находятся в помещениях медицинского блока. СанПиН 2.4.1.2660-10 требовали размещения заболевших в изоляторе. Нововведение обусловлено тем, что далеко не во всех дошкольных учреждениях в составе медицинского блока есть изолятор.

Это важно! Согласно п. 12.2 СанПиН 2.4.1.3049-13 после перенесенного заболевания или отсутствия более 5 дней (за исключением выходных и праздничных дней), а не 3, как было ранее, детей принимают в дошкольные образовательные организации только при наличии справки с указанием диагноза, длительности заболевания, сведений об отсутствии контакта с инфекционными больными.

В СанПиН 2.4.1.3049-13 практически в два раза сокращен объем правил и норм, касающихся организации режима дня детей. Требования к продолжительности прогулки приобрели рекомендательный характер. Теперь она определяется дошкольной образовательной организацией в зависимости от климатических условий, которые в нашей стране характеризуются необычайным разнообразием. И для северных регионов жесткие требования СанПиН 2.4.1.2660-10 оказывались практически невыполнимыми. Вместе с тем не стоит забывать, что ежедневная и достаточная по продолжительности прогулка является надежным средством укрепления здоровья и профилактики утомления. В правильно организованной, достаточной по длительности прогулке дети реализуют до 50 % суточной биологической потребности в активных движениях. Однако фактически дети проводят на свежем воздухе гораздо меньше времени, чем советуют специалисты. К сожалению, и в выходные дни многие родители пренебрегают этими рекомендациями и «забывают» погулять с детьми. Известный педиатр прошлого А.А. Кисель очень точно подметил, что «день, проведенный без прогулки, потерян для здоровья малыша».

В СанПиН 2.4.1.3049-13 требования к режиму дня в группах кратковременного пребывания детей включены в пункт, регламентирующий организацию и продолжительность сна. При режиме пребывания детей в дошкольных организациях до 5 часов организуется однократный прием пищи. Если продолжительность работы группы превышает 5 часов, необходима организация приема пищи с интервалом 3–4 часа и дневной сон.

СанПиН 2.4.1.3049-13 не регламентируют организацию занятий в разновозрастных группах, просмотр телепередач, использование компьютерной техники, организацию каникул и проведение занятий по дополнительному образованию.

Дошкольные образовательные организации и группы для детей с ограниченными возможностями

Требования, определяющие состав и площадь помещений для детей с ограниченными возможностями, переведены в разряд рекомендуемых, округлены значения ряда показателей [5]. Площадь туалетной приведена не в расчете на одного ребенка, а указана конкретная величина — 12 м² в группах для детей младенческого и раннего возраста и 16 м² для дошкольных групп.

Изменения коснулись требований к помещениям медицинского назначения в дошкольных организациях для детей с ограниченными возможностями здоровья. СанПиН 2.4.1.2660-10 настаивали на расширенном составе таких помещений, поскольку они необходимы для проведения оздоровительно-профилактических мероприятий и осуществления лечебной и коррекционно-восстановительной работы. Причем это требование никак не конкретизировалось. Новая формулировка, на наш взгляд, более точна и выполнима: согласно п. 10.16 в помещениях медицинского блока дошкольных организаций для детей с ограниченными возможностями здоровья (имеющих недостатки в физическом и (или) психологическом развитии) должны быть созданы условия для организации лечебной и коррекционно-восстановительной работы.

Аналогичной коррекции подверглись и требования к устройству бассейна для слепых и слабовидящих детей. Достаточно подробное описание устройства бассейна в СанПиН 2.4.1.2660-10 лишь с большой натяжкой можно отнести к разряду санитарно-эпидемиологических требований.

Сокращены и упрощены гигиенические требования к организации световой среды для детей с нарушениями зрения. Помещения для слепых и слабовидящих детей по-прежнему должны иметь только южную и восточную ориентацию по сторонам горизонта, однако уровень естественной освещенности в предназначенных для занятий помещениях в новом документе не регламентируется. Сохранены требования к уровню искусственной освещенности в игровых, учебных помещениях, музыкальных и спортивных залах для слепых и слабовидящих детей. Он должен быть не менее 600–800 лк. В игровых и учебных комнатах для детей, страдающих светобоязнью, вместо прежних не более 500 лк определен уровень искусственной освещенности не более 300 лк. Из п. 10.14 изъяты положение, требующее, чтобы каждое рабочее место для слепых и слабовидящих детей было оборудовано светильниками местного освещения, а также требования к самим светильникам (наличие жесткого крепления к поверхности стола и гибкого кронштейна, позволяющего менять угол наклона и высоту источника света). Эти регламенты можно рассматривать как избыточные, поскольку выполнение норматива освещенности может быть обеспечено различными способами.

В заключение — о требованиях к соблюдению санитарных правил. В СанПиН 2.4.1.3049-13 из сферы ответственности руководителя дошкольной организации исключены следующие позиции:

  • организация производственного и лабораторного контроля;
  • обеспечение условий труда работников в соответствии с действующим законодательством, санитарными правилами и нормативами;
  • наличие аптечек для оказания первой медицинской помощи и их своевременное пополнение.

Внесение таких изменений, на наш взгляд, продиктовано следующим. Порядок проведения производственного контроля в настоящее время уточняется и, скорее всего, будет определяться отдельным документом. Обеспечение условий труда работников в соответствии с действующим санитарным законодательством не является предметом нормирования рассматриваемого СанПиН. Наличие аптечек для оказания первой медицинской помощи — вопрос, находящийся в компетенции Минздрава, а не Роспотребнадзора.

 

Маринина П. Р., санитарный врач

Учебно-методический материал (средняя группа) на тему: Организация режима пребывания детей в образовательном учреждении.

Организация режима пребывания детей в

                     образовательном учреждении.

Описание ежедневной организации жизни и деятельности детей в зависимости от их  индивидуальных особенностей и социального заказа родителей, предусматривающая личностно ориентированные подходы к организации всех видов детской деятельности.

Ежедневная организации жизни и деятельности детей осуществляется с учетом:

-построения образовательного процесса на адекватных возрасту формах работы с детьми: основной формой работы с детьми дошкольного возраста и ведущим видом деятельности для них является игра;

-решения программных образовательных задач в совместной деятельности взрослого и детей и самостоятельной деятельности детей не только в рамках непосредственно образовательной деятельности, но и при проведении режимных моментов в соответствии со спецификой дошкольного образования.

