Детские стишки про маму
Что может подарить своей мамочке ребёнок 3-4 лет? Конечно же, самый трогательный подарок от малыша это красивый рисунок или выученный стишок! Предлагаем подборку детских стихов про маму для самых маленьких.
Мы слепили целый город —
Башни, лестницы, дворцы.
Мы его подарим маме.
Скажет мама: «Молодцы!»
***
Моя мамаМного мам на белом свете,
Всей душой их любят дети.
Только мама есть одна,
Всех дороже мне она.
Кто она? Отвечу я:
Это мамочка моя!
(Автор: В. Руссу)
***
Мама нас ласкает…Мама нас ласкает,
Солнце согревает.
Солнце, как и мама,
Лишь одно бывает.
(Автор: В. Руссу)
***
С мамой по городуКогда я по городу
С мамой хожу,
Я крепко держу:
Зачем ей
Идти и бояться,
Что может она
Потеряться?
(Автор: Светлана Пшеничных)
***
Мамочке подарокИз цветной бумаги
Вырежу кусочек.
Из него я сделаю
Маленький цветочек.
Мамочке подарок
Приготовлю я.
Самая красивая
Мама у меня!
(Автор: Ольга Чусовитина)
***
Дорогая наша мамаМамин день! Мамин день!
Платье лучшее надень!
Утром встань пораньше,
В доме прибери,
Что-нибудь хорошее
Маме подари.
***
Подарок мамеЯ подарок маме
Начал рисовать,
Выглянуло солнце
И зовёт гулять…
Солнце, Солнце, Не сердись!
Мамин праздник раз в году,
Нарисую и пойду! Ладно?
(Автор: А. Пассова)
***
Стихи про маму для самых маленьких
Мамина улыбкаВносит счастье в дом,
Мамина улыбка
Нужна везде, во всём!
***
МамаМама! Так тебя люблю,
Что не знаю прямо!
Я большому кораблю
Дам названье «Мама».
(Автор: Я. Аким)
***
ЯблочкоЯблочко румяное
Есть одна не стану я,
Половинку яблочка
Дам любимой мамочке.
(Автор: Е. Стеквашова)
***
МамеКто любовью согревает,
Всё на свете успевает,
Даже поиграть чуток?
Кто тебя всегда утешит,
И умоет, и причешет,
В щёчку поцелует — чмок?
Вот она всегда какая —
Моя мамочка родная!
(Автор: Александра Чурбанова)
***
ВеснаПришла весна,
Весна красна!
Мне очень нравится она.
Весна красивая не зря,
Она как мамочка моя!
(Автор: Александра Чурбанова)
***
СамолётСамолёт построим сами,
Понесёмся над лесами.
Понесёмся над лесами,
А потом вернёмся к маме.
(Автор: Агния Барто)
Читайте также: Детские стишки про папу
Стихи для самых маленьких.
Детские стихи маленькие для самых маленьких Дерзкие стишкиМишка косолапый
Мишка косолапый
По лесу идет,
(Бодро шагаем)
Шишки собирает,
Песенки поет.
(Приседаем — собираем шишки)
Шишка отскочила
Прямо мишке в лоб.
(Держимся ручками за лоб)
Мишка рассердился
И ногою — топ!
(Топаем ногой)
Зайчик серенький
Зайчик серенький сидит
(Сидим, как зайчик)
Вот так, вот так!
(Шевелим ушками-ладошками)
Зайке холодно сидеть,
Надо лапочки погреть,
Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп.
(Хлопаем в ладоши)
Зайке холодно стоять,
Надо зайке поскакать.
Скок-скок, скок-скок.
(Прыгам, как зайчик)
Две веселые овечки
Две веселые овечки
Разрезвились возле речки.
Прыг-скок, прыг-скок!
(Весело прыгаем)
Скачут белые овечки
Рано утром возле речки.
Прыг-скок, прыг-скок!
Вверх до неба, вниз до травки.
(Встаем на ножки, тянемся вверх. Приседаем, руки опускаем вниз)
А потом кружились
(Кружимся)
И в речку свалились.
(Падаем)
Идет коза рогатая
Идет коза рогатая
(Приставляем к голове «рожки»)
За малыми ребятами.
Ножками — топ-топ!
(Топаем ножками)
Глазками — хлоп-хлоп!
(Зажмуриваемся и открываем глазки)
Кто молочка не пьет?
(Грозим пальчиком)
Забодаю, забодаю!
(Бодаемся)
На полянке два жука
Танцевали гопака:
(Танцуем, руки на поясе)
Правой ножкой топ, топ!
(Топаем правой ножкой)
Левой ножкой топ, топ!
(Топаем левой ножкой)
Ручки вверх, вверх, вверх!
Кто поднимет выше всех?
(Встаем на носочки, тянемся вверх)
Топ-топ — Учимся ходить!
Ножки, ножки,
Бегите по дорожке,
Нарвите горошку.
Большие ноги
Шли по дороге:
Топ-топ-топ-топ-топ,
Топ-топ-топ-топ-топ.
Маленькие ножки
Бежали по дорожке:
Топ-топ-топ-топ-топ,
Топ-топ-топ-топ-топ.
Как у Маши два зубочка.
Не кусайся ими, дочка!
Не кусайся, кушай,
Папу с мамой слушай.
«Топ-топ» — Учимся ходить!
Наша ложка непослушна:
Вместо рта попала в ушко!
Ай-ай-ай, какая ложка!
Накажу её немножко.
Во время засыпания
Глазки спят и щечки спят
У усталых малышат.
Спят реснички и ладошки,
Спят животики и ножки.
И малюсенькие ушки
Сладко дремлют на подушке.
Спят кудряшки, ручки спят,
Только носики сопят.
Топотушка
Топотала, топотала —
Топотиночки стоптала!
А ещё потопочу —
Топотапочки стопчу!
Не пойду я на попятки,
Ведь остались топопятки!
И пойду, пойду опять
Я на пятках топотать!
Мальчик — пальчик
Перебирают по очереди пальчики ребенка, приговаривая:
— Мальчик — пальчик,
Где ты был?
С этим братцем в лес ходил,
С этим братцем щи варил,
С этим братцем кашу ел,
С этим братцем песни пел.
Два весёлых гуся
Жили у бабуси
Два веселых гуся.
Один серый,
Другой белый —
Два веселых гуся.
Мыли гуси лапки
В луже у канавки.
Другой белый —
Спрятались в канавке.
Стихи для новорожденных и детей раннего возраста многие века сопровождали уход за ребенком. Пишут стихи для новорожденных и самых маленьких и современные поэты. В статье Вы найдете народные и современные стихи для купания, переодевания, кормления, пробуждения, укладывания спать, игр с ребенком.
С давних пор принято все действия по уходу за малышами сопровождать песенками, пестушками, потешками, присказками, стишками. Ритм и рифма стишка или песенки, их слова, разнообразие интонаций в речи мамы (восклицание, вопрос, удивление, огорчение, радость, восхищение и т.д.) создают очень благоприятные условия для благополучного развития ребенка, рождают у малыша ощущения комфорта, тепла, безопасности, формируют предпосылки успешного овладения речью. Такие стихи и песенки очень важны и нужны для интеллектуального развития ребенка младенческого или раннего возраста.
С какого возраста начинать читать стихи ребенку?
Мнение 1. Сейчас всё чаще встречается мнение о том, что новорожденному надо с рождения ставить для прослушивания не детские стихи, а аудиодиски с серьезными стихотворениями и литературными произведениями для его раннего развития – «Евгений Онегин» и т.д., чтобы он с пеленок полюбил литературу.
Так ли это? Это не так! Сложное произведение для взрослых в аудиозаписи просто утомляет новорожденного и младенца и вызывает его защитную реакцию. Вроде бы он слушает, но на самом деле малыш просто «отключается» — так отключаются взрослые вечером перед телевизором, и это очень вредно для здоровья и развития младенца! Наша же задача – наоборот – привлечь внимание младенца к речи. И для этого он должен видеть лицо мамы, слышать ее голос, вслушиваться в повторяющиеся в стихах слова, в ритм живого человеческого слова. И полюбить стихи, приносящие ему новые положительные впечатления! Именно в этом и заключается начало «литературного» воспитания с пеленок.
Мнение 2. Есть и противоположное мнение, что стихи новорожденным не нужны, так как они «еще ничего не понимают, а вот как начнут понимать, так и можно читать стихи – примерно с года».
- Малыш воспринимает не слова, а именно ритм, рифму и интонацию, мамин голос.
- Затем из маминой речи он начинает выделять отдельные звуки — гласные, которые мама в стихах и песенках специально произносит протяжно, утрированно.
- Потом ребенок начинает выделять из речи отдельные часто повторяющиеся слова, например, свое имя.
Какие стихи подходят для самых маленьких?
- Именно простые стихи с часто повторяющимися простыми слогами и словами наиболее всего подходят для первого восприятия ребенка и помогают речевому развитию малыша. Без них развитие речи в дальнейшем запаздывает, ребенок говорит хуже и начинает говорить позже. Результат чтения таких стихов для новорожденных и самых маленьких сразу незаметен. Но через год Вы увидите, сколь значительно опережает Ваш малыш своих сверстников, у которых не было такого речевого общения с мамой!
- Сейчас больше внимания уделяют готовым аудиозаписям детских стихов на дисках или в интернете. Но исследования убедительно доказывают, что малышу в раннем возрасте нужен прежде всего не технический прогресс, а мамин голос, ее теплота и ласка, эмоциональный контакт с ней. Голос мамы даже крошечный малыш уже отличает от голосов других людей и разных звуков! И именно этот голос вызывает максимальную активность ребенка – зрительную, слуховую, двигательную.
Как запомнить слова детских стихов и потешек?
Часто спрашивают, что делать, если не можешь запомнить слова стихов или песенок?
Во-первых, можно и самой приговаривать от себя, как раньше это и было. Ведь эти потешки и стихи нашими предками не заучивались наизусть, а рождались как «живое слово» здесь и сейчас в общении с малышом. В них обязательно упоминалось имя малыша.
В-третьих, можно написать слова потешек и стихов на листочек бумаги с клеевой полоской (такие стопки листочков – стикеров продаются в любом канцелярском магазине) и прикрепить на стену. Но: категорически нельзя прикреплять что-либо на стену булавками или кнопками! До сих пор происходят серьезные травмы детей, когда эта булавка или кнопка случайно падает и попадает им в ручки! Безопасность превыше всего, и если она соблюдена, то тогда общение с малюткой будет радостным и принесет и Вам, и малышу море положительных эмоций! Очень удобно использовать клейкие подушечки многоразового использования для прикрепления карточек со стихами на стену, на дверь, на стенку мебели в удобном для Вас месте. Когда будет нужно, Вы всегда сможете открепить листочек.
А здесь мое вступление заканчивается и начинается Ваше творчество и Ваша радость от общения с крохой!
Детская литература предлагает огромное множество замечательных стихов, которые понравятся даже самым маленьким детям . Стихи Самуила Маршака, Корнея Чуковского, Агнии Барто, Сергея Михалкова, а также Некрасова и Пушкина прекрасно воспринимаются и легко запоминаются,учат деток любви и добру. Малышам подойдут маленькие,совсем короткие стишки , а вот детям постарше — с более глубоким содержанием. Сказки Пушкина можно читать детям уже с 3-4 лет. Длинные сказки лучше разбивать на части. Можно читать одну часть перед отходом ко сну и начинать день строчками из Пушкина.
Длинные сказки могут утомлять детей , а читая частями, они будут приносить детям радость. Сегодня на семейных интернет сайтах без проблем можно найти замечательные детские стихи — маленькие,на несколько строк или четверостишия ,например,о маме,о папе,лесных зверушках,сможет выучить наизусть даже четырёхлетний малыш.
Прежде, чем начать заучивать стихотворение с детьми , взрослый, кто будет это делать, должен сначала сам прочитать его выразительно. Лучше всего, если он будет знать это стихотворение наизусть.
Если в тексте есть незнакомые или непонятные слова, нужно объяснить их ребенку. Далее прочитать стихотворение еще раз, разделяя его на маленькие смысловые отрывки.
После прочтения необходимо рассказать ребенку об авторе. Такой подход к заучиванию стихотворения приучает ребенка к культуре и облегчает сам процесс заучивания. Ниже вы найдете красивые детские стихи о маме,белочке,про ёжика и другие маленькие стишки ,которые обязательно понравятся маленькому ребёнку.
Можно попробовать одно и то же маленькое стихотворение читать ребенку в течение нескольких дней подряд. Благодаря этому ребенок сможет легко запомнить текст. И потом, если он вдруг начнет капризничать, стоит только прочесть ему любимое детское стихотворение, как настроение его изменится. Он станет улыбаться и будет повторять вместе с взрослым строки, которые уже запомнил, при этом забудет о своем плохом настроении. Только читать маленькие стихи детям нужно увлеченно, показывая свой истинный интерес. Если вы устали или у вас сейчас нет на это время, лучше перенесите знакомство с поэзией на другой раз.
Можно также показать иллюстрации к стихотворению, пока ребенок будет их рассматривать, можно еще раз прочесть стихотворение. У ребенка, таким образом, будет формироваться единый образ произведения. Лишь после проведения предварительного этапа, можно приступать к самому заучиванию стихотворения.
Любимые стихи для самых маленьких привлекают внимание ребенка и не утомляют его.
Хотим представить вашему вниманию замечательные маленькие детские стихи для самых маленьких карапузов ,которые помогут родителям лучше познакомить своих малышей с окружающим миром в стихотворной форме.
****
ГРУШКА
Грушка-грушка — высоко!
К ней добраться нелегко;
Вся поспела — погляди!
Грушка-грушка — упади.
(Кирилл Авдеенко)
****
ПОПУГАЙ
Попугай-попугай
Весело танцует,
Попугай-попугай
Пляшет и балует;
Попугай-попугай
Опрокинул чашку,
Попугай-попугай
Съел из блюдца кашку!
(Кирилл Авдеенко)
****
ХРЮШКИ
Хрюшки-хрюшки недовольны:
— Хрю-хрю-хрю!- кричат-кричат,
— Не хотим носы такие!
Лишь две дырочки торчат.
(Кирилл Авдеенко)
*****
ЩЁЧКИ
Щёчки, щёчки, щёчки,
Ямочки, комочки;
Целый день до ночки
Улыбайтесь щёчки!
(Кирилл Авдеенко)
***
МОРКОВКА
В огороде шум-шум-шум,
Зайка-зайка: хрум-хрум-хрум,
Прыг-прыг-прыг по пням, по пням,
Съел морковку — ням-ням-ням!
(Кирилл Авдеенко)
****
КОЗЛИК
Козлик-козлик:
-Ме-ме-ме!
Я учусь считать в уме!
Cколько будет два плюс пять?…
Ме-ме-ме, забыл опять!
Очень мама огорчится!
Ме-ме-ме — бегу учиться.
(Кирилл Авдеенко)
****
СУПЧИК
Супчик ели,
Супчик ели,
Поскорей бы супчик съели!
Много кушать?
Ну так что ж,
Ай да супчик! Ай хорош!
(Кирилл Авдеенко)
****
ЧЕРНИКА
Мы чернику соберём
В папин день рожденья;
Сварим папе поскорей
Вкусное варенье!
Скажет папа: «Молодцы!
Всем подарки — леденцы».
(Кирилл Авдеенко)
****
МЯСКО
Мы гуляем, мы гуляем!
Погуляем — поглядим,
Аппетит как нагуляем
Мяско вкусное съедим.
(Кирилл Авдеенко)
****
КЛУБНИЧКА
Высоко кричит синичка:
«Ой, как выросла клубничка!
Нужно быстренько срывать —
Полетела деток звать!»
(Кирилл Авдеенко)
****
КУРЫ-КУРЫ
Куры-куры: «Ко-ко-ко!
Мы снесли яички;
Ку-ку-кушайте, ко-ко,
Детки-невелички!»
(Кирилл Авдеенко)
Большинство детей очень любят праздники, утренники в детском саду. На этих мероприятиях, как правило, читают много детских стихов и детям очень нравится, когда воспитательница доверяет им прочесть перед всеми гостями. Некоторые малыши стесняются выступать перед взрослой публикой, забывают строчки из стихов, взрослым нужно поддержать их. Учить стихотворение вместе с малышом нужно заранее, чтобы у него было достаточно времени запомнить его. Сама подготовка к празднику станет прекрасным стимулом для ребенка учить стихи , особенно, если раньше он такого не делал.
Детские стихи для самых маленьких детишек. Эти простые маленькие стишки ребёнок сможет выучить наизусть за короткий промежуток времени.
Следующая статья:
Белка
Е. Александрова
Белка сушит сыроежки,
Лапкой с ветки рвет орешки.
Все запасы в кладовой
Пригодятся ей зимой.
Еж.
Я. Аким
Еж пыхтит и морщится:
Что я вам, уборщица?
Лес никак не подмету…
Соблюдайте чистоту!
Лисята
Е. Александрова
Под кустом играют в прятки
Шаловливые лисятки.
А лиса для малышей
Ловит в зарослях мышей.
Заяц
Е. Александрова
Мчится заяц от лисы,
Хвост дрожит, дрожат усы.
Встали сосны на пути,
От погони не уйти!
Нет спасения в бору…
Прыгнул к ежику в нору!
Петушок
В. Данько
Петя, Петя-петушок
Целый день учил стишок.
А запмнил он строку
Лишь одну – «Ку-ка-ре-ку!»
Мышки и пышки.
Пышки и мышки
Ю. Щербаков
На столе лежали пышки,
А в углу играли мышки.
Если б не было здесь мышки,
были б целы эти пышки.
Считалка
В. Левин
Раз, два, три, четыре,
Сосчитаем дыры в сыре.
Если в сыре много дыр,
Значит, вкусным будет сыр.
Если в нем одна дыра,
Значит, вкусным был вчера.
Е. Александрова
Вышли волки на охоту.
Бродят стаей по болоту.
Между прочим, говорят,
Волки ягоды едят.
Шишки
Белка с ветки в свой домишко
Перетаскивала шишку.
Белка шишку уронила,
Прямо в Мишку угодила.
Застонал, заохал Мишка –
На носу вскочила шишка.
Страшный сон
Мышка, мышка, что не спишь,
Что соломою хрустишь?
Я боюсь уснуть, сестрица,
Кот усатый мне приснится!
Лягушка
Лягушка — попрыгушка –
Глазки на макушке.
Прячьтесь от лягушки,
Комары да мушки.
Шутилка
Большую морковку зайчишки тащили,
Они от морковки чуть-чуть откусили,
Потом захотелось еще откусить,
Потом… уже нечего было тащить.
Мошки
Облепили лампу мошки,
Греют тоненькие ножки.
Осторожно, мошки!
Обожжете ножки!
Шляпа
Я надел большую шляпу,
Сел у елочки под лапу.
Не найдет меня щенок,
Потому что я – грибок.
Ножки
О. Рождественская
Нарядили ножки
В новые сапожки.
Вы шагайте, ножки,
Прямо по дорожке.
Вы шагайте-топайте,
По лужам не шлепайте,
В грязь не заходите,
Сапожки не рвите!
Считалочка
Раз у нашего Степана
Караулил кот сметану,
А когда настал обед,
Кот сидит –
Сметаны нет.
Помогите-ка Степану –
Поищите с ним сметану.
Почему улитки не выходят из дома?
-Почему не выходят
Из дома улитки?
В их домике нет
Ни дверей, ни калитки.
ВЕЖЛИВЫЙ ХВОСТ
В. Орлов
Воспитанный хвостик
У кошки моей:
Он всюду почтительно
Ходит за ней.
И в двери он прежде неё
Не войдёт —
Он вежливо кошку
Пропустит вперёд.
ПАУЧОК
В. Орлов
Паучок приехал на базар.
Мухам паучок привёз товар.
Он его развесил на осинке:
Кто из вас желает паутинки?
ХРЮШКИНА ПОДРУЖКА
В. Орлов
В лужице хрюшку увидела хрюшка:
Это, конечно, не я, а подружка!
Ну и грязнуля подружка моя!
Просто прекрасно, что это не я!
МЯУ!
Кошка, Кошка,
Хочешь кашки?
МЯУ!..
Мне по вкусу пташки.
Кошка, Кошка,
Хочешь пышку?
МЯУ!..
Дайте лучше мышку!
ГОТОВЫЙ (КОТОВЫЙ) ОТВЕТ
У котов один ответ:
МЯУ — да.
И МЯУ — нет!
Впрочем, если
Кот не хмур,
Может вам сказать:
МУР-МУР!
Кукушка
Кричит КУКУшка на суКУ:
КУ-КУ, КУ-КУ, КУ-КУ, КУ-КУ. ..
Чего кричишь?
Я не кричу.
Я буквы К и У учу!
Неряхины игрушки
Светлана Авдеенко
В уголке стоят машины,
Нет колес, пробиты шины.
Клоун рядом без ботинка,
В книжке вырвана картинка.
Здесь пружинки, марки, пробки,
Три разорваны коробки…
Посылаем срочно «SOS» —
Очень нужен пылесос!
***
Бабушка
Светлана Авдеенко
Ну до чего моя мама упряма,
Если твердит, что ей бабушка — мама.
Бабушка наша, как добрая фея,
Нет моей бабушки в свете добрее.
Даже морщинки смеются у глаз,
Если бабуля сегодня у нас.
Как убедить мою маму тогда,
Что бабушка бабушкой будет всегда.
Картинка
Светлана Авдеенко
Я взял любимый карандаш
И синим-синим сад стал наш.
Нарисовал я синий дом
И синий дождик за окном.
И тучку с синим синяком,
И солнце стало синим,
И небо, и леса,
И синей стала рыжая лиса.
Нарисовал еще дорожку,
И карандаш исчез в ладошке.
Исписался, затупился,
Весь в картинку превратился
Дразнилка
Светлана Авдеенко
Скачет мячик по пригорку,
Дразнит толстого Егорку:
Хоть и круглый ты, Егорка,
Так не скатишься с пригорка.
Гроза
Светлана Авдеенко
На улице дождь, разгулялась гроза,
Вдруг чем-то бабахнуло прямо в глаза
Наверное, гром пистолет мой забрал, —
Виталик испуганно маме сказал.
***
Светлана Авдеенко
Попросил дед внучку Свету:
Ты возьми одну конфету,
А потом прибавь к ней три.
Сколько выйдет, посмотри?
А нисколько, — был ответ, —
Если в доме нет конфет.
Слепой дождик
Светлана Авдеенко
Сказала мне бабуля, что дождь идет слепой,
Но солнышко на улице и тучки никакой.
Полил сначала грядки, по саду пробежал
На шелковистой травке немного полежал.
И вновь пустился дождик по летней мостовой.
Чего решила бабушка, что дождь совсем слепой?
Ладошка
Светлана Авдеенко
Просит Леша снять башмак,
Сам не может он никак.
У него на правой ножке
Очень чешется ладошка.
ДЯТЕЛ-СТОМАТОЛОГ
Кирилл Авдеенко
Ням-ням-ням-ням-нямушки,
Ели раки камушки!
А белки-белки в спешке
Щёлкали орешки.
А бобры и хомячки
Ели брёвна и сучки.
Долго ели-ели!
И зубки заболели.
Да так сильно! Ой-ёй-ёй!
Где живёт наш врач зубной?
Путь к нему недолог —
Дятел-стоматолог
По дереву — тук-тук!
Рядышком наш друг.
Если вдруг болит —
Он зубик удалит,
А если можно — лечит,
Он зубик вам полечит,
Ведь так умён и ловок
Наш доктор-стоматолог!
Тук-тук-тук-тук-тук-
Он самый лучший друг.
Ну а чтоб все ели,
И зубки не болели,
Скажет дятел:
Нужно вам
Кушать кальций! В день сто грамм!
Ешьте киви, апельсины,
Ешьте лук и мандарины,
Пейте соки, молоко,
Ешьте яйца — ко-ко-ко!
Ешьте также творожок,
А вприкуску — пирожок,
И конечно — ешьте каши,
Станут крепче зубки ваши!
И вот важно записать —
Хватит твёрдое кусать!
И забыть-забыть про лень,
Чистить зубки каждый день!
А иначе — тук-тук-тук,
Зубки выпадут все вдруг. ..
Так вот дятел говорит,
Только правду — не хитрит!
И уж много-много лет
Всех зовет в свой кабинет.
И пускай он высоко,
И добраться нелегко,
Все, кто зубки берегут,
Все-все-все к нему бегут,
Чтоб их дятлу показать,
И «спасибо!» чтоб сказать!
Ведь так умён и ловок
Наш доктор-стоматолог!
Всех лечит он — тук-тук!
Наш самый лучший друг.
Ути-ути
Рано, рано утречком
Вышла мама-уточка
Поучить утят.
Уж она их учит, учит!
— Вы плывите, ути-ути,
Плавно, в ряд.
Хоть сыночек не велик,
Не велик,
Мама трусить не велит,
Не велит.
— Плыви, плыви,
Не бойся,
Не утонешь.
А. Барто
Купальная
Ой, с гуся вода —
С моей рады худоба!
Льётся водичка
На ручки и личико,
Льётся-разливается,
Смехом заливается.
Утекут с тобой, вода,
Хворобы и худоба.
Т. Давыдова
Мы не ляжем рано спать:
Дочку надобно купать.
Тёплую водичку
Льём на нашу птичку.
Ой, с гуся вода,
С Алёнушки худоба!
Дайте-ка пелёнку
Завернуть Алёнку!
Е. Благинина
❧ Расчёсывать малыша нужно уже сейчас. А чтобы ему понравилось причёсываться, расскажите ему прибаутку.
Расти, коса, до пояса,
Не вырони ни волоса.
Расти, косынька, до пят —
Все волосыньки в ряд.
Расти, коса, не путайся —
Маму, дочка, слушайся!
Поддерживая малыша, дайте ему попрыгать на диване или кроватке.
Прыг-скок!
На воробьиный
Прибавился
Подрос и наш
На воробьиный
Прыг-скок!
Прыг-скок!
Вырос, вырос
Прыг-скок!
Прыг-скок!
Посмотрите,
Как высок!
Н. Пикулева
Ладушки
Ладушки-ладушки,
Едем в гости к бабушке.
Едем в гости к деду,
К званому обеду.
Едем мы на кошке
По смешной дорожке.
Едем на собачке
В красной тачке.
Для всех готовит бабушка
Румяные оладушки.
Т. Давыдова
Малыш сидит у вас на коленях, а вы вместе с ним ладошками хлопаете в ритм стишку.
Говорилки
❧ Ваш малыш уже начал говорить. Не верите? А вы прислушайтесь! Ведь его первое «агу» — это самое настоящее первое слово. Поговорите с ним. Покажите малышу игрушку, расскажите о ней и поиграйте вместе с ним. А чтобы вам было легче это сделать, мы подобрали стихотворения.
Подари словечко
Кто гулит со мной,
Агу да агу?
Говорит, а я — понять
Говори, мой говорун,
Подари словечко мне,
Н. Пикулева
Лиза, Лизонька, Лизок,
Ну скажи еще разок:
«Ма-ма… па-па…
Ба-ба… де-да…»
Ну куда ты, непоседа?