Режим пребывания детей в средней группе разработан с учетом требований следующих нормативных документов:

— Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 22 июля 2010г. №91г «Об утверждении — эпидемиологическими требованиями к устройству, содержанию и организации режима работы ДОУ (СанПиН 2.4.1.3049-13).Приказ  от 17 октября 2013 года №1155 на основе ФГОС дошкольного образования «Об утверждении и введении в действие федерального государственного стандарта к структуре примерной общеобразовательной программы дошкольного образования»;

— «От рождения до школы» под редакцией Н.Е. Вераксы, М.А. Васильевой, В.В. Гербовой, Т.С. Комаровой.

Организация  режима  дня

Одно  из ведущих  мест в средней группе  принадлежит  режиму дня. Под режимом принято  понимать  научно  обоснованный  распорядок  жизни, предусматривающий рациональное распределение времени и  последовательность  различных  видов  деятельности  и  отдыха.   Основные  компоненты  режима: дневной  сон,  бодрствование  (игры, трудовая  деятельность, НОД, совместная  и самостоятельная  деятельность), прием  пищи,  время  прогулок. Режим дня предусматривает:

— четкую ориентацию на возрастные, физические и психологические возможности детей;

— опору на индивидуальные особенности детей, что проявляется в подвижном определении времени сна и прогулки, строгом соблюдении интервалов между приемами пищи;

— наличие целесообразного соотношения организованной взрослыми и самостоятельной детской деятельности, двигательной и интеллектуальной активности детей, соблюдение объема учебной нагрузки.

 Режим дня соответствует возрастным особенностям воспитанников и способствует их гармоничному развитию.

Прогулку организуют 2 раза в день: в первую половину — до обеда и во вторую половину — после дневного сна или перед уходом воспитанников  домой.

— Максимально допустимый объем образовательной нагрузки в первой половине дня в средней группе 40 минут.

— Продолжительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности для воспитанников 5-го года жизни — не более 20 минут.

— В середине времени, отведенного на непрерывную образовательную деятельность, проводят физкультминутку.

— Перерывы между периодами непрерывной образовательной деятельности — не менее 10 минут.

— Непосредственно образовательная деятельность физкультурно-оздоровительного и эстетического цикла должна занимать не менее 50% общего времени, отведенного на непосредственно образовательную деятельность.

— Непосредственно образовательная деятельность, требующая повышенной познавательной активности и умственного напряжения воспитанников, следует проводить в первую половину дня и в дни наиболее высокой работоспособности воспитанников (вторник, среда).

— Для профилактики утомления воспитанников рекомендуется сочетать ее с образовательной деятельностью, направленной на физическое и художественно-эстетическое развитие воспитанников.

— Домашние задания воспитанникам не задают.

В середине года (январь – февраль) для воспитанников дошкольных групп рекомендуется организовывать недельные каникулы, во время которых проводят непосредственно образовательную деятельность только эстетически-оздоровительного цикла (музыкальные, спортивные, изобразительного искусства). В дни каникул и в летний период непосредственно образовательная деятельность  не проводится. Организуются спортивные и подвижные игры, спортивные праздники, экскурсии и другие, а также увеличивать продолжительность прогулок. Время проведения каникул определяется в годовом календарном учебном графике.

Особенности разработки режима для детей-реконвалесцентов.

— после перенесенного заболевания, а также отсутствия более 3 дней (за исключением выходных и праздничных дней) детей принимаются в МДОБУ только при наличии справки участкового врача-педиатра с указанием диагноза, длительности заболевания, проведенного лечения, сведений об отсутствии контакта с инфекционными больными, а также рекомендаций по индивидуальному режиму ребенка — реконвалесцента на первые 10-14 дней.

При проведении режимных процессов следует придерживаться следующих правил:

1. Полное и своевременное удовлетворение всех органических потребностей детей (во сне, питании).

2. Тщательный гигиенический уход, обеспечение чистоты тела, одежды, постели.

3. Привлечение детей к посильному участию в режимных процессах; поощрение самостоятельности и активности.

4. Формирование культурно-гигиенических навыков.

5. Эмоциональное общение в ходе выполнения режимных процессов.

6. Учет потребностей детей, индивидуальных особенностей каждого ребенка.

7. Спокойный и доброжелательный тон обращения, бережное отношение к ребенку, устранение долгих ожиданий, так как аппетит и сон малышей прямо зависят от состояния их нервной системы.

Режим дня  выполняется  на  протяжении  всего  периода  воспитания  детей  в  группе,  сохраняя  последовательность,  постоянство  и  постепенность. Для группы определен свой режим  дня на холодный и тёплый периоды.

Организация  сна

 При организации сна учитываются следующие правила:

1. В момент подготовки детей ко сну обстановка должна быть спокойной, шумные игры исключаются за 30 мин до сна.

2. Первыми за обеденный стол садятся дети с ослабленным здоровьем, чтобы затем они первыми ложились в постель.

3. Спальню перед сном проветривают со снижением температуры воздуха в помещении на 3—5 градусов.  

4. Во время сна детей  присутствие    воспитателя  (или  его  помощника)  в  спальне  обязательно.

5. Необходимо  правильно  разбудить  детей;  дать  возможность  5-10  минут  полежать,  но  не  задерживать  их  в постели.

Организация  прогулки

Ежедневную  прогулку  организуют  2  раза  в  день:  в  первую  половину  дня – до  обеда  и во  вторую   половину  дня – после  дневного  сна  и  (или)  перед  уходом  детей  домой.  При  температуре  воздуха  ниже  —  15°С  и  скорости  ветра более  7 м/с  продолжительность  прогулки  сокращается.  Прогулка  не  проводится   для  детей  5-7  лет  —  при  температуре  воздуха  ниже  — 20°С  и  скорости  ветра  более  15  м/с.

Прогулка  состоит  из  следующих  частей:

— наблюдение,

— подвижные игры,

— труд на участке,

— самостоятельную игровую деятельность детей,

— индивидуальную работу с  детьми  по развитию физических качеств.

Чтобы дети не перегревались и не простужались, выход на прогулку организовывается подгруппами, а продолжительность регулируется   индивидуально, в соответствии с возрастом, состоянием здоровья и погодными условиями. Детей учат правильно одеваться, в определенной последовательности.

В зависимости от предыдущего занятия и погодных условий – изменяется и последовательность разных видов деятельности детей на прогулке. Так, если в холодное время дети находились на занятии, требующем больших умственных усилий, усидчивости, на прогулке необходимо вначале провести подвижные игры, пробежки, а затем перейти к наблюдениям. Если до прогулки было физкультурное или музыкальное занятие, то начинают  с наблюдений, спокойных игр.