Н. Пикулева
Первые слова
У всех есть первые слова:
У лягушонка — ква-ква-ква!
У поросёнка — хрю-хрю-хрю —
Тебе я песенку дарю!
У жеребёнка — иго-го! —
Бежать за мамой нелегко.
У воробья — чирик-чирик! —
Он с детства к этому привык.
Есть очень сонные слова —
Поёт их нам усни-трава.
А я весь день твержу слова:
Т. Давыдова
Подарки
Ой, люли-люли-люли!
К нам с подарками пришли:
Заинька с капустой
И морковкой вкусной.
Целую колоду
Тащит мишка мёду.
Белочка в тележке
Нам везёт орешки.
Даже рыжая лисичка
Принесла грибы-лисички.
А в подарке злого волка
Никакого нету толка:
В лапах волка — пусто.
Мы его не пустим!
Т. Давыдова
Разговор с мамой
Сын зовёт: — Агу, агу! —
Мол, побудь со мною.
А в ответ: — Я не могу,
Я посуду мою.
Но опять: — Агу, агу! —
Слышно с новой силой.
И в ответ: — Бегу, бегу,
Не сердись, мой милый!
А. Барто
Погремушка
Как большой, сидит Андрюшка
На ковре перед крыльцом.
У него в руках игрушка —
Погремушка с бубенцом.
Мальчик смотрит — что за чудо?
Мальчик очень удивлён,
Не поймёт он: ну откуда
Раздаётся этот звон?
А. Барто
Пальчиковая игра
Водим пальчиком по ладошке малыша круговыми движениями.
Пока ребёнок маленький, помогите ему работать пальчиками. Когда он подрастёт, он научится это делать самостоятельно.
Сорока-ворона
Сорока-ворона
Кашку варила,
На порог скакала,
Гостей созывала.
Гости не бывали,
Каши не едали,
Всю свою кашу
Сорока-ворона
Деткам отдала.
Загибаем его пальчики, словно считая
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала,
А этому не дала:
— Зачем дров не пилил?
— Зачем воду не носил?
Заботы
Ножкой — топ,
Ладошкой — хлоп,
Погремушкой — прямо в лоб.
Шаг шагнул —
На попу сел, —
Много у ребёнка дел.
Карапуз ведёт беседу:
А ещё: «Агу, уа» —
Вот и кончились слова.
Т. Давыдова
Приятного аппетита
Малыш капризничает за столом? Расскажите ему такие стишки.
Варись, варись, кашка
Варись, варись, кашка,
В голубенькой чашке,
Варись поскорее,
Булькай веселее!
Варись, кашка, сладка
Из густого молока,
Из густого молока
Да из манной крупки.
У того, кто кашку съест,
Вырастут все зубки!
А. Рождественская
Это — я. А это — ложка.
Ложкой кашу понемножку
Кушаю сама я.
Я уже большая.
Т. Давыдова
Прибаутка к обеду
Утка — утенка,
Кошка — котёнка,
Мышка — мышонка
Зовут на обед.
Утки — поели,
Кошки — поели,
Мышки — поели
А ты — ещё нет?
Где твоя ложка?
Приятного аппетита!
Стихи о маме для самых маленьких
Мы слепили целый город —
Башни, лестницы, дворцы.
Мы его подарим маме.
Скажет мама: «Молодцы!»
***
Когда я по городу
С мамой хожу,
За руку маму
Я крепко держу:
Зачем ей
Идти и бояться,
Что может она Потеряться?
***
Яблочко румяное
Есть одна не стану я,
Половинку яблочка
Дам любимой мамочке.
***
Маму крепко поцелую,
Обниму мою родную.
Очень я люблю её.
Мама – солнышко моё.
***
Много мам на белом свете,
Всей душой их любят дети.
Только мама есть одна,
Всех дороже мне она.
Кто она? Отвечу я:
Это мамочка моя!
***
Мама нас ласкает,
Солнце согревает.
Солнце, как и мама,
Лишь одно бывает.
***
Мамочке и бабушке
Я стишок дарю.
Милые, хорошие –
Больше всех я вас люблю!
***
Мамочка моя
Лучше всех на свете.
Радует меня
Сладкими конфетами.
***
Я хозяйка вместе с мамой
Вместе в ладушки играем.
Потом мама кушать варит,
А я играю и расту.
***
Мама! Так тебя люблю
Что не знаю прямо!
Я большому кораблю
Дам названье «Мама».
***
Я протру стекло и раму
Потому что в раме — мама.
Дочиста протру я раму:
Очень уж люблю я маму!
***
Рядом с мамой я усну,
К ней ресницами прильну.
Вы, ресницы, не моргните,
Мамочку не разбудите.
***
Пришла весна,
Весна красна!
Мне очень нравится она.
Весна красивая не зря,
Она как мамочка моя!
Источник: http://vk.com
Полезна: 0 голосов Не полезна: 1 голос
Другие статьи на эту тему
Стихи про лошадку — Знайка Клуб Активных родителей
1.Страшно маленькой лошадке:
через речку мостик — шаткий.
Цок да цок, ещё шажок —
вот желанный бережок.
Л. Сашина
*******************************
2.
«Ты куда спешишь, лошадка?» —
«У меня с утра зарядка!
Тороплюсь я в чисто поле,
Чтобы там побегать вволю!»
Т. Ефмова
*******************************
3.
-Лошадка-лошадка,
помой свои ножки,
они запылились
на пыльной дорожке!
-Не стану я мыть-
полежу, отдохну,
а встану-побегаю,
пыль отряхну.
О. Гамза
*******************************
4.
Покатай меня, лошадка,
От дивана до кроватки,
А потом опять к дивану
Отвези меня, лошадка.
С. Школьнкова
*******************************
5.
На лошадку я вскочу,
«Иго-го-го!» — закричу.
Чуть сожму её бока,
Поскакал я, мам. Пока!
Е. Арс
*******************************
6.
В зоопарке есть лошадка,
За высокою оградкой.
Там она копытцем бьет,
В путь дорогу нас зовет.
Невозможно отказаться,
На лошадке покататься.
Л. Луканова
*******************************
7.
Я бы своих лошадок
Привела в порядок-
Накрутила гриву,
И помыла спину,
Накормила вкусно
Морковкой и капустой,
Причесала хвостик,
Отнесла бы в гости
Их в большой корзине…
Но пока они стоят
На полке в магазине!
Н. Павлюкова
*******************************
8.
Немало лошадок вокруг,
Но только почудилось вдруг,
Что мордой уткнулась в ладонь
Лошадка по имени Конь.
Лошадка по имени Конь
Пошла бы за мною в огонь.
Но взрослому старше пяти
Лошадки такой не найти.
Ах, сколько лошадок вокруг!
Но все они в клетках живут.
Гогочут, щебечут, скулят
И лупят своих жеребят.
Но втайне мечтают найти
Все дедушки старше пяти,
Страну, где уткнётся в ладонь
Лошадка по имени Конь.
С. Декабрев
*******************************
9.
На лошадку я сажусь,
И за гриву я держусь.
Как же быстро мы скакали,
Так,что очень мы устали.
Ох,далек же был наш путь!
Надо срочно отдохнуть.
Дать попить лошадке надо,
А мне чаю с мармеладом.
Как люблю лошадку я-
Это палочка моя!
Н. Горецкая
*******************************
10.
Ни шатко, ни валко,
Ни валко, ни шатко
Однажды у нас появилась лошадка.
И взрослые рады,
И рады все дети,
Она всех милей и красивей на свете.
О ней мы заботимся ночью и днем,
А папа ее называет Конем!
А. Манжос
*******************************
11.
Слышишь, цокают копытца
Возле нашего пруда.
Это лошади напиться
Прибежали к нам сюда.
Сколько белых, рыжих, серых,
В яблоках и вороных.
Множество лошадок смелых,
Дружелюбных, озорных.
Цок – цок – цок. Стучат копытца,
Тихо плещется вода.
Приходите к нам напиться,
Будем рады вам всегда!!!
И. Каллаш
*******************************
Сімейне свято і пригоди з чудесами в одній скриньці! Допоможе батькам організувати незабутній новорічний вечір для дітей, не виходячи з дому! При цьому ВАМ не потрібно нічого шукати — все вже підготовлено 🙂
Семейный праздник и приключения с чудесами в одной коробке! Поможет родителям организовать незабываемый новогодний вечер для детей, не выходя из дома! При этом ВАМ не нужно ничего искать — все уже подготовлено:)
В наборі — чотири тематичних пазла для найменших. Малюнок кожного з них — простий та зрозумілий, складається з невеликої кількості елементів (12, 16, 20 та 24 дет. відповідно), а деталі пазла достатньо великі (від 7,3х5,5см до 5,5х3,6см).
Бизикуб — компактный игровой центр (25х25х25см), каждая сторона которого — уникальна и не похожа на другую. Это идеальный подарок не только для детей от года до 3-4лет, но и для их мам!
12.Быстроногая лошадка
Утром делала зарядку.
Потянулась для начала
И копытом постучала.
Цок! Цок!
А теперь прыжки – вперёд,
Вбок, назад, наоборот.
Скок! Скок!
Бег на месте, а потом-
Махи гривой и хвостом.
Мах! Мах!
До чего же хвост и грива
Шелковисты и красивы!
Ах! Ах!
Громко фыркнула Лошадка:
— Фр-р-р! Закончена зарядка!
Не пора ли подкрепиться?
Дайте сена и водицы!
Е. Ярышевская
*******************************
13.
Скок-скок, скок-скок,
Хвост и грива на бочок.
До чего же гладка
Ты, моя лошадка.
Буду щеткой чистить я
Чтоб блестела шерсть твоя
И куплю я снова
Новые подковы.
Ты моя красавица,
Все в тебе мне нравится,
Но немного странная…
Ты же деревянная!!!
А. Кузнецова
*******************************
14.
Деревянную лошадку
Папа мне вчера принёс.
Я схватил большую шашку,
Конь меня вперёд понёс.
Поскакал я по долинам,
Горы, реки оббежал,
И в препрыжку по дорогам
И…немножечко устал.
А когда я утром встал,
Даже, завтракать не стал,
Я опять же поскакал
По долинам и холмам.
Е. Ковина
*******************************
15.
Я видел лошадь на лугу,
Но к ней не подходил.
Я потихонечку за ней
Из-за кустов следил.
И я еще со всех сторон
Ее не разглядел,
Когда пастух принес седло
И ей на спину сел!
И человека и седло
Нести, наверно, тяжело?
Но лошадь не заржала,
Она не возражала.
А ночью сон приснился мне —
Пастух нес лошадь на спине!
Пастух пыхтел и еле шел
Лошадке было хорошо.
Р. Алдонина
*******************************
16.
Очень простое животное лошадь,
С виду мила и характер хороший.
Лошадь
за стол никогда не садится,
Лошадь
в постель никогда не ложится.
Ест она стоя
И спит она стоя.
Лошадь- животное
Очень простое.
Левин, Лунин, Р. Муха
(Из сборника Вежливый слон)
С Новым 2014 годом!
Ваш ЗНАЙКА
Стихи для запоминания названий пальчиков | aaBaby
Я на пальчиках считала
И ужасно хохотала:
Разве это пальчики?
Это ж просто мальчики!
Вот БОЛЬШОЙ — большой чудак!
Любит хвастать просто так.
Как дела? — спроси его.
Он подпрыгнет, крикнет: — Во!
УКАЗАТЕЛЬНЫЙ поманит,
Погрозит, укажет путь,
А потом в носу застрянет:
Где-то ж надо отдохнуть!
СРЕДНИЙ палец — злой мальчишка.
Щелкнет по лбу — сразу шишка,
Щелк по шару — лопнет шар,
Хлоп — и в обморок комар.
БЕЗЫМЯННЫЙ дотемна
Выбирает имена:
Мальчик-с-пальчик? Фантомас?
Все уж было тыщу раз!
Солнце село, спать пора,
Лучше выберу с утра…
А МИЗИНЕЦ — мой любимец!
Поведу его в зверинец,
Эскимо ему куплю —
Очень маленьких люблю..
***
Пальчик толстый и большой
В лес за сливами пошел.
Указательный с порога
Указал ему дорогу.
Средний палец самый меткий,
он снимает сливы с ветки.
Безымянный поедал,
А мизинчик-господинчик
В землю косточки бросал.
***
А ну-ка, братец Федя!
Пойдем будить соседей!
Привет, Большак!
Привет, Указка!
Привет, Серёдка!
Привет, Сиротка!
И ты, Митрошка,
Хоть и мал немножко.
***
Незаменимый первый пальчик
Придержит ложку и стаканчик.
Он из пяти один такой,
И называется большой!
Наш второй по счёту пальчик
Указательным зовут:
То укажут им на мячик,
То на кнопочку нажмут!
Третий слева, справа — третий,
Самый длинный — пальчик средний!
Можно с пальчиком большим
Научиться щёлкать им!
Четвёртый пальчик — безымянный:
Для новобрачных — самый главный.
Его никак не величают —
Зато колечками венчают!
Пятый пальчик — наш любимчик,
И зовут его — мизинчик:
Всех помирит и подружит,
Славно нам с тобой послужит!
***
Этот пальчик — самый большой,
Самый веселый и самый смешной.
Этот пальчик — указательный,
Он серьезный и внимательный.
Этот пальчик — средний,
Он не первый и не последний.
Этот пальчик — безымянный,
Он не любит каши манной.
Самый маленький — мизинчик,
Любит бегать в магазинчик.
***
У девочек и мальчиков
На руке пять пальчиков:
Палец большой — парень с душой,
Палец указательный — господин влиятельный,
Палец средний — тоже не последний.
Палец безымянный — с колечком ходит чванный,
Пятый — мизинец, принёс вам гостинец.
***
Маленький мизинчик
плачет, плачет, плачет,
Безымянный не поймет,
что все это значит,
Средний пальчик —
очень важный,
не желает слушать.
Указательный спросил:
«Может хочешь кушать?»
А большой бежит на кухню,
тащит каши ложку,
говорит: «Не надо плакать,
на, поешь немножко!»
Стихи о маленьких собачках.
То, что ты не любишь тоев –
Значит лишь – ты их не знаешь.
Из-за этого, поверь мне,
Очень много ты теряешь.
Говоришь ты: мне б «побольше»,
Чтобы можно «положиться»…
Но не каждая овчарка
С тоем в храбрости сравнится!
Говоришь – большая шея,
Чтобы можно сесть, обнявшись…
Но что может быть нежнее
Тоя, что лежит, прижавшись?
Я больших люблю и малых.
Но ты это не поймешь,
Пока маленького тоя
Ты себе не заведешь…
________________________________________________________________
Тойчик самый лучший друг. Это знают все вокруг.
Той весёлый и смешной, А ещё он озорной.
Он всегда готов скакать, Очень весело играть.
Умный,храбрый,нежный той. Не игрушка, Он- герой!
Защитить готов всегда, Той свою хозяйку. А,хозяйка бережёт. Маленького Зайку!
(автор Екатерина Приснякова)
————————————————————————————————————
Прижмите к сердцу рыжую собаку,
Ну если нету рыжей — то другую,
В собаке рыжей, как в собаке всякой,
Есть много важных мест для поцелуев.
Есть гладкий лоб — хранитель умных мыслей,
Проказ, обид и подвигов отважных,
И мысли в этот лоб приходят быстро,
А уж какие мысли — разве важно?
Есть мокрый нос — ну этот самый главный,
Он есть везде и всюду, где не надо,
Но он такой беспомощный и славный,
Когда сопит в подушку где-то рядом.
Ещё есть уши — шёлковые банты,
И так приятно их руками трогать,
В них залетают всякие команды
И вылетают — разве всё упомнить?
Прижмите к сердцу рыжую собаку,
Ну если нету рыжей — значит будет,
Собаке рыжей, как собаке всякой,
Нужны любовь и мы — родные люди.
(С) Рита Попова
*************************************
У одной собачки — носик,
У другой собачки — хвостик.
А у МАЛЕНЬКОЙ СОБАЧКИ —
нет ни носа, ни хвоста,
Нету лапок, нету глазок,
нету шерстки, нету ушек…
Всё у маленькой собачки, всё — СПЛОШНАЯ КРАСОТА !!! (Б. Заходер)
**************************************
Живой и милый взгляд
С чудесным выражением…
Косички на ушах
Растрёпанные ветром…
Открытая душа
В нежнейшей оболочке…
Ещё совсем чуть-чуть
И расцветёт цветочком.
Пушистой красоте
Неведома усталость
Резвиться целый день —
Какая это малость…
Всегда весёлой быть
Принять во всём участие
И всех вокруг любить…
Она не Ваше счастье?
**************************************
Если только погладишь шелковистый бочок…
Если только в глаза тебе взглянет щенок…
Дрогнет струнка в душе и поможет понять…
Эта кроха твоя!
И её поскорее забрать!
Словно солнечный зайчик в изумрудной траве…
Словно радостный мячик навстречу тебе…
Побежит со всех лап и усядется рядом, бочком…
Воплощённое счастье…
Твоим долгожданным щенком.
****************************************
МАРТИН
Черный носик, куций хвостик,
Глазки-вишенки моргают.
Это маленький барбосик,
Все его как Мартин, знают.
Не смотрите так презренно,
Что он ростом не велик.
У него душа терьера,
Что о многом говорит.
Если вдруг кому-то грустно,
Он его развеселит.
Если в дом чужой ворвался,
Он залает, зарычит.
Любопытный черный носик
Сунет он во все дела.
И ужасно огорчится,
Если некого кусать.
*************************************
Хоть ростом мал он – ничего!
Быстрей больших соображает,
Глаза горят, и хвост виляет.
Всегда радушный, озорной,
Играет весело со мной.
И пусть он мал, нет двух кило,
Зато мне очень повезло!
Его как куклу наряжаю:
Хочу – попонкой накрываю,
Он то в комбезе, то в пальто,
Ему идёт и то, и то.
**************************************
Я приду, как всегда, домой,
Отворю свою дверь ключом.
Меня ждут. Никогда пустой
Не встречает меня мой дом!
Рыжий друг подбежит, скуля,
Улыбаясь глазами мне.
Ты скучала, собака моя?
Что видала сегодня во сне?
И поведает мне мой друг,
Дружно лапы сложив на плечах,
Мордой к уху прижмется вдруг,
Непонятное что-то шепча.
Словно саблей, вертя хвостом,
Неуклюже обняв, слегка,
Поцелует меня языком,
Нежно нежно… словно, щенка…
Обожаю тебя, мой пес!
Когда грусть забредет в наш дом,
Когда давится сердце от слез —
Все равно мы всегда вдвоем!
*************************************
СОБАЧКИНЫ ОГОРЧЕНИЯ (Б. Заходер)
В лесочке над речкой
Построена дачка.
На дачке живёт
Небольшая собачка.
Собачка довольна
И лесом, и дачей,
Но есть огорчения
В жизни собачей.
Во-первых,
Собачку слегка обижает,
Что дачу
Высокий забор окружает.
Ведь если б не этот
Противный забор,
То с кошками
Был бы другой разговор!
Её огорчает,
Что люди забыли
Придумать
Собачкины автомобили.
Собачка
Обиды терпеть не желает:
Она на машины отчаяно лает!
Ей грустно глядеть
На цветочные грядки:
Они у хозяев
В таком беспорядке!
Однажды собачка их славно вскопала,
И ей же — представьте! —
За это попало!
Хозяин
Собачку за стол не сажает,
И это, понятно, её обижает:
Не так уж приятно
Приличной собачке
Сидеть на полу,
Ожидая подачки!
Но дайте собачке
Кусочек печенья —
И сразу окончатся
Все огорченья!
**************************************
Мария Петровна . одна в целом мире,
Муж умер в войну, а детей не родили.
И горе, и радость, и боль своих дней .
Всё делит старушка с собачкой своей.
Собачку на ручки старушка берет,
Ей шёрстку расчешет, ей что-то споет.
Мария Петровна — в который уж раз —
Расскажет Тотошке всю жизнь без прикрас.
А он, оленёнок изящный и тонкий,
Сочувствие выразит голосом звонким.
Обрубок хвоста и локаторы-ушки .
Таков той-терьер, он — отрада старушки.
«Ну что за собака!?» — смеются соседи, —
«Такую не пустишь, увы, на медведя,
Отару овец не сумеет пасти
И от хулиганов хозяйку спасти!»
Но вот как-то в полдень, да, кажется, в среду,
На стол собирала Петровна к обеду.
Вдруг, сильный почувствовав в сердце укол,
Старушка со стоном упала на пол.
Сбежались соседи на плачущий лай,
«Закрыто?!» — кричали, — «Плечом выбивай!»
«Петровна одна, без собаки, не ходит,
А, стало быть, что-то не то происходит!»
Её хоронили. С утра моросило.
И вслед за старушкой пёс прыгнул в могилу.
Вздохнул он и замер, уже не дыша.
У малой собаки большая душа.
**************************************
Мы сменили интерьер
Дома — в стиле Англитер.
Потому что подарили
Мне собаку той-терьер!
У нее не крупный рост,
Тонкий, как у мышки хвост,
А еще: под одеялом
Заняла она свой пост!
Лупоглазые глаза,
Прыгает — как стрекоза
Ощущение такое —
Отказали тормоза!
Ах, зачем нам той-терьер,
Супер-пупер-мега-звер? —
Это милое созданье
Оживляет интерьер!
Вот такие вот делы,
И в малютку влюблены
И не меньше и не больше,
А реально — полстраны! (Ив. Корсак)
*************************************
Угадайте кто это!
У меня под мышкой…
мышка?
Скачет на окошке…
кошка?
На плечах сидит…
мартышка?
Нет, не кошка и не мышка,
И конечно не мартышка!
В травке ушки побежали…
Вы когда-нибудь видали?
Вдруг на нас газон залаял…
Это мы не ожидали!
И хозяин словно вышка,
Рядом крутится малышка,
И вибрирует, как пейджер
Этот лающий тинейджер.
Замерла вдруг в стоечке —
разглядели — тоечка!
*******************************
Маленьких размеров,
Но с большой душой!
Покоряют тойчики
Этот Мир большой!
Ушки на макушке,
Мокрый черный нос…
«Что это за зверюшка?» —
Задают вопрос.
Чудную собачку
Я взяла с собой!
Гордо отвечаю:
«Это русский той!»
С завистью пусть смотрят
Прохожие мне в след.
Собаки лучше тоя
В мире просто нет!
Тойчика — малютку
Любят все вокруг,
Только не игрушка он,
А настоящий друг!
Маленьких размеров,
Но с большой душой!
Покоряют тойчики
Этот Мир большой
*************************************
Той- терьер украсит вам интерьер, диван, карман
Будет радовать он вас ежедневно каждый час.
Той-терьер прекрасен всем хоть и маленький совсем.
Настоящая собака он не трус, не забияка.
Смелый он как доберман,
Помещается в карман.
На подушку той-терьера положить ты можешь смело.
Будет гордо он лежать и подушку охранять.
*************************************
Той-терьер собака-крошка
На высоких, стройных ножках,
На ушках шерсть струится,
Вам такая только снится.
Нет таких ушей у дога,
У бордосса и бульдога,
Только той как матылёк
По диванам скок да скок.
Той-терьер собачка-крошка
Корма ест совсем немножко
В завтрак ложку, да на ужин
И обед ему не нужен.
Хоть и мал наш шалунишка
Но совсем он не трусишка,
Чтоб хозяйку защитить
Может дога укусить.
Ведь не знает крошка пёс,
Что до дога не дорос.
У него душа большая,
Он хозяев обожает.
Наш карманный волкодав
Рядом с вами будет рад,
Съездить в гости и на море,
В парке погулять и в поле.
И на выставку сходить,
Чтоб хозяйке угодить.
Ну а если дождь и ветер,
Дело сделает в кювете.
Той-терьеры просто крошки,
Ростом даже меньше кошки,
Но любви в них очень много,
Даже больше чем у дога.
***************************************
Кто там скачет по дорожке,
Поднимая спички-ножки?
Кто украсит интерьер?
Это русский той-терьер!
Он всегда в твоем кармане
Охраняет твои money
Эт тебе не бультерьер,
Это- русский той-терьер!
Зубки скалит, глазки пучит,
Но при этом не мяучит!
Очень выгодный размер,
Это- русский той-терьер!
Помещается в лукошке,
Ест не больше чайной ложки,
Он красив и очень смел-
Это- русский той-терьер!
Если вдруг написал лужу —
Все равно любим и нужен!
Лучше кто? — Того ж размера
Два-три русских той-терьера!
******************************
Сокровище четвероногое, ты неподкупное и доброе,
Ты маленькое и хрупкое.
В дружбе — верное, для недругов – жуткое.
Чудесная собачка – той-терьер!
Нежна, добра, проворна, бывает иногда покорна,
Не лишена она манер.
Её любой пенсионер хотел иметь бы,
И дети с ней резвятся во дворе,
Она, как будто, оленёнок – легка всегда в любой игре.
Прохожий смотрит с наслажденьем.
Её невинный, робкий вид
Лишь вызывает изумленье.
Но это только обман зренья:
Совсем не грозная на вид,
Она – хозяйка настроения,
Что не по ней – укусит в миг!
Иль звонким лаем так зальётся,
что не услышишь моих слов.
Мой верный друг, когда опасность,
на помощь кинуться готов.
Совсем не важно, кто пред нею:
Мужчина грозный или дог,
Хозяйку защитить сумеет от появившихся врагов.
Мы говорим: «собачья верность…»
Какая святость в двух словах!
*******************************************
Я собака грозная!
Правда лопоухая…
Лапой всё потрогаю,
Носом всё понюхаю.
Лаю я отважно,
Если что слyчается,
Я pычy не стpашно.
Hy… Hе полyчается.
Утpом, днём и вечеpом
Во двоpе гyляю,
Всё, что мной помечено,
Снова помечаю.
С маленькой хозяйкой
Я навеки дpyжен.
Завтpак обожаю!
И обед!! И yжин!!!
И клянyсь сосискою
И мясным бyльоном
Hа собачьей выставке
Станy чемпионом!
************************************
Собачья наружность —
говорят «экстерьер»,-
чтобы никто ошибиться не мог,
сообщает:
— я — пинчер,
— я — фокстерьер,
— я — доберман,
— я — овчарка,
— я — дог,
— я — сеттер,
— я — такса,
— а я — бультерьер,
а это, кажется — той-терьер…
Ногде же он?
И где же его экстерьер?
Б.Заходер
********************************************
ТОЙЧИК-ЧЕМПИОН!
Какое скопленье собак и людей,
Любителей умных красивых зверей,
Вот колли, левретка, вот дог, бедлингтон,
А вот, поглядите, и наш Чемпион.
Он — русский, он — свой, он — кумир и герой,
Он — нравом терьер, хотя ростом он — той.
Он — гордость владельца, он — лучший в породе,
Он кучей призов награжден при народе.
Счастливый хозяин с друзьями в обнимку
Бокалом шампанского чествует псинку.
«Для снимка в газете несите терьера!
Портрет Чемпиона всем будет примером!»
Но где он? «Грабеж!» «Убежал!» «Обокрали!»