Один раз в неделю с детьми проводятся целевые прогулки. При этом  учитываются  особые  правила:

1. Темы целевых  прогулок, их место, время проведения должны быть спланированы заранее, но не в день их проведения.

2. Место и дорога должны быть апробированы заранее, должны быть безопасными для жизни и здоровья детей.

3. Ответственность за проведение экскурсии возлагается на воспитателя данной группы.

4. Вывод на экскурсию разрешается только после проведения заведующей инструктажа, издания приказа по МДОБУ и ознакомления с ним воспитателя.

5. Длительность экскурсии должна быть предусмотрена программой МДОБУ, согласно возрасту детей.

Организация  питания

В  процессе  организации  питания  решаются задачи гигиены и правил питания:

— мыть  руки  перед  едой;

— класть  пищу  в  рот  небольшими  кусочками  и  хорошо  ее  пережевывать;

— рот  и  руки  вытирать  бумажной  салфеткой;

— после  окончания  еды  полоскать  рот.

Для того чтобы дети осваивали нормы этикета, стол сервируют всеми необходимыми приборами: тарелкой, ножом, вилкой, столовой и чайной ложками. На середину стола ставят бумажные салфетки, хлеб в хлебнице.

В организации питания, принимают участие дежурные воспитанники группы. Учитывается и уровень самостоятельности детей. Работа  дежурных сочетается  с работой каждого ребенка: дети сами могут убирать за собой тарелки, а салфетки собирают дежурные.   Огромное значение в работе с детьми имеет пример взрослого.

РЕЖИМ ДНЯ

   (холодный период)

Режимные моменты

Время

Приём и осмотр детей, самостоятельная деятельность; утренняя гимнастика

7.00-8.10

8.10-8.20

Подготовка к завтраку, завтрак

8.30-8.45

Самостоятельная деятельность

8.45-9.00

Организованная образовательная деятельность (по подгруппам)

9.00-10.10

Подготовка к прогулке

10.15-10.20

Прогулка

10.20-12.10

Возвращение с прогулки, самостоятельная деятельность, подготовка к обеду

12.10-12.15

Подготовка к обеду, обед

12.15-12.50

Подготовка ко сну, сон

12.50-15.00

Постепенный подъем, воздушные, водные процедуры

15.00-15.25

Полдник

15.25-15.50

Самостоятельная деятельность, кружки, игры

15.50-16.15

Подготовка к прогулке, прогулка

16.15-17.00

Возвращение с прогулки, игры

17.00-17.30

Подготовка к ужину, ужин

17.30-18.00

Самостоятельная деятельность, уход детей домой

18.00-19.00


РЕЖИМ ДНЯ

 (теплый период)

Режимные моменты

Время

Приём на свежем воздухе, осмотр детей, самостоятельная деятельность, утренняя гимнастика на свежем воздухе

7.00-8.25

Подготовка к завтраку, завтрак

8.25-8.55

Непосредственная образовательная деятельность (музыка, физическая культура)

9.00-9.30

Прогулка, самостоятельная деятельность

9.30-11.35

Возвращение с прогулки, водные процедуры

11.35-12.00

Подготовка к обеду, обед .

12.00-12.35

Подготовка ко сну, сон

12.35-15.00

Постепенный подъем, гимнастика, закаливающие процедуры, полдник

15.00-15.20       15.20-15-45

Прогулка, самостоятельная деятельность

15.45-17.00

Возвращение с прогулки,                                                  подготовка к ужину, ужин

17.00-17.15      17.15-17.50              

Игры, уход детей домой

17.50-19.00


Список детей с указанием маркировки:

  1. Африканова Ульяна — клубника
  2. Абасов Даниил — груша
  3. Бахмет Таня — заяц
  4. Виневский Сергей – ведерко с лопаткой
  5. Демичева Алина — матрешка
  6. Ерке Регина — вишня
  7. Загорская Валерия — солнышко
  8. Зубов Саша — барабан
  9. Князев Саша — веточка
  10. Ковалева Оля — цветок
  11. Кратюк Милана — малина
  12. Кузенков Артем — слоник
  13. Лазаренко Вика — шарики
  14. Наумов Саша — пирамидка
  15. Паленый Яков — виноград
  16. Папоротный Захар — медведь
  17. Прудников Артем — арбуз
  18. Саянок Марина – дудочка
  19. Туранова Диана — уточка
  20. Упоров Семен — самолет
  21. Шагалин Ярик — лягушка
  22. Шевченко Саша — домик
  23. Якимова Полина — дельфин

Список средней группы

2015-2016 уч. год.

  1. Африканова Ульяна 01.02.2011
  2. Абасов Даниил 20.08.2010
  3. Бахмет Таня 26.12.2011
  4. Виневский Сергей 05.08.2011
  5. Демичева Алина 26.12.2011
  6. Ерке Регина 18.02.2011
  7. Загорская Валерия 13.10.2010
  8. Зубов Саша 18.07.2011
  9. Князев Саша 14.08.2011
  10. Ковалева Оля 16.02.2011
  11. Кратюк Милана 15.03.2011
  12. Кузенков Артем 21.10.2011
  13. Лазаренко Вика 06.04.2011
  14. Наумов Саша 04.11.2010
  15. Паленый Яков 23.04.2011
  16. Папоротный Захар 14.11.2011
  17. Прудников Артем 24.12.2010
  18. Саянок Марина 17.04.2011
  19. Туранова Диана 06.02.2012
  20. Упоров Семен 08.07.2011
  21. Шагалин Ярик 28.10.2011
  22. Шевченко Саша 10.07.2011
  23. Якимова Полина 19.09.2011

МЫ РАСТЕМ

(сентябрь 2015г.)

Ф.И.О.

Рост

вес

1

Африканова Уля

113,6

19,7

2

Абасов Даниил

3

Бахмет Таня

113,2

19,8

4

Виневский Сергей

103,8

17,2

5

Демичева Алина

100,8

16,5

6

Ерке Регина

105,1

16,5

7

Загорская Валерия

110,8

18,7

8

Зубов Саша

112,9

19,9

9

Князев Саша

101,7

14,8

10

Ковалева Оля

103,6

13,6

11

Кратюк Милана

103,2

15,8

12

Кузенков Артем

95,3

14,6

13

Лазаренко Вика

103,2

17,1

14

Наумов Саша

105,5

15,7

15

Паленый Яков

113,2

22,2

16

Папоротный Захар

106,3

16,8

17

Прудников Артем

112,6

21,5

18

Саянок Марина

104,5

16,8

19

Туранова Диана

94,5

12,8

20

Упоров Семен

97

13,4

21

Шагалин Ярик

99,5

14,6

22

Шевченко Саша

104,6

15,3

23

Якимова Полина

102

19,1


Материал на тему: XI. Требования к приему детей в дошкольные образовательные организации, режиму дня и организации воспитательно-образовательного процесса

XI. Требования к приему детей в дошкольные образовательные организации, режиму дня и организации воспитательно-образовательного процесса

11.1. Прием детей, впервые поступающих в дошкольные образовательные организации, осуществляется на основании медицинского заключения.