Под стулом, под лапой у дога искали…
«Ах, милое чудо размером с ладошку
Обидит любая дворовая кошка!»
Владелец горстями глотает таблетки,
Безудержно плачут хозяйские детки.
Пропал Чемпион, тойтерьер знаменитый!
А он … в своем Кубке уснул как убитый!
****************************************
Маленький пёсик смотрит устало:
Ну как же уже, мясо достало!
Нет бы на ужин подали гречки,
Или сварили бы кашу из сечки!
Игрушки дурацкие дарят собачке:
Она б отдала предпочтенье жевачке,
Но ей преподносят писчалки, мячи-
И так каждый раз, хоть лай, хоть рычи.
Строгость хозяев не знает предела:
Однажды собачка что-то там съела…
То ли учебник, то ли тетрадь,
Зачем же за это так сильно ругать?!
Собачка — эстет, любит комфорт;
Ела в кровати украденный торт:
Почто же хозяйке так громко орать?!
Можно же тихо обратно забрать!
Погрызла чуть-чуть ремешёк от часов,
На нитки пустила с десяток носков,
Надгрызла шкаф и хозяйский диванчик,
Но собачка ж — СОБАКА, а не одуванчик
******************************************
Собаки золотистые
С окрасом золотым
И золотое сердце
Присуще только им!
Один лишь недостаток —
Не могут охранять —
Ведь золотым собак
Запрещено рычать.
Щеночки золотистые
Достоинств в них не счесть!
Эх, мама-папы, где вы?..
Но где-то же вы есть!
А может, вы не знаете,
Что мы уж родились?
Хозяин мой любимый,
Скорее появись!
А может, вы не знаете,
Что мы уже вас ждем?
Мы в семьи долгожданные
Вам счастье принесем.
С тоской щеночки смотрят
И ждут, все время ждут,
Что лучшие хозяева
К ним все равно придут.
Желанный мой хозяин,
Спеши за малышом!
И чудо золотистое
Согреет дом теплом!
**********************************************
Той-терьер собака крошка
На высоких, стройных ножках.
А на ушках шерсть струится,
Вам такая только снится.
Нет таких ушей у дога,
У барбоса и бульдога,
Только той, как мотылек
По диванам скок, да скок.
Той-терьер собака крошка
Корма ест совсем немножко.
В завтрак ложку, да на ужин
И обед ему не нужен.
Хоть и мал наш шалунишка,
Но совсем он не трусишка,
Чтоб хозяйку защитить,
может дога укусить.
Ведь не знает крошка пес,
Что до дога не дорос.
У него душа большая,
Он хозяев обожает.
Наш карманный волкодав
Вместе с вами будет рад
Съездить в гости и на море,
В парке погулять и в поле.
И на выставку сходить,
Чтоб хозяйке угодить.
Ну а если дождь и ветер,
Дело сделает в кювете.
Той-терьеры просто крошки,
Ростом меньше даже кошки,
Но любви в них очень много,
Даже больше, чем у дога.
Ведь не знает крошка пес,
Что до дога не дорос.
У него душа большая,
Он хозяев обожает.
Наш карманный волкодав
Вместе с вами будет рад
Съездить в гости и на море,
В парке погулять и в поле.
И на выставку сходить,
Чтоб хозяйке угодить.
Ну а если дождь и ветер,
Дело сделает в кювете.
Той-терьеры просто крошки,
Ростом меньше даже кошки,
Но любви в них очень много,
Даже больше, чем у дога.
******************************************
Смелый, яростный, отважный,
Стройный, статный и куражный;
Горд, бесстрашен, не спесив,
Хоть и дьявольски красив…
Это кто такой крутой?
Познакомьтесь – РУССКИЙ ТОЙ!
( До того бывает крут,
Что на нём и блохи мрут )
В общем, парень не плохой;
Что же может Русский Той?
Красотой людей пленять,
Дом хозяйский охранять
(До того бывает грозен,
Что и скалкой не унять).
Он не станет Вам служить,
Будет просто рядом жить
И, по случаю такому,
Позволять себя любить.
Знает тойчик то ,что он –
Не СЛУГА, а КОМПАНЬОН!!!
******************************************************
Бультерьеры и овчарки,
И гавкучие дворняжки
Охраняют деньги граждан —
Побогаче и не очень.
Разномастные собаки,
Что зовутся: пойнтер, сеттер,
Спаниели всяко-разны —
На охоту они ходят.
Сенбернары, лабрадоры,
Ньюфы черные с хвостами
Нас находят и спасают
Даже если их не просят.
Что же делать той-терьеру —
Смелой маленькой собаачке,
Если заняты места все
Для охоты и охраны?
Остается только гордо
Охранять свою подушку,
И присматривать за миской,
Чтобы мыши не стащили.
****************************************************
Лохматые ушки, лохматые лапки,
Размером мала, умещается в тапке,
Две бусинки глазки глядят увлеченно,
Нос кожаный кнопкой, и зубки иголки.
Весь этот комплект красоты, обаянья
Вмещается в сущее очарованье,
Зовется которое, в общем и целом,
Красивым, любимым, родным той терьером!
Мы их нежно любим, ласкаем, балуем,
Прощаем множество всяких осечек,
Они нас прощают и души врачуют,
И любят всей силою чистых сердечек.
***********************************************************
Ты съел мой старый тапок,Сожрал мою панаму ….
Ты скоро так оставишь
И без одежды маму!
А что торчит из пасти????
Да это ж мой мобильный!!!
Ну как с тобой бороться,
Собак ты мой любимый???!!!
Ты чем хрустишь там, в холле???
Мой правый туфель PRADA?????
Да я ж за эти туфли ….
Тебя урою, гада!!!
Прости, погорячилась!!!
Прости, прости, мой грустный!!!!
На, вот, попробуй, левый!
Он тоже очень вкусный!
*************************************************
Хоть ростом мал он – ничего!
Быстрей больших соображает,
Глаза горят, и хвост виляет.
Всегда радушный, озорной,
Играет весело со мной.
И пусть он мал, нет двух кило,
Зато мне очень повезло!
Его как куклу наряжаю:
Хочу – попонкой накрываю,
Он то в комбезе, то в пальто,
Ему идёт и то, и то!
*************************************************
ХИТРОГЛАЗЫЙ мой щенок,Шерстяные лапки…
— «Это кто у нас погрыз
— Новенькие тапки???»
В глазках вижу я ответ:
— «Нет, не я это, нет! нет!
Тапки сами в рот полезли
И нечаянно разлезлись…
Я лежал и мирно спал,
Мимо стул вруг пробегал,
А потом пришла гезета –
Как её не почитать?..»
— «Ты на всё найдешь ответы!!
Ладно. Всё! Пошли гулять!»!
*************************************************
Той-терьер собака-крошка
На высоких, стройных ножках,
На ушках шерсть струится,
Вам такая только снится.
Нет таких ушей у дога,
У бордосса и бульдога,
Только той как матылёк
По диванам скок да скок.
Той-терьер собачка-крошка
Корма ест совсем немножко
В завтрак ложку, да на ужин
И обед ему не нужен.
Хоть и мал наш шалунишка
Но совсем он не трусишка,
Чтоб хозяйку защитить
Может дога укусить.
Ведь не знает крошка пёс,
Что до дога не дорос.
У него душа большая,
Он хозяев обожает.
Наш карманный волкодав
Рядом с вами будет рад,
Съездить в гости и на море,
В парке погулять и в поле.
И на выставку сходить,
Чтоб хозяйке угодить.
Ну а если дождь и ветер,
Дело сделает в кювете.
Той-терьеры просто крошки,
Ростом даже меньше кошки,
Но любви в них очень много,
Даже больше чем у дога.
Пород собак на свете много,
Но рассказать хочу я об одной,
Малюсенькой и преданной собачке,
Которая зовётся – Русский Той.
Одна из самых маленьких собачек,
В карман она поместится легко.
Красивый стан и море обаяния,
И преданность её оценишь высоко.
Игривый, милый пёсик для хозяев,
Весёлый нрав, прелесен и умён,
Глаза его всегда горят любовью,
Хозяину, всем сердцем предан он!
**************************************************
Эта собачка поместится в чашку,
В коробку от обуви,можно в карман!
Любишь малышек- Бери той-терьера!
Сможешь с собачкой ходить по гостям
Размером с игрушку пушистое чудо,
игривый, смышлёный..и все таки ПЕС!
Еды не потребует целое блюдо…
Вот только следи, что б никто не унёс!
**************************************************
У меня четыре лапы, Черной кнопкой мокрый нос…
Где же ходят мама с папой? Где хозяин — вот вопрос!
У меня смешные ушки, Шерстка, хвостик — все дела.
Будет весело друг с дружкой. Зря, чтоль, мамка родила?
Есть сестренки и братишки! Но хозяин где родной?
Помашу ему хвостишком, Пусть возьмет меня домой!
Заберет меня скорее И на ручках унесет.
Я его в мороз согрею, Жить мы будем без забот!!!
*****************************************************
Нам нужен дом красивый очень
И Мама нежная нужна!
Чтоб светлым днем и темной ночью
Была бы рядышком она.
Пусть Мама нас сейчас заметит —
И сразу влюбится навек!
Не может жить на белом свете
Без Тоя добрый человек!
Спешите к нам на встречу, Мамы!
Вас ждут шикарные две дамы!
*******************************************************
Кто способен одарить
Вас покоем, счастьем?
Обожать Вас и любить,
и глядеть с участьем?
Кто Вам косточку отдаст,
Принесет игрушку?
Кто всегда Вам лапу даст?
Кто займет подушку?
В чьих больших глазах легко
Вы «Люблю» прочтете?
С кем расстаться нелегко?
Что, не узнаете?
У кого задорный хвост?
Самый малый в мире рост?
Право, мне неловко
Что-то дальше говорить. Но скажу, однако:
Это — Русский той. Лучшая собака!!!
****************************************************
Малютка той-терьер — проворная собачка.
Любая по плечу собачке той задачка!
Смышленая, активная, задорно-боевая…
Сограждане! Вглядитесь! Вам нужна такая!
Скажите, как живется без чудо — той терьера?
Уверена, уныла картина интерьера!
Крошки вам готовы отдать сердца и души.
Любить и настороженно вострить большие уши.
Братишки и сестренки. Один — чернее ночи.
Второй, как шоколадка. Он редкий, между прочим!
Давайте, собирайте деньжата по карманам
И забирайте тойчиков к любимым папам-мамам!
*************************************************************
СТИХИ ПРО ТОЙ-ТЕРЬЕРА (
Бультерьеры и овчарки,
И гавкучие дворняжки
Охраняют деньги граждан —
Побогаче и не очень.
Разномастные собаки,
Что зовутся: пойнтер, сеттер,
Спаниели всяко-разны —
На охоту они ходят.
Сенбернары, лабрадоры,
Ньюфы черные с хвостами
Нас находят и спасают
Даже если их не просят.
Что же делать той-терьеру —
Смелой маленькой собачке,
Если заняты места все
Для охоты и охраны?
Остается только гордо
Охранять свою подушку,
И присматривать за миской,
Чтобы мыши не стащили.
———————————————
Собаки!
Бог Вас людям дал в награду,
Чтоб грели сердце, радовали глаз.
Как мало вам от человека надо,
Как много получает он от Вас!
Когда собака с человеком рядом,
Уходит из души по каплям зло.
Она всегда поймет вас с полувзгляда,
Наполнит дом уютом и теплом.
Когда потреплют нас в житейской драке,
И кажется — напастьям нет конца,
Зализывают раны нам собаки,
И слезы слизывают с нашего лица.
Так пусть же Человек- венец творенья,
Каких бы в жизне не достиг вершин,
Склонит чело с любовью и почтеньем
К ЧЕТВЕРОНОГИМ ВРАЧЕВАТЕЛЯМ ДУШИ/
___________________________________________
Как хорошо,что в доме звери
И на полу, и на окне…
Торчат их морды в каждой двери
И улыбаются тебе.
Как хорошо, что в доме радость
От их участия во всём.
Нам их присутствие досталось,
А наше — им. И мы живём…
Они нас любят просто так,
За то, что мы живём на свете,
Зло забывают, как пустяк,
И помнят доброе, как дети.
Они от горя защищают,
Как только в жизни свет погас,
И вместо нас заболевают,
И умирают вместо нас.
Когда нас звери покидают,
Легко, как будто убежали,
То в сердце пустотой зияют
Места, что им принадлежали.
Как хорошо, что в доме звери!
Когда всю жизнь в твоей судьбе,
Торчат их морды в каждой двери
И улыбаются тебе.
____________________________________
Заботливых добрых женщин, любительниц опекать,
Прошу обратить внимание — им тойчика нужно взять!
Той будет проситься на ручки, нежно к щеке прижиматься —
Глазами смотреть влюбленными — ну, как же тут удержаться?
Той сможет быть всегда рядом — ведь места не занимает,
Дамы, кому сокровище с огромными глазами?
—————————————————————
Короткие стихи про маленькую девочку красавицу
Сегодня праздник у принцессы,Прилетело много фей,
Подарили ей букеты,
Красоту и миллион идей.
Мы же пожелаем счастья,
Радости и доброты.
Пусть не знает вход ненастье
2
В небе звездочка сияет
Золотая, ясная.
Мы сегодня поздравляем
Девочку прекрасную.
Пусть растёт она красивой,
Доброй и хорошею.
И у мамы с папой будет
Верною помощницей!
3
Родилась у мамы с папой
Девочка прекрасная!
И для них она сияет
Словно солнце ясное.
Пусть не хмурится погода,
Не мешают солнцу тучи,
Нашей девочке желаем
Жизни самой-самой лучшей!