11.2. Ежедневный утренний прием детей проводится воспитателями и (или) медицинскими работниками, которые опрашивают родителей о состоянии здоровья детей. По показаниям (при наличии катаральных явлений, явлений интоксикации) ребенку проводится термометрия.

Выявленные больные дети или дети с подозрением на заболевание в дошкольные образовательные организации не принимаются; заболевших в течение дня детей изолируют от здоровых детей (временно размещают в помещениях медицинского блока) до прихода родителей или их госпитализации в лечебно-профилактическую организацию с информированием родителей.

11.3. После перенесенного заболевания, а также отсутствия более 5 дней (за исключением выходных и праздничных дней) детей принимают в дошкольные образовательные организации только при наличии справки с указанием диагноза, длительности заболевания, сведений об отсутствии контакта с инфекционными больными.

11.4. Режим дня должен соответствовать возрастным особенностям детей и способствовать их гармоничному развитию. Максимальная продолжительность непрерывного бодрствования детей 3 — 7 лет составляет 5,5-6 часов, до 3 лет — в соответствии с медицинскими рекомендациями.

11.5. Рекомендуемая продолжительность ежедневных прогулок составляет 3-4 часа. Продолжительность прогулки определяется дошкольной образовательной организацией в зависимости от климатических условий. При температуре воздуха ниже минус 15 С и скорости ветра более 7 м/с продолжительность прогулки рекомендуется сокращать.

11.6. Рекомендуется организовывать прогулки 2 раза в день: в первую половину дня и во вторую половину дня — после дневного сна или перед уходом детей домой.

11.7. При организации режима пребывания детей в дошкольных образовательных организациях (группах) более 5 часов организуется прием пищи с интервалом 3-4 часа и дневной сон; при организации режима пребывания детей до 5 часов — организуется однократный прием пищи.

Общая продолжительность суточного сна для детей дошкольного возраста 12 — 12,5 часа, из которых 2 — 2,5 часа отводится на дневной сон. Для детей от 1 года до 1,5 года дневной сон организуют дважды в первую и вторую половину дня общей продолжительностью до 3,5 часа. Оптимальным является организация дневного сна на воздухе (веранды). Для детей от 1,5 до 3 лет дневной сон организуют однократно продолжительностью не менее 3 часов. Перед сном не рекомендуется проведение подвижных эмоциональных игр, закаливающих процедур. Во время сна детей присутствие воспитателя (или его помощника) в спальне обязательно.

11.8. На самостоятельную деятельность детей 3-7 лет (игры, подготовка к образовательной деятельности, личная гигиена) в режиме дня должно отводиться не менее 3-4 часов.

11.9. Для детей раннего возраста от 1,5 до 3 лет длительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности не должна превышать 10 мин. Допускается осуществлять образовательную деятельность в первую и во вторую половину дня (по 8-10 минут). Допускается осуществлять образовательную деятельность на игровой площадке во время прогулки.

11.10. Продолжительность непрерывной непосредственно образовательной деятельности для детей от 3 до 4 лет — не более 15 минут, для детей от 4 до 5 лет — не более 20 минут, для детей от 5 до 6 лет — не более 25 минут, а для детей от 6 до 7 лет — не более 30 минут.

11.11. Максимально допустимый объем образовательной нагрузки в первой половине дня в младшей и средней группах не превышает 30 и 40 минут соответственно, а в старшей и подготовительной — 45 минут и 1,5 часа соответственно. В середине времени, отведенного на непрерывную образовательную деятельность, проводят физкультурные минутки. Перерывы между периодами непрерывной образовательной деятельности — не менее 10 минут.

11.12. Образовательная деятельность с детьми старшего дошкольного возраста может осуществляться во второй половине дня после дневного сна. Ее продолжительность должна составлять не более 25 — 30 минут в день. В середине непосредственно образовательной деятельности статического характера проводятся физкультурные минутки.

11.13. Образовательную деятельность, требующую повышенной познавательной активности и умственного напряжения детей, следует организовывать в первую половину дня. Для профилактики утомления детей рекомендуется проводить физкультурные, музыкальные занятия, ритмику и т.п.

Проблемы речевого развития дошкольников

Библиографическое описание:

Холмирзаева, С. Р. Проблемы речевого развития дошкольников / С. Р. Холмирзаева. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 25 (315). — С. 430-432. — URL: https://moluch.ru/archive/315/71650/ (дата обращения: 14.10.2020).

Взаимодействие с другими людьми

В статье анализируется комплексное развитие дошкольников и формирование у них идеальной речи.

Ключевые слова: рассказывание историй, интерактивные и развивающие игры, развитие речи

В данной статье анализируется всестороннее развитие детей дошкольного возраста и развитие их совершенной речи.

Ключевые слова: повествование, интерактивные и развивающие игры, развитие речи

В настоящее время при доминировании компьютерных технологий у детей, похоже, есть все необходимое для развития: компьютеры, телефоны, планшеты, интерактивные и развивающие игры.Однако воспитатели детских садов замечают, что сегодня дети часто очень поздно начинают говорить, а у некоторых даже есть дефекты речи. В чем проблема? Казалось бы, ребенок наоборот должен активно развиваться со всеми этими нововведениями. Кто-то считает, что виновата окружающая среда, кто-то винит в этом родителей, которые не могут купить своему ребенку все, что ему нужно. Что бы ни случилось с нашими детьми, что бы с ними ни случилось, их родители прямо или косвенно несут ответственность.Особенно если речь идет о маленьком ребенке. Ведь именно родители знакомят малыша с этим миром. Для того, чтобы ему было комфортно в нем, они должны сделать все возможное.

Однако проблема в том, что родители сегодня слишком заняты на работе. Поэтому они не могут уделять своим детям должного внимания. Для формирования речи у малыша просто нужно постоянно с ним общаться. Современные педагоги и психологи советуют разговаривать с детьми с рождения.Так малыш начнет узнавать голос своих близких и улыбнется, когда снова услышит голос своей матери. «Своевременное и полноценное речевое формирование в дошкольном возрасте — одно из главных условий нормального развития ребенка и в будущем его успешного обучения в школе». Каждому ребенку нравится смотреть на картинки или игрушки. Родители должны делать это вместе с ним и при этом рассказывать все, что видят.