4
Пусть будет малышка
Принцессой прелестной!
Пусть в жизни всё будет
Светло и чудесно!
Растёт всем на радость
Улыбчивой, милой,
Здоровой, весёлой
И самой счастливой!
5
Смотрит и глазам не верит:
В глубине зеркальной двери
Вместо Лорки — кто-то грязный,
Гадкий, страшный, безобразный!
Лорка вся дрожит от страха.
А оттуда: — «Что, неряха,
Кудри вьёшь и мажешь губы?
А когда почистишь зубы?!
6
Поздравляю с днем рождения!
Веселись, мечтай смелей,
Пусть разбудит вдохновение
Море радостных идей.
Каждый день подарит счастье,
Теплотой заворожит,
Мир улыбками украсит
И всё-всё осуществит!
Короткие стихи про ребенка девочку
Появился в нашем доме,
на четвертом этаже,
новый житель, некто Оля,
ее знают все уже.
Она ябедничать любит
и болтает языком.
С ней совсем никто не дружит
И обходят все кругом.
8
Хочу поздравить с Днем рождения
Девчонку всем на загляденье!
Будь умной, доброй и красивой,
По настоящему счастливой.
9
Расти в добре, любви и ласке,
Бери пример из доброй сказки.
Своих родителей люби
И дружбу крепко береги.
10
Я ношу со вкусом
Бантики и бусы.
Выйду за околицу
Среди бела дна.
«Ах, какая модница!» —
Скажут про меня.
11
Она подходит потихоньку, вдруг,
Всё в нашем мире вдруг и всё не ново…
Но воздух наполняется вокруг,
Пьянящим запахом и свежестью обновы.
Зелёным, одеваются леса,
Луга, сады… Свет наполняет души…
Апофеоз симфонии весны,
Аккордом птичьих стай влетает в уши.
Вибрации волнуют всё и всех,
Восторги нарастают незаметно…
Глаза теплеют. Улыбнутся те,
Кто потерял надежды на ответы.
Весна уже над видимым висит,
Пока ещё не видимая взгляду,
Мгновеньем утра мир оповестит…
12
Вы – наша жизнь, девчонки, знайте это!
Вы дарите нам столько позитива!
Желаем вам добра, улыбок, света,
Чтоб жили вы, красавицы, счастливо!
Всегда будьте нежны, словно цветочки,
Красивы, будто утренний рассвет!
Вы так милы, чисты, как ангелочки,
Прекраснее созданий в мире нет!
13
Бесподобна, словно диво,
Ты на фото так красива,
Оторваться не могу,
Этот кадр сберегу.
Сердцем я его запомню —
Он наполнен так любовью,
Что в тебе я так ценю,
Так что фотку сохраню.
Оригинальные стихотворения для маленькой девочки от души
От чего сегодня Рита
Целый день на всех сердита?
Тяжело вздыхает,
С нами не играет?
Мы с подружками гадаем,
Скоро голову сломаем:
«Платьице сидит не ловко?
Поругалась с другом Вовкой ?
Вазу мамину разбила?
ТУфлей в лужу угодила?
Кот дорогу перешёл?
Или просто дождь пошёл?
Может пёсик наш Трезор
Не пускал тебя во двор ?
Рита повернулась,
Кисло улыбнулась:
«Отчего , да отчего?
Не скажу вам ничего»!
А всего и горя было —
Мама куклу не купила!
15
Моя малышка ты, моя нимфетка!
Ты — солнце в жизни, ангел во плоти.
Ты для меня, сластены, как конфетка,
Ты есть восторг, как взрывы конфетти.
Тебя люблю я, дорожу тобою,
Лелею, холю и боготворю.
Я от тебя не отступлюсь без боя,
Я за тебя судьбу благодарю.
16
Твои глаза как ясный день,
В них будто небо голубое.
Ресницы, словно ночи тень,
Манят своею чернотою.
Ты вся загадочна, как ночь.
Так много тайн в тебе сокрыто.
А улыбнешься — ясный день
Сияет на твоих ланитах.
17
Ты сегодня как всегда
Веселая, самая милая,
Элегантна как большая,
Платьице красивое.
Огонек в твоих глазах
Светится, искрится.
В этот день вокруг тебя
Лишь родные лица.
Счастья, радости, веселья
Мы тебе желаем!
Любим мы тебя всегда
С днем рожденья поздравляем!
18
Наша девочка проснулась!
Повертелась и зевнула,
Широко всем улыбнулась,
К маме ручки протянула!
И запела звонко-звонко,
Села, сбросив одеяло.
Радость в сердце у ребенка:
«Мама, утречко настало!»
И, с кровати скинув ноги,
Умываться побежала —
Интересного так много,
Что и дня ей будет мало.
19
Ты мне очень нравишься,
Ты моя красавица!
Нет никого важнее тебя,
Радость на сердце,
Что есть ты у меня!
Короткие смешные стихи про девочку
Это тоже нужно знать,
Спит всю ночь, а ты весь в луже,
Не берёт к себе в кровать .
Ты расти ребенком добрым,
Если весело тебе,
Ты буди скорее папу,
Визгом громким на заре!
Пусть и папа посмеется,
Вместе с чадушкой своей,
Пусть и он тогда проснется,
Папе будет веселей!
Ну а мама, пусть подремлет,
Скоро ведь и ей вставать,
Убирать, стирать, готовить,
И подгузники менять….
Папа, хоть субъект-ненужный,
Пусть уж будет под рукой!
Писай смело!!! Пусть он в луже
Поваляется с тобой!!!
21
Непоседа и юла
Ваша доченька была.
В день рожденья повзрослела,
Даже песенку всем спела.
Куклу дарим, пусть играет,
Пусть растет и не хворает.
С днем рождения, дружок,
Кушай сладкий творожок,
В дочки-матери играй
И скорее подрастай.
22
Ты растешь и расправляешь каждый лепесток,
Словно сказочно-красивый аленький цветок,
Пусть от чистых глаз твоих убегает зло,
Чтоб всегда тебе во всем на пути везло
23
Очаровательна, нежна,
Прекрасна как сама весна,
В глазах лучится звездный свет,
Милей тебя на свете нет.
Ум красоте твоей под стать,
Ты рождена повелевать,
Как будто предки-короли
Тебя на свет произвели.
Ты вдохновляешь и творишь,
То проклянёшь, то наградишь,
Огонь и лёд в душе твоей
Всё время спорят — кто сильней?
24
День рождения у малышки
Все игрушки стали в ряд,
Поздравлять свою хозяйку
С этим праздником хотят.
Кукла Барби в стойку стала и открытку зачитала:
Будь здоровой и счастливой
Доброй, щедрой и красивой.
Пусть подарков много-много
И веселья, и гостей
Принесет сегодня день.
25
У маленькой красавицы
Сегодня день рожденья!
Пусть у неё прибавится
Здоровья и веселья.
Всегда ей светит солнышко,
Не капают дожди,
И счастье ждёт огромное
Навырост впереди!
15 детских стишков для маленьких
1. Детские стишки: The Finger Family
Что это такое: Одна из самых популярных детских стишков с пальцем папы в качестве большого пальца и пальцем мамочки в качестве указательный палец, братский палец как средний палец, сестринский палец как безымянный палец и мизинец как мизинец.
Слушайте это здесь: mothergooseclub.com/videos/finger-family-nursery-rhyme/
Текст:
Папа палец, папа палец, где ты?
Вот я, вот я.Как дела?
Мамочка палец, мама палец, где ты?
Вот я, вот я. Как дела?
Брат палец, брат палец, где ты?
Вот я, вот я. Как сделать
Сестра палец, Сестра палец, где ты?
Вот я, вот я. Как дела?
Мизинец, Мизинец, ты где?
Вот я, вот я. Как дела?
2. Детский стишок: Ини, Мини, Мини, Мо
Что это такое: Выдуманные, странно звучащие слова делают пение этого стишка намного интереснее для детей! Вы можете найти разные варианты текста, подобные этой, с изображением поросенка и тигра.
Слушайте это здесь: youtube.com/watch?v=u9f9B0nz6r4
Слова:
Ини, Мини, Минни, Миссури,
Поймай свинью на пальце ноги.
Если он кричит, отпусти его,
Ини, Мини, Минни, Пн.
Ини, Мини, Минни, Миссури,
Поймай тигра за палец.
If He Hollers, Let Him Go,
Eenie, Meenie, Minie, Mo.
3. Детский стишок: Brother John (Frère Jacques)
Что это такое: Оригинальная французская версия песни вечная рифма восходит к 1780 году.Он был переведен на несколько языков и стал настоящей классикой детских стишков.
Слушайте это здесь: youtube.com/watch?v=XHX5k0NCdj4
Текст:
Текст на английском языке:
Ты спишь? Ты спишь?
Брат Иоанн, Брат Иоанн,
Звонят утренние колокола! Звонят утренние колокола!
Динь, дан, дон. Динь, черт, дон.
Французские тексты:
Frère Jacques, frère Jacques,
Dormez-vous? Дормез-ву?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Динь, дан, дон.Ding, dang, dong
4. Детский стишок: тискет, таскет
Что это такое: Этот традиционный американский детский стишок был впервые опубликован в 1879 году, но стал популярным только после того, как его записала Элла Фицджеральд почти 60 лет спустя.
Слушайте здесь: youtube.com/watch?v=Xb5yuhgKgKc
Текст:
A-tisket, a-tasket
Зелено-желтая корзина
Я написал письмо на свой люблю
И по дороге уронил
Я уронил
Я уронил
Да, по дороге уронил
Маленький мальчик подобрал
и положил в карман.
5. Песня из детских стишков: ты очаровательна
Что это такое: Благодаря таким буквально очаровательным песням из детских песен малыши могут успеть по алфавиту и выучить несколько новых прилагательных, пока они это делают .
Слушайте это здесь: youtube.com/watch?v=7tAprz_76KM
Текст:
«A» ты очаровательный
«B» ты такой красивый
«C» ты такой милый и очаровательный.
«D» ты милая и «E» ты возбуждаешь
«F» ты перышко в моих руках
«G» ты так добр ко мне
«H» ты такой райский
«Я», ты тот, кого я боготворим.
«J», мы как Джек и Джилл.
«K», ты такой привлекательный,
«L» — это свет любви в моих глазах.
«M» — «N» — «O» — «P» Я могу идти весь день
«Q» — «R» — «S» — «T», говоря по алфавиту, вы в порядке
«U» сделал мою жизнь завершенной
«V» означает, что ты очень милый,
«W» — «X» — «Y» — «Z»…
С тобой весело бродить по алфавиту
Чтобы сказать тебе, что ты имеешь в виду меня!
6.Детский стишок: Ярмарка животных
Что это такое: Якобы исполняемая американскими моряками в конце XIX века, Ярмарка животных — это живая, традиционная народная и детская песня о различных животных.
Слушайте здесь: youtube.com/watch?v=kbcKvW-mjfA
Текст:
Я был на ярмарке животных,
Там были птицы и звери,
большой бабуин при свете луны
Расчесывал свои каштановые волосы.
Обезьяна упала со своей койки,
И соскользнула с хобота слона,
Слон чихнул и упал на колени,
И это был конец монаха!
Монах!
Я ходил на ярмарку животных,
Там были птицы и звери,
Большой бабуин при свете луны
Расчесывал свои каштановые волосы.
Обезьяна ударила скунса,
И села на хобот слона;
Слон чихнул и упал на колени,
И это был конец монаха!
Монах!
7.Детский стишок: Hokey Pokey
Что это: Эта запоминающаяся мелодия сопровождается собственным танцем, и все, что вам нужно сделать, это следовать инструкциям в тексте!
Слушайте здесь: youtube.com/watch?v=V-GzlBEQM-Q
Текст:
Вы вставляете правую ногу
Вы выставляете правую ногу
Вы вставляете правую ногу
И вы встряхиваете все это около
Вы делаете Hokey Pokey и поворачиваетесь вокруг
Вот что это все!
Вы ставите левую ногу в
Вы выставляете левую ногу
Вы ставите левую ногу в
И вы встряхиваете все это около
Вы делаете Hokey Pokey и поворачиваетесь вокруг
Вот что это все о !
Вы кладете правую руку в
Вы выставляете правую руку
Вы кладете правую руку в
И вы встряхиваете все это около
Вы делаете Hokey Pokey и поворачиваетесь вокруг
Вот в чем все дело !
Вы кладете левую руку в
Вы выставляете левую руку
Вы кладете левую руку в
И вы встряхиваете все это около
Вы делаете Hokey Pokey и поворачиваетесь вокруг
Вот что это такое !
Ты сунул голову в
Ты выставил голову
Ты вложил голову в
И ты встряхнул все это около
Ты делаешь Хоки-Поки и поворачиваешься
Вот в чем дело!
Вы полностью вкладываете себя в
Вы полностью вкладываете себя в
Вы полностью вкладываете себя в
И вы встряхиваете все это около
Вы делаете Hokey Pokey и поворачиваетесь вокруг
Вот о чем все это !
8.Детский стишок: Here We Go Round The Mulberry Bush
Что это такое: Впервые опубликованный в 1840-х годах, этот один из самых традиционных английских детских стишков часто используется как песенная игра, в которой дети ходят по кругу. и используют свои руки, чтобы подражать действиям, указанным в стихах.