«Практика показала, что самое сложное для ребенка в речевом развитии — это описать картинку, составить рассказ из серии картинок, составить творческий рассказ, это следствие того, что у ребенка недостаточный словарный запас» .Поэтому необходимо научить детей говорить о прочитанном. Начать можно с того, что дети больше всего любят — сказок. Для начала вам нужно взять самое маленькое и простое по содержанию, которое содержит много повторений. Например, «Зумрад и Гиммат», «Очил дастурхан». В этих сказках все действия происходят по одной траектории. Меняются только персонажи. Сказки нужно читать, пока ребенок не начнет их пересказывать. Однако читать нужно не монотонно, а выразительно, чтобы привлечь внимание ребенка.

Кроме того, стишки, скороговорки, загадки легко запоминать и развивать память. Они развивают как активный, так и пассивный словарный запас детей. Для правильного произношения звуков хорошо использовать скороговорки. Также необходимо научить малыша слышать и отличать один звук от другого. Академик М. М. Кольцова обнаружила, что развитие речи тесно связано с развитием мелкой моторики пальцев рук. Итак, нужно постараться привлечь внимание ребенка к таким предметам, как кубики, мозаика, конструктор.Чем младше ребенок, тем большие предметы для игры следует использовать. Во-первых, это связано с тем, что ребенок может проглатывать мелкие детали. Во-вторых, детям легче схватить крупный предмет. Сегодня существует множество игрушек, развивающих мелкую моторику. Это специальные мягкие кубики, развивающие коврики, изготовленные из различных материалов и т. Д. Для тех семей, которым не по карману покупка таких игрушек, можно сделать их своими руками. Такие кубики можно сшить из старой одежды, набивая их различными материалами.Например, горох, крупы. Учебные коврики также можно сделать в домашних условиях из простого пледа. В Интернете есть множество инструкций по изготовлению таких изделий. Кроме того, вы можете использовать свое воображение.

Постепенно, по мере того, как малыш подрастет, вам нужно предоставить ему более мелкие детали для игры. Например, тот же конструктор или мозаика, только с более мелкими деталями. Но необходимо не только дать задание построить что-то, но и показать, как правильно работать с конструктором или мозаикой.Заодно вы можете рассказать ребенку об их цвете и форме. Также можно развить мелкую моторику с помощью специальных упражнений для пальцев. Например, всем известные игры на счет пальцев, игра «Кулак-ладонь» и др.

Детям также нравится, когда можно использовать какие-то обычные предметы в новой форме. Простой пример — обычная бумага. Детям всегда интересно, как они превращаются в громоздкие игрушки. Их может сделать даже ребенок. Пусть он скомкает бумагу и обмотает ниткой, чтобы получился шар.В нее также можно сыграть, например, чтобы бросить ведро или цель. Дети постарше могут сложить собственный самолет или лодку. Но для этого необходимо последовательно показать им, как их можно изготавливать. У детей неплохая память, поэтому они быстро сделают новую игрушку, а в дальнейшем сделают ее сами, без участия родителей.

Кроме того, ребенку следует дать карандаши или кисточки. С одной стороны, он может просто крутить их в руках, кладя между ладонями.Это развивает мелкую моторику. С другой стороны, он может начать рисовать. Конечно, сначала это будут просто строки. Затем попросите ребенка поставить точку и провести прямую линию. И только потом остановитесь на простых геометрических фигурах. Большинство детей любят рисовать круги. Дети старшего подросткового возраста умеют рисовать предмет с картинки, раскрашивать или просто растушевывать формы. Родители покажут, как это можно сделать, и тогда малыш продолжит выполнять задание. Это также способствует формированию творческого воображения и развитию памяти.Иногда плохое звуковое произношение связано с вялостью мышц языка, губ и нижней челюсти. В этом случае следует рассказать ребенку историю о «веселом язычке». Ему запрещено выходить из дома, но он очень капризный и всегда ищет выход. Из-за этого, когда рот открывается, он всегда упирается в нёбо. Когда языку удается выбраться из дома, он может добраться до подбородка, а затем до носа. Также следует предложить малышу щелкнуть языком или поговорить шепотом.Все эти занятия укрепят мышцы языка малыша.

Развивать речь ребенка необходимо не только дома, но и на улице, а когда вы в гостях, делать это нужно постоянно. Например, по дороге в детский сад можно рассмотреть окружающую природу, рассказать ребенку, что это что, какого цвета или формы. Когда вы видите животное, вы должны показать ребенку, как оно разговаривает. Например, кошка говорит «мяу» и т. Д.

Из всего вышесказанного следует, что над формированием речи ребенка нужно работать постоянно.Для этого вам следует больше общаться с малышом, помогая ему познавать этот мир.

Помните, что неправильная речь может привести к проблемам в будущем. Это могут быть: неправильная письменная речь, плохое чтение, проблемы в общении с друзьями и т. Д. Все это влияет на дальнейшее поведение детей. Они становятся замкнутыми, избегают общения и неуверенны в себе. Все эти факторы являются одной из причин совершения суицида в подростковом возрасте. Например, задержка речевого развития может привести к таким серьезным проблемам в будущем.Чтобы этого не произошло, необходимо диагностировать проблемы речевого развития и решать их.

Ссылки:

  1. Выготский, Л.С. Педагогическая психология / Л. С. Выготский-М .: Педагогика, 1991. — 311 с.
  2. Жинкин, Н. И. Речь как средство донесения информации / Н. И. Жинкин. И. Жинкин-М .: Просвещение, 1982. — 198с.
  3. Михеева Е. И. Развитие речи у детей. — М .: Норма, 2011. — 431 с.
  4. Жинкин Н.I. Речь как проводник информации. — Московский проспект, 2014. — 398
.

Трехъязычие в образовании Казахстана. Его преимущества и возможности для общества

Многие люди могли столкнуться с термином «трехъязычие», но не все знают, что это такое. Что такое трехъязычие и его роль на мировой арене?

Разная языковая политика относится к разным народам, странам. Согласно исследованию веб-сайта SwiftKey, страны с самым высоким показателем количества людей, говорящих на трех или более языках, в основном находятся в Европе или Азии.В тройку лидеров трехъязычных стран входят Индонезия (17,4%), Израиль (11,4%) и Испания (10,4%). Но мы также можем добавить такие страны, как Швеция, Голландия, Египет и Саудовская Аравия. [1] Во всех перечисленных странах используются разные комбинации трех или более языков, на которых они говорят, но одним общим языком является английский. Как вы уже догадались из приведенной выше информации, трехъязычие — это использование или способность использовать три языка, особенно с равной или почти равной беглостью.

Как ученик Назарбаев Интеллектуальной школы, я очень хорошо знаком с этой конкретной языковой политикой и использую ее ежедневно.Языковая политика как трехъязычие имеет впечатляющие результаты в сфере образования во всем мире. Я выбрал эту тему, потому что хочу знать роль трехъязычия в образовательной программе в Казахстане и его влияние на развитие нашего общества. Я поставил следующую цель , чтобы охватить, например: Какую роль эта политика как многоязычие играет в преподавании и обучении?

Объект исследования: Современные средства трехъязычия: языковая политика.

Предмет исследования: двуязычие в учебных заведениях.

Цели: определить роль трехъязычия в учебных заведениях и в обществе, изучить различные точки зрения, провести опрос среди учащихся и выяснить преимущества и возможности.

В 2008 году по инициативе Первого Президента Казахстана, Лидера нации Нурсултана Назарбаева был одобрен проект по запуску Интеллектуальных школ над Казахстаном. С самого начала миссия этих школ заключалась в том, чтобы «способствовать трехъязычной образовательной среде, основанной на лучших традициях национальной системы образования, с международным опытом, современными технологиями и равными возможностями для всех».[2] Одна из школьных ценностей — трехъязычие, что означает использование трех языков, в нашем случае казахского, русского и английского языков. По словам Президента, «детей нужно учить, когда они еще маленькие. Нашим детям трехъязычие необходимо, так как оно будет служить им в будущем. Казахский язык — это наш родной язык, который помогает нам чувствовать себя связанными и объединяет нас. Русский язык — один из шести языков Организации Объединенных Наций, через которые мы пришли к великой литературе и культуре.[3] Что касается английского языка — это международный язык и общий язык науки, технологий, инноваций и Интернета ». Обучение на трех разных языках означает мышление на трех разных языках, благодаря чему вы чувствуете себя более связанным со своим собственным и внешним миром. В нашей школе нам преподают разные предметы на трех языках, в зависимости от класса.

С точки зрения эксперта Пеэтера Мехисто, который специализируется на CLIL (Content and Language Integrated Learning), работал в разных частях мира, таких как Европа и Азия: «AEO-NIS работает очень систематически над созданием сети трехъязычные школы с казахским, русским и английским языком обучения.AEO-NIS поддерживает школы: путем организации повышения квалификации учителей и менеджеров / лидеров; путем разработки учебных программ и учебных материалов; путем заказа независимых исследований в области достижений учащихся и управления программами; путем создания форумов для обсуждения; путем разработки информационных материалов для общественности; и, управляя знаниями из всего процесса разработки программы ». [4]

Если мы собираемся говорить о преимуществах и возможностях, которые дает изучение трех языков, мы рассматриваем обе стороны: образовательный процесс и его роль среди людей в обществе.

Совместное использование трехъязычной образовательной программы с другими школами в Казахстане принесет множество различных улучшений как самому ученику, так и процессу обучения. Есть много доступных преимуществ изучения нескольких языков, чем один. Что касается того, хорошо или плохо быть многоязычным, это включает в себя множество различных исследований, проведенных учеными и экспертами из университетов по всему миру. Есть случаи, которые подтверждают идею знания и использования более чем одного языка, в нашем случае три языка имеют свои преимущества.В 2009 году «Академия Финляндии» подтвердила, что многоязычие стимулирует умственную работу. Демонстрация, особенно в неврологии, показала, что «предлагает все больше убедительных доказательств того, что разностороннее знание языков полезно для использования человеческого мозга».

Крупномасштабное исследование, проведенное лингвистом из Университета Далхаузи, доказало, что дети, которые знают и говорят более чем на одном или двух языках, обладают более сильными мыслительными / интеллектуальными навыками, которые помогают им получать в среднем более высокие оценки, повышать уровень образования и зарабатывать больше. деньги, чем их одноязычные сверстники.Такая политика, как трехъязычие, не только играет огромную роль в образовательном процессе и в самом человеке, но также имеет значение для общества. Дети, владеющие двумя, тремя или более языками, лучше принимают другую культуру и проявляют к ним большую благодарность. Как то, что может предложить взрослым, это помогает им стать более открытыми по отношению к личностям другой нации. Карьерный рост также может сопровождаться тем, сколько языков вы знаете и используете, так как компании нанимают сотрудников, которые говорят на большем количестве языков и находят более простой способ связи с иностранными компаниями и клиентами.Но это зависит от того, есть ли на вашем рабочем месте представительства международного бизнеса или нет. [5]

Другие возможности изучения языка могут включать:

— быть более эффективными коммуникаторами.

— постоянно лучше справляться с отвлечениями, что может компенсировать возрастное снижение умственной ловкости.

— наличие лучшего слухового восприятия для внимательного распознавания ушной раковины и более четких воспоминаний.

— возможность изучать языки быстрее и эффективнее

— умение лучше решать затруднительные ситуации, получая множество точек зрения на существующие проблемы. На словах они говорят, что эрудиция — это сила.

Вы обнаруживаете напряженную привязанность или связь с гуманитарными науками: в истории, искусстве, литературе, но, что наиболее важно, в своем собственном наследии.

Выводы

Наличие контроля над родным языком, на котором вы говорите, дает возможность глубже изучить вашу собственную культурную линию, наследие и найти возможных членов семьи, которые могут не говорить на вашем родном языке.Также вы можете успевать делать все, что связано с саморазвитием, например, читать литературу на совершенно другом языке, смотреть фильмы с субтитрами, изучать искусство и историю.

Вы почувствуете, что чувствуете себя ближе с внешним миром и сближаетесь с другими, что откроет новые горизонты.

Включение такой языковой политики в систему образования Казахстана, несомненно, приведет к новым изменениям и откроет новые возможности.

Я пришел к решению сравнить языковую политику Люксембурга и Казахстана как в обществе, так и в образовательной программе. Одним из уникальных аспектов системы образования Люксембурга является трехъязычие, поэтому я выбрал его для своего исследования. Он полностью интегрировал в систему образования три разных языка, например люксембургский, немецкий и французский.