Слушайте это здесь: youtube.com/watch?v=KP6LBYoqBl0
Текст:
Здесь мы идем вокруг куста шелковицы,
Куст шелковицы,
Здесь куст шелковицы
обойти тутовый куст
Так рано утром
Так мы умываем лицо,
Умываем лицо,
Умываемся
Так мы умываем лицо
Так рано утром
Это как мы расчесываем волосы,
Расчесываем волосы,
Расчесываем волосы
Так мы расчесываем волосы
Так рано утром
Так мы чистим зубы,
Чистим зубы,
Чистим зубы
Так мы чистим зубы
Так рано утром
Так мы одеваемся,
Одеваемся,
Одеваемся
Так мы одеваемся
Так рано утром
Вот и мы объезжаем Тутовый куст,
Тутовый куст,
Тутовый куст
Обходим тут тутовник
Итак, рано утром
9.Детский стишок: наматывай катушку
Что это: Еще одна «песня»! Дети должны следить за словами, тянуть и хлопать в ладоши, указывать на потолок и т. Д., Что делает это отличным занятием для развития крупной моторики.
Слушайте это здесь: youtube.com/watch?v=wR9HI9IkmH8
Текст:
Намотайте шпульку,
Намотайте шпульку,
Потяните, Потяните, Хлопайте, Хлопайте Хлопок,
Укажите на потолок
Укажите на пол
Укажите на окно
Укажите на дверь
Хлопните в ладоши — 1, 2, 3,
Положите руки на колени.
10. Детский стишок: Баа, баа, паршивая овца
Что это такое: Этот стишок можно использовать, чтобы научить малышей радости делиться и помогать. Почти два с половиной столетия назад, мелодия такая же, как и в известной Twinkle, Twinkle Little Star, и происходит от варианта Ah! Vous diraije maman.
Слушайте здесь: youtube.com/watch?v=1dttq5p0xUM
Текст:
Баа, баа, паршивая овца, есть ли у вас шерсть?
Да, сэр, да, сэр, три полных мешка!
Один для хозяина,
Один для дамы,
И один для маленького мальчика
Кто живет в переулке
Баа, баа, паршивая овца,
У тебя есть шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три полных мешка…
Баа, баа, белая овца,
есть ли у вас шерсть?
да, сэр, да, сэр,
три иглы заполнены.
11. Детский стишок: Rock-a-bye baby
What it is: Созданная на основе сатирической английской баллады Lillibullero, мелодия Rock-a-bye baby может успокоить даже самых энергичных малышей. и может служить прекрасной колыбельной.
Слушайте это здесь: youtube.com/watch?v=xRWhZBskkDs
Текст:
Рок-а-пока, детка
В верхушке дерева.
Когда дует ветер,
Колыбель будет качаться.
Когда сучок сломается,
Колыбель упадет,
И придет младенец,
Колыбель и все такое.
Младенец дремлет,
Уютно и честно.
Мать сидит рядом,
В кресле-качалке.
Вперед и назад,
Колыбель, которую она качает,
И хотя ребенок спит,
Он слышит, что она поет.
12. Детский стишок: «Вы когда-нибудь видели кролика»
Что это такое: Этот стишок поется на мелодию «Вы когда-нибудь видели девушку», этот стишок короткий и милый.Обязательно подпрыгивайте во время пения и укрепляйте грубую моторику!
Текст:
Вы когда-нибудь видели кролика, кролика, кролика,
Вы когда-нибудь видели кролика, который прыгает — так медленно?
Он прыгает, и прыгает, и прыгает, и прыгает.
Вы когда-нибудь видели кролика, который так медленно прыгает?
13. Детский стишок: Моряк ушел в море Море
Что это такое: Повторяемость слов и веселый танец в ладоши превращают эту запоминающуюся мелодию в долгое развлечение!
Слушайте здесь: youtube.com / watch? v = 28uNq8XQPK8
Текст:
Моряк пошел в море, море, море,
Чтобы увидеть то, что он мог видеть, видеть, видеть.
Но все, что он мог видеть, видеть, видеть,
Было дном глубокого синего моря, моря, моря.
Матрос пошел рубить, рубить, рубить,
Чтобы посмотреть, что он может рубить, рубить, рубить.
Но все, что он мог нарезать, нарезать, нарезать
, Было глубокое синее дно, рубить, рубить, рубить.
Море, море, море.
Матрос опустился на колено, колено, колено,
Чтобы увидеть, что он может колено, колено, колено,
Но все, что он мог колено, колено, колено,
Это низ темно-синего колена, колена, колена.
Рубить, рубить, рубить.
Море, море, море.
Моряк пошел щелкнуть, щелкнуть, щелкнуть,
Чтобы посмотреть, что он может щелкнуть, щелкнуть, щелкнуть.
Но все, что он мог щелкнуть, щелкнуть, щелкнуть.
Это основание темно-синего щелчка, щелчка, щелчка.
Колено, колено, колено.
рубить, рубить, рубить.
Море, море, море.
Матрос пошел прыгать, прыгать, прыгать,
Чтобы посмотреть, что он умеет прыгать, прыгать, прыгать.
Но все, что он мог прыгать, прыгать, прыгать
Это низ темно-синий прыгать, прыгать, прыгать.
Щелчок, щелчок, щелчок.
Колено, колено, колено.
рубить, рубить, рубить.
Море, море, море.
14. Детский стишок: Horsey, Horsey
Что это: Планируете поездку в карете в ближайшее время? Написанная в 1937 году как комедийная песня, у веселого Лошадиного Лошади есть отличная зацепка.
Слушайте это здесь: youtube.com/watch?v=HbQf4JUTahY
Текст:
Лошадь, лошадь, не останавливайся,
Просто позволь ногам уйти,
хвост свистит, и колеса крутятся,
Головокружение вверх, мы возвращаемся домой.
Устойчивый, Недди, беги рысью,
Дай ногам пощекотать ногу,
Твой хвост свистит, и колеса крутятся,
Давай, мы едем в город.
Лошадь, лошадка, не останавливайся,
Дай ногам стучать,
Твой хвост крутится, и колеса крутятся,
Головокружение, мы едем домой.
15. Песня из детских песен: Five Little Monkeys
Что это такое: Эти пять озорных обезьянок, которые просто не могут перестать прыгать на кровать и падать с нее, представляют собой простой счет! Должен любить эти обучающие детские песенки!
Слушайте здесь: youtube.com / watch? v = ZhODBFQ2-bQ
Текст:
Пять обезьянок прыгают на кровати
Одна упала и ударилась головой
Мама позвала врача,
И доктор сказал
Не более обезьяны прыгают на кровати
Четыре маленьких обезьяны прыгают на кровати
Одна упала и ударилась головой
Мама позвала врача
И доктор сказал:
Обезьяны больше не прыгают на кровати
Три обезьяны прыгают на кровати
Одна упала и ударилась головой
Мама позвала врача
И доктор сказал:
Обезьяны больше не прыгают на кровати
Две обезьянки прыгают на кровати
Одна упала и ударилась головой
Мама вызвала врача
И доктор сказал:
Обезьяны больше не прыгают на кровати
Одна маленькая обезьянка прыгает на кровати
Одна упала и ударилась головой
Мама позвонила доктору
И доктор сказал:
Положите те обезьяны прямо в постель
Библейский сборник рассказов рифм для маленьких — ChurchSource
Веселое времяпрепровождение в любое время с чтением вслух стихов из Библии! Мальчики и девочки любят успокаивающие звуки рифмы.Теперь у малышей есть рифмующаяся Библия, созданная специально для … ПодробнееВеселое времяпрепровождение в любое время и чтение вслух библейских стишков!
Мальчики и девочки любят успокаивающие звуки рифмы. Теперь у малышей есть рифмующаяся Библия, созданная специально для них! От истории создания до воскресения Иисуса — это идеальный выбор для родителей, которые хотят познакомить своих малышей со Словом Божьим. Веселые картинки и классические истории, рассказанные в ярких стихах, делают его верным фаворитом, который будет развлекать ваших детей и преподавать им библейские уроки, которые сохранятся на всю жизнь.
Читать меньшеКол-во | Цена | Экономия |
10-49 | 6,49 долл. США | 35% |
50-99 | 5 долл. США.99 | 40% |
100-249 | 5,49 долл. США | 45% |
250+ | 5,00 долл. США | 50% |
добавьте соответствующее количество, чтобы увидеть цену
Заказываете более 2000? Звоните 800-727-3480, чтобы сэкономить еще больше!
eBook Details: электронные книги, приобретенные здесь, выполнены нашим партнером Glose.Обратите внимание, что:
- Для всех покупок электронных книг вам будет предложено создать учетную запись или войти в систему с вашим существующим именем пользователя и паролем ChurchSource. Это гарантирует точную доставку ваших товаров.
- Чтобы получить доступ к своим электронным книгам после покупки, вы можете загрузить бесплатное приложение Glose или сразу же прочитать их в браузере, войдя на Glose.com. Чтобы войти в систему, выберите ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ ВХОДА / ВХОДА, а затем нажмите ВОЙТИ / ВОЙТИ С HARPERCOLLINS, используя тот же адрес электронной почты и пароль, что и для вашей учетной записи ChurchSource.
- Электронные книги, созданные с помощью Glose, нельзя распечатать, загрузить в формате PDF или прочитать в других цифровых устройствах чтения (например, Kindle или Nook).
- Для получения дополнительной информации о том, как получить доступ к электронным книгам, приобретенным на ChurchSource, щелкните здесь, чтобы просмотреть наши ответы на часто задаваемые вопросы.
аудиокниг, приобретенных здесь, выполнены нашим партнером Glose. Обратите внимание:
- Для всех покупок аудиокниг вам будет предложено создать учетную запись или войти в систему с вашим существующим именем пользователя и паролем ChurchSource.Это гарантирует точную доставку ваших товаров.
- Чтобы получить доступ к аудиокнигам после покупки, вы можете загрузить бесплатное приложение Glose или сразу же прочитать их в браузере, войдя на Glose.com. Чтобы войти в систему, выберите ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ ВХОДА / ВХОДА, а затем нажмите ВОЙТИ / ВОЙТИ С HARPERCOLLINS, используя тот же адрес электронной почты и пароль, что и для вашей учетной записи ChurchSource.
- Аудиокниги, созданные через Glose, нельзя загрузить для прослушивания в других цифровых приложениях, таких как iTunes, Google Play или Audible.
- Для получения дополнительной информации и короткого видео о том, как получить доступ к аудиокнигам, приобретенным на ChurchSource, щелкните здесь, чтобы просмотреть ответы на часто задаваемые вопросы.
аудиокниг, приобретенных здесь, выполнены нашим партнером Glose. Обратите внимание:
- Для всех покупок аудиокниг вам будет предложено создать учетную запись или войти в систему с вашим существующим именем пользователя и паролем ChurchSource. Это гарантирует точную доставку ваших товаров.
- Чтобы получить доступ к аудиокнигам после покупки, вы можете загрузить бесплатное приложение Glose или сразу же прочитать их в браузере, войдя в Glose.com. Чтобы войти в систему, выберите ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ ВХОДА / ВХОДА, а затем нажмите ВОЙТИ / ВОЙТИ С HARPERCOLLINS, используя тот же адрес электронной почты и пароль, что и для вашей учетной записи ChurchSource.
- Аудиокниги, созданные через Glose, нельзя загрузить для прослушивания в других цифровых приложениях, таких как iTunes, Google Play или Audible.
- Для получения дополнительной информации и короткого видео о том, как получить доступ к аудиокнигам, приобретенным на ChurchSource, щелкните здесь, чтобы просмотреть ответы на часто задаваемые вопросы.
Подробная информация о электронных курсах: приобретенные здесь электронные курсы можно получить по ДОБАВИТЬ ССЫЛКУ ЗДЕСЬ.
- При оформлении заказа вам будет предложено создать учетную запись или войти в систему с вашим существующим именем пользователя и паролем ChurchSource для доступа к вашему электронному курсу.
- После оформления заказа вы получите электронное письмо с подтверждением и дальнейшими инструкциями.
- Для получения дополнительной информации об электронных курсах щелкните здесь, чтобы просмотреть ответы на часто задаваемые вопросы.
Рецензия на мою Библию для самых маленьких от Донны Кларк Гудрич
Это день после Дня благодарения — всего один месяц до Рождества!
Но если кому-то из вашего рождественского списка от трех до шести лет, могу ли я предложить красивый сборник библейских рассказов — в стихах?
Моя Библия для маленьких детей великолепно иллюстрирована.В нем представлены библейские герои и события, увлекающие детей:
- создание
- Ноев ковчег
- Обетование Бога Аврааму
- Иосиф, чьи братья были так противны ему, но он давал им пищу, когда они голодали
- Моисей, младенец в корзине, ставший великим лидером
- Руфь, которая ушла из дома, чтобы поддержать свекровь
- Самуил, который становится великим пророком
- Давид, сражавшийся с гигантом
- Царица Есфирь, спасшая свой народ
- рождение Иисуса
- Чудеса Иисуса
- ученики
- Петр, который отрекся от Иисуса, а затем провел остаток своей жизни, рассказывая о нем людям
Гудрич пересказывает эти истории в стихах.Я очень люблю книги по рифмам для детей, если они так же хороши, как эта. На мой взгляд, многократное чтение стихов детям помогает им вспомнить слова и побуждает их читать самостоятельно. (См. Почему и как читать ребенку .)
Гудрич хорошо известен в христианском писательском мире и (полное раскрытие информации) является моим хорошим другом, а также автором этого блога. Она является автором 24 книг и более 700 опубликованных статей и рассказов, а также усердно работает над написанием книги для опекунов.Редактор-фрилансер и корректор, она также является популярным инструктором на конференциях христианских писателей и проводила семинары для писателей в США. Многие писатели обязаны своим началом Донне Гудрич.
Нравится:
Нравится Загрузка …
СвязанныеОб Андреа Р. Хюльзенбек
Андреа Р. Хюльзенбек — жена, мать пятерых детей и бывший учитель музыки в начальной школе.В 1990-е годы она писала-фрилансером, ее научные статьи и обзоры на книги публиковались в Raising Arizona Kids, Christian Library Journal и других изданиях. В настоящее время она работает над мистическим фэнтезийным романом и детективом для молодых взрослых.‘ Что за сад я подарил ‘ | A | ||||||
Бог сказал мне | th B | ||||||
C | |||||||
Жизнь цветка и дерева | B | ||||||
Как розы тривен | Лилии, которые у меня подарили | D | |||||
Прекрасно пахнущие чудеса, которые Весна | E | ||||||
И лето принесет | 9602 — | ||||||
‘ Мой сад красивый и дорогой ‘ | 900 03 — | ||||||
Я сказал Богу | F | ||||||
‘От шипов и крапивы я сохранил его прозрачным | G | F | |||||
Роза красная и яркая | H | ||||||
Лилия живая восторг | H | I | |||||
I | |||||||
Это благословило мои часы ‘ | — | ||||||
— | |||||||
— | |||||||
Бог сказал мне | B | ||||||
‘Маленький Я умер, чтобы спасти | C | ||||||
И передал в доверительное управление тебе | B | ||||||
Как выросли цветы | 603 D 9600008 его душа была посеяна | D | |||||
Прекрасные живые чудеса молодежи | J | ||||||
И надежда, радость и правда ‘ | — | ||||||
‘ Лицо ребенка ‘ полностью белое ‘ | — | ||||||
Я сказал God | 90′ плачет от холода и голода в ночи | H | |||||
Его ножки шагают 90 603 | F | ||||||
Тротуар мутный и холодный | K | ||||||
У него нет цветов, которые можно было бы удерживать | K | мертвы ‘ | — | ||||
‘ Ты дурак ‘Бог сказал | L |
12 Великих детских стишков
Когда-то книжные магазины и библиотеки были полны потешки для детей.У меня есть прекрасная коллекция сборников детских стихов для младенцев и детей ясельного возраста, которые относятся к тем временам, когда мои дети были маленькими, и у меня есть много прекрасных воспоминаний о чтении их с моими тремя малышами.
Но найти хорошую книгу детских стихотворений в наши дни может быть на удивление сложно. Почему это?
Детские стишки и стихи продолжают играть важную роль в процессе обучения наших детей чтению, и мы пренебрегаем ими на свой страх и риск. Знаете ли вы, что детские стихи не только доставляют удовольствие, но и способствуют развитию богатого словарного запаса и являются отличными стимуляторами фонологической осведомленности, важнейшего навыка перед чтением? Фонологическая осведомленность начинает развиваться при рождении (возможно, даже до рождения), поэтому вы можете начинать читать детские стишки вслух с первых дней своего рождения.
Когда я создавал свою подарочную корзину для детских стишков для самых маленьких, я охотился за лучшими сборниками детских стишков для младенцев и маленьких детей, и здесь представлен обзор моих 12 лучших книг. Их можно условно разделить на три группы:
- больших книг в твердом переплете (с бумажными страницами), содержащих обширную коллекцию детских стишков;
- книжки меньшего размера, содержащие небольшой набор детских стихов;
- книг о детских стишках, которые содержат отрывки из детских стишков или в которых используются известные персонажи из детских стишков.Мы, вероятно, можем назвать эти детские книжки на стихи;
Книгами в твердом переплете удобно делиться с детьми во время рассказов, в то время как маленькие настольные книги также могут быть перенесены и «прочитаны» вашими малышами.
Если вы собираетесь купить детские книжки для детей, я рекомендую купить одну большую книгу в твердом переплете и пару небольших дощечок для библиотеки вашего ребенка. Из сборников детских песен для младенцев также можно сделать замечательные подарки для детского душа, новые детские подарки и, конечно же, подарки на день рождения.
24 Очаровательные французские детские стишки (двуязычные слова и аудио)
Французские детские стишки — прекрасный способ познакомить малыша с французским языком. Послушайте список самых популярных детских стихов от местных жителей с французскими текстами и переводом на английский.
(В качестве аффилированного лица Amazon мы можем получать комиссионные за определенные покупки. Обратите внимание, что вся информация предоставляется только в развлекательных целях. Подробности см. В нашей политике раскрытия информации.)Воспитание двух малышей во Франции, у нас есть эти песни на повторе chez nous (дома).Известные на французском языке как comptime, , эти песни для младенцев и малышей просты и приятны.
Как англоязычному человеку интересно читать тексты французских детских стишков, потому что некоторые из них немного странные. Хотя, думаю, не более странно, чем английские детские стишки, где «Ringa Ringa Rosie» на самом деле была о Черной чуме!
В любом случае, французские детские стишки, которые я выбрал, очень популярны среди яслей (детских), установленных здесь, в Париже.Вместе с французскими текстами я включил английский перевод. (Здесь вы можете найти французские песни для детей дошкольного и школьного возраста.)
Chanter en yaourt — к трели
Французско-английский перевод: петь «в йогурте», произнося звуки и слоги.
☞ Получите образ: Новая французская детская: 14 идей шикарной мебели и декора
Возможно, ваш ребенок еще не умеет говорить, но всем детям должно нравиться издавать звуки и трели под эти маленькие частушки.Это прекрасный способ приобщить вашего малыша к музыкальности и научить его французскому языку. Мягкие и милые, тексты повторяются, чтобы младенцам и малышам (и взрослым!) Было легко следовать за ними.
Примечание: , если у вас есть учетная запись Spotify, войдите в свою учетную запись на другой вкладке в своем интернет-браузере, чтобы прослушать полную песню ниже.
1. Пти Эскарго
Сладкий французский детский стишок, который, вероятно, является первым, который выучивают все дети в яслях — это песня про улитку.Во Франции съедают более 16000 тонн улиток, но эта песня о милых маленьких живых улитках. (Немного похоже на милого пасхального кролика, пока вы не поймете, что кролик также является французским деликатесом!)
Став взрослым, вы можете добавить к этому жесты и движения, сделав имитацию ушей, положив руки на голову, как улитки.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Petit escargot Porte sur son dos Sa maisonnette Aussitôt qu’il pleut Il est tout heureux Il sort sa tête! | Маленькая улитка Носит на спине Его дом Как только идет дождь Он весь счастлив Он вынимает голову! |
Повтор | Повтор |
☞ ПОДРОБНЕЕ: Роды во Франции: Oh Baby!
2.Mère Michel
Довольно интригующие отношения соседей в этом, но если вы собираетесь слушать детские песни на повторении, я полагаю, это должно добавить немного интереса для родителей.
Lustucru, конечно, французская марка пасты, но это не имеет никакого отношения к этой песне.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
C’est la mère Michel qui a perdu son chat, Qui crie par la fenêtre à qui le lui rendra. C’est le Père Lustucru qui lui a répondu: — Allez, la Mère Michel, votre chat n’est pas perdu! | Мать Мишель потеряла своего кота, Кто кричит из окна, кто отдаст его. Отец Люстакру, который ей ответил: — Давай, мама Мишель, твоя кошка не пропала! |
(Припев) Sur l’air du tralalala (bis), Sur l’air du tradéridéra, Et tralala. | (Припев) В эфире тралалала (бис), В эфире тралалала, И тралала. |
C’est la Mère Michel qui lui a demandé: — Mon chat n’est pas perdu? Vous l’avez donc Trouvé? Et le Père Lustucru qui lui a répondu: — Donnez une récompense, il vous sera rendu. | Это мама Мишель спрашивает его: — Моя кошка не потерялась? Вы его нашли? И отец Люстукру, который ей отвечает: — Дайте награду, она вам вернется. |
Refrain | Refrain |
Et la Mère Michel lui dit: — C’est décidé, Si vous rendez mon chat, vous aurez un baiser. Le Père Lustucru, qui n’en n’a pas voulu, Lui dit: — Залейте лапшу, вот чат есть продавец! | И мать Мишель сказала ему: — Решено, Если ты вернешь мою кошку, ты поцелуешься. Отец Люстукру, который не хотел поцелуя, Сказал: — За кролика продается ваша кошка! |
Воздержаться | Воздержаться |
3. L’araignée Gipsy
Французская версия классического паука Инси Винси всегда пользуется успехом.Движения рук, когда пальцы поднимаются по водосливу, одинаковы на обоих языках.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
L’araignée Gipsy Monte à la gouttière Tiens voilà la pluie! Gipsy tombe par terre Mais le soleil a chassé la pluie L’araignée Gipsy Monte à la gouttière… | Incy Wincy spider Поднялся по водостоку Пошел дождь и смыл паука Вышло солнце и иссушил весь дождь Итак, Инси Винси паук Поднялся водосток снова |
Повторить | Повторить |
4.Ах! Крокодилы
Еще один французский детский стишок с довольно провокационным текстом — Ah! Крокодилы . Первоначально это была антивоенная баллада (ссылка на французском), которая была исполнена в опере в 1856 году, намекая на колониальное прошлое Франции в Египте при Наполеоне.
Для самых маленьких, это припев cro cro cro cro 90 702, которому они будут рады подпевать.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Un crocodile, s’en allant à la guerre Disait au revoir à ses petits-enfants. Тренируйтесь в очереди, в очереди в очереди Il s’en allait combattre les éléphants. | Крокодил идет на войну Попрощался с внуками. Волоча свой хвост, его хвост в пыли Он собирался драться со слонами. |
(воздержаться) x 2 А! Les cro, cro, cro Les cro, cro, cro Les crocodiles Sur les bords du Nil, ils sont partis, N’en parlons plus. | (Припев) x 2 А! The cro, cro, cro Cro, cro, cro Крокодилы На берегу Нила они ушли, Давай прекратим об этом говорить. |
Il fredonnait une marche militaire Dont il mâchait les mots à grosses dents. Quand il ouvrait la gueule tout entière On croyait voir ses ennemis dedans. | Он напевал военный марш Чьи слова он пережевал. Когда он открыл весь рот Вы думали, что видели ваших врагов внутри. |
Refrain x 4 | Refrain x 4 |
Un éléphant parut et sur la terre Se prépara un combat de géants. Mais près de là, courait une rivière Le crocodil ’s’y jeta subitement. | Появился слон и на земле Готовилась битва великанов. Но рядом была река. Крокодил внезапно в нее прыгнул. |
Воздержаться x 2 | Воздержаться x 2 |
5. Шрифт шрифта Ainsi font
Маленькие ручные кукольные представления под названием «гиньолы» очень популярны здесь, они регулярно проходят в дошкольные учреждения и начальные школы Франции.Эта песня о резких движениях кукол.
И малыши, и взрослые могут присоединяться к ним так же, как на видео ниже.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
(Припев) Ainsi font, font, font Les petites marionnettes Ainsi font, font, font Trois p’tits tours Et puis s’en vont | (Припев) Так делай, делай, делай Маленькие марионетки Так делай, делай, делай Три маленьких поворота А потом уходи |
Les mains aux côtés, Sautez, sautez marionnettes Les mains aux côtés, Marionnettes recyncez | Руки по бокам, Прыгайте, прыгайте марионетки Руки по бокам, Марионетки начинаются с начала |
Припев | Припев |
Les mains sur la têznet, Saute Les mains sur la tête, Marionnettes resumencez | Руки на голове, Прыжок, прыгающие куклы Руки на голове, Марионетки начинаются с начала |
Воздержаться | Возврат |
Puis la tête penchée, Sautez, sautez marionnettes Puis la tête penchée, Marionnettes Возобновление | Затем наклоните голову, Прыгайте, прыгайте куклы | Затем наклоняйте голову, начинайте
Воздержаться | Воздержаться |
6.Frère Jacques
В отличие от паука Инси Винси, который изначально был английским, а затем был скопирован на французский, это песня французского происхождения, которая была скопирована на английский язык. Вот оригинальная версия классики . Ты спишь, брат Джон ?
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Frère Jacques Frère Jacques Dormez-vous? Dormez-vous? | Брат Жак Брат Жак Ты спишь? Ты спишь? |
Sonnez les matines Sonnez les matines Ding, ding, dong Ding, ding, dong | Звонят утренние колокола, Звонят утренние колокола Ding ding dong, ding ding dong. |
Повтор | Повтор |
7. Meunier tu dors
Песня о сотрудниках, спящих на работе, тем не менее, это одна из любимых французских детских песен всех времен. Медленный начальный темп, который затем быстро ускоряется при припеве, обязательно заставит вашего малыша хихикать.
Сделайте мельницу руками во время припева и попросите детей присоединиться к ней.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Meunier, tu dors Ton moulin, ton moulin va trop vite Meunier, tu dors Ton moulin, ton moulin va trop fort Mil | Ваша мельница, ваша мельница работает слишком быстро Миллер, вы спите Ваша мельница, ваша мельница работает слишком тяжело |
(Припев) Ton moulin, ton moulin va trop vite Ton moulin, ton moulin va trop fort Ton moulin, ton moulin va trop vite Ton moulin, ton moulin va trop fort | (Припев) Ваша мельница, ваша мельница работает слишком быстро Ваша мельница, ваша мельница слишком тяжелая Ваша мельница, ваша мельница идет слишком быстро Ваша мельница, ваша мельница работает слишком быстро |
Meuniers tu dors, Et le vent souffle souffle Meuniers tu dors, Et le vent souffle fort. | Миллер, ты спишь Ветер дует и дует Миллер, ты спишь Ветер дует сильно |
Воздержаться | Воздержаться |
8. Fais dodo, Colas mon petit frère
Продолжение тенденции странных французских детских стишков — Fais dodo . Dodo — это детский французский сленг для Dormir — спать. Я говорю «детский французский сленг», потому что есть ряд слов, оканчивающихся на «о» и «оу», которые предназначены для маленьких детей.Такие слова, как doudou , означающее любимую