Люксембург:

Несмотря на то, что люксембургский язык является национальным языком Люксембурга, другие языки также важны для общества Люксембурга.Люксембург — многокультурная и многоязычная страна, и поэтому его официальная языковая политика учитывает это. В Люксембурге три официальных и 7 административных языков: люксембургский, немецкий и французский, поэтому люксембургский является национальным языком. Люксембургский язык стал национальным языком Люксембурга по закону в 1984 году; Французский считается законодательным языком и используется для разработки постановлений; а для судебных и административных вопросов можно использовать люксембургский, немецкий или французский.Более того, от людей, работающих на административных должностях, требуется как можно больше отвечать гражданам на этих трех языках. [6]

Различные языки вводятся в разное время для разных целей на уровне начальной и средней школы. Согласно «Люксембургской системе образования»: 13 Министерство образования на уровне кабинета министров принимает важные решения относительно образования в Великом Герцогстве. Учебные планы для различных типов школ устанавливаются Министерством, как и бюджеты образовательных и образовательных учреждений, а также руководство и обследование всех средних школ.В течение двух лет обязательного дошкольного образования, с четырех до шести лет и даже раньше, в дошкольном образовании языком общения является люксембургский. По словам Дельво-Стера (2009), бывшего министра национального образования в Люксембурге, главными целями первых лет обучения языкам являются развитие и процесс изучения люксембургского языка, а также понимание языков в целом. Затем в течение шести лет обязательной начальной школы учащихся знакомят с немецким и французским языками.Поскольку немецкий язык является лингва-франка в начальных школах люксембургской школьной системы, учащиеся изучают все четыре навыка чтения, письма, разговорной речи и аудирования на немецком языке в течение первого года обучения. А все остальные курсы, как по истории, так и по биологии, ведутся на немецком языке. Затем во втором триместре 2-го класса начальной школы ученики устно знакомятся с французским языком, а позже, в 3-м классе, они начинают читать и писать по-французски. И за каждые два года студенты должны иметь определенную степень устной и письменной продукции, а также понимание устной и письменной речи.В течение первых двух лет обучения в начальной школе ученики будут уделять около 10 часов немецкому и французскому языкам в неделю, тогда как у них будет только один урок люксембургского языка в неделю.

Наконец, для 5-го и 6-го классов количество языковых часов остается одинаковым как для люксембургского, так и для французского и немецкого языков. Наконец, в 5-м классе вводится письменность на люксембургском языке, но он далек от требований к письму на немецком и французском языках, которые политика устанавливает для учащихся.

После шести лет обучения в начальной школе ученики посещают люксембургскую среднюю школу в течение семи лет, а в средних технических школах — шесть или восемь лет в зависимости от выбранной предметной области.В течение первых трех лет средней школы лингва-франка по-прежнему остается немецким, поэтому все предметы ведутся на немецком языке, за исключением других языковых классов и предмета математики, который преподается на французском с 6-го класса. В конце концов, в 10-м классе лингва-франка меняется с немецкого на французский, а это означает, что все курсы, кроме языковых, больше не преподаются на немецком, а на французском. Затем, помимо изучения французского, немецкого и нескольких часов люксембургского, в 8-м классе вводятся уроки английского языка, английский рассматривается как третий язык, а также первый иностранный язык учащихся.В 8-м классе у учащихся даже есть выбор включить латынь в учебу, а позже, в 11-м классе или даже раньше, учащиеся могут посещать факультативные курсы итальянского, испанского или португальского языков, а затем есть даже факультативные курсы для других иностранных языков. Но с добавлением этих иностранных языков в 8-м классе уроки люксембургского языка больше не преподаются, так что с тех пор люксембургский язык используется только 15 для неформального общения между учениками, а также между ними и их учителями, например, для дальнейшего объяснение в классе.

Хотя это многоязычное общество Люксембурга поначалу может показаться неприятным для иностранцев, оно дает своим жителям возможность и возможность общаться на разных языках как внутри, так и за пределами Люксембурга.

Как правило, в повседневной жизни, разговаривая с иностранцем, люксембуржцы будут пытаться отвечать на том языке, на котором к ним обращаются (в основном, французском, стандартном немецком или английском). Из-за большого количества иностранцев в Люксембурге местные жители теперь рассчитывают использовать иностранные языки в повседневной жизни и, насколько это возможно, будут использовать родной язык иностранца.Например, с американскими студентами, которые выучили стандартный немецкий язык, часто говорят по-английски.

Результаты

Казахстан:

Поскольку Казахстан — многонациональная и многоязычная страна, у нас также есть политика трехъязычия в образовании и повседневной жизни. Трехъязычие Казахстана также может служить образцом для других постсоветских стран.

В этой анкете изучается практика трехъязычного образования, анализируются существующие проблемы трехъязычного образования в нашей стране и указываются перспективы будущих исследований, чтобы предложить ценные справочные материалы по практике трехъязычного образования и разработке языковой политики.

Всего в анкетировании приняли участие 60 студентов. Студенты выбираются случайным образом. Среди 60 участников 39 студенток, что составляет 65% от общего числа, и 21 студентка, которая составляет 35%. Все вопросы должны исследовать два аспекта, включая ситуацию с использованием английского языка и отношение студентов к трехъязычному образованию. В данном опросе приняли участие учащиеся 7-12 классов в возрасте от 12 до 17 лет.Родным языком 53 учащихся является казахский язык и русский язык для 7 учащихся. Практически все студенты свободно говорят на казахском и русском языках.

языков

Свободно

Хорошо

Limited

Никаких знаний

Казахский

русский

английский

39 студентов свободно говорят на русском и казахском языках, 9 студентов владеют казахским и русским языком на среднем уровне, 8 студентов говорят на казахском языке ограниченно, 4 студента говорят на русском языке ограниченно.Свободное владение английским — 24 года (16–17 лет), свободное владение английским языком — 20 лет (15–17 лет), ограниченное владение английским — 6 (12–13,14 года)

2. На каком языке вы разговариваете друг с другом во время перемены в школе?

Казахский_ русский_ английский_

3. На каком языке вы разговариваете с родителями дома?

Казахский_ русский_ английский_

По данным анкеты выясняется, что в школе эти ученики общаются друг с другом в основном на русском (48) и 12 — на казахском, тогда как дома 46 учеников говорят с родителями на казахском, а не на русском (14).

4. Вы изучаете казахский язык (L1) в школе? Да нет _________

 Вам нравится это изучать? Да ______ Нет _________  Почему? А почему бы и нет?

Все ученики изучают казахский язык в школе, но 35 ученикам не нравится его изучение из-за отсутствия интереса и сложной структуры слов. Хотя 25 студентов положительно относились к казахскому языку, поскольку некоторые из них уважают его как родной язык, и это рассматривается как возможность получить работу в Казахстане.

5. Используется ли и преподается ли в вашей школе русский язык (L2)? Да нет _________

 Нравится ли вам это изучать и использовать? Да ______ Нет _________  Почему? А почему бы и нет?

60 учеников изучают русский язык в школе, а 38 ученикам нравится изучать его, потому что он является более распространенным или популярным языком в их стране, и некоторые ученики считают, что на русском языке легче найти много информации, чем на казахском.

6. Вы изучаете английский язык (L3) в школе?

 Тебе нравится английский? Да ______ Нет _________ Почему? А почему бы и нет?

Основываясь на вопросе 6 th об изучении английского языка, большинство учеников изучают английский с 2 ​​класса и и им нравится, потому что уроки проводятся 4 или 5 уроков в неделю, а английский интересен для изучения, менее 20 учеников сказали, что легко найти любую информацию в Интернете и 8 студентов ответили, что они могут учиться за границей без проблем.

7. На каком языке (ах) учителя в вашей школе говорят с вами?

 В классе? __________________  Вне класса? _________________

Учителя в школе говорят на казахском и русском языках, а иногда и на английском в классе.

8. Какой язык наиболее важен для вашего будущего?

а. Казах б. Русский c. Английский d.Все они

29 участников считают, что важны все языки, 20 студентов считают, что казахский и английский важны, а 11 студентов считают, что важны русский и английский.

При адаптации к повседневной жизни в Казахстане русский язык демонстрирует доминирование над казахским и английским языками, поскольку более 96% жителей могут свободно говорить, писать и понимать русский язык. Но это не способствует тому, что людям достаточно знать русский язык, чтобы иметь возможность общаться с местными жителями.Что касается того, что казахский язык является нашим родным языком, большинство школ лучше всех обслуживают казахское начальное образование. Кроме того, русский следует там, где используется казахский язык. Это означает, что свободное двуязычное принятие и контроль над двумя языками полностью используются в обществе. Казахский и русский являются официальными языками для коммерческих целей. Когда дело доходит до использования английского в общественных местах, он больше связан с иностранцами, живущими в нашей стране. Местные жители, которые говорят и понимают английский, — это в основном молодые люди, изучающие английский язык в учебных заведениях, или те, кто работает в международных коммерческих компаниях и так далее.Но основы английского языка знакомятся с большинством местных работников или могут использоваться с помощью словаря.

Языковая политика в образовательной программе в Казахстане поддерживает идею трехъязычия, но не полностью, как наши Назарбаев Интеллектуальные школы. В большинстве средних школ ученики казахских / русских классов изучают все предметы на L1. Казахский язык и литература на казахском языке для всех классов, русский язык и литература на русском языке для всех классов. Это касается большинства школ.L2, английский язык преподается как предмет, включенный в учебный процесс с 3 rd класса. Студенты изучают основы с самого начала и проходят уроки более высокого уровня в старшей школе, чтобы укрепить основы английского языка перед перспективами высшего образования. [7]

Однако детей можно обучать казахскому / русскому языку (в зависимости от языка, на котором они учатся) и английскому языку в детском саду. Система дошкольного образования формирует необходимые навыки для работы в школе и обучает основам, чтобы не было проблем и проблем в связи с предстоящими изменениями в образовательной среде (посещение школы).

Если что касается стороны родителей, которые чувствуют необходимость пополнить школьные знания, могут назначить своих детей на индивидуальные уроки от различных педагогических компаний. Они могут посещать занятия не только по трем языкам, но и изучать другие языки, которые они предпочитают, например французский, немецкий, китайский и т. Д.

Как уже было сказано с самого начала, Назарбаев Интеллектуальные школы предлагают три возможности изучения языка с разными предметами, которые варьируются в зависимости от класса и возрастной группы.

Сходства:

— В обеих странах действует трехъязычная политика в образовательной программе и повседневной жизни.

— Использование трех языков в зависимости от предметов и возрастных групп

— Контроль над тремя языками (один иностранный язык зарегистрирован как частично родной, используемый населением)

— английский — первый иностранный язык

Отличия:

— Разница в классе выпускников (11–12 -й класс и 13 -й класс )

— Специальное преподавание языка в зависимости от возрастных групп или даже мероприятий

— Часы преподавания языка / уроков различаются

Заключение

В заключение хочу сказать, что на Казахстан повлияла языковая политика, известная во всем мире как трехъязычие.Я хотел знать, как развитие такой сильной адаптации к этому может принести новые возможности нашей системе образования и нашим людям. На мой взгляд, я достиг своей цели, но допускаю, что эта работа может быть обновлена, поскольку мое исследование не подошло к концу. Дальнейшие исследования могут показать новые результаты, которые внесут новые идеи в эту тему. Я бы порекомендовал использовать эту исследовательскую работу в качестве введения для некоторых людей, которые все еще привыкают к этим изменениям, или для тех, кто совершенно не знаком с трехъязычием в Казахстане.Этот проект может распространять различные идеи, такие как включение этой языковой политики не только в сферу образования и обучения, но и реальное осознание того, как она на самом деле может повлиять на вас и на ваш взгляд на внешний мир, стать мотивацией. изучать другие новые языки или как самовыражение на разных языках может помочь вам вдохновить других. Идея использования других языков и проверенные моменты того, как это стимулирует рост индивидуальных навыков, развитие и знакомство с другими обществами, подготовку к будущему и т. Д., это новый старт целого нового поколения, который еще раз демонстрирует многие его преимущества.

Однако невозможно охватить все возникшие темы и вопросы об этом исследовании, так как эта работа требует дальнейшего изучения внутри и снаружи.

Ссылки:

  1. https://blog.swiftkey.com/celebrating-international-mother-language-day/
  2. http: // akb.nis.edu.kz/Aktobe/Portal/en/o-nas/missiya-i-tsennosti/
  3. Государственная программа развития языков в Казахстане на 2011–2020 годы [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http // www.edu.gov.kz
  4. Построение двуязычных систем обучения: силы, механизмы и противовесы; Кембриджская серия исследований в области образования, под редакцией Пеэтера Мехисто и Фреда Дженеси
  5. Инвестирование в культурное разнообразие и межкультурный диалог, опубликовано ЮНЕСКО в 2009 г.
  6. http: // сайты.miis.edu/luxembourg/trilingual-education/
  7. http://www.socdem.org/en/why-our-school/the-advantages-of-a-trilingual-education/
.
alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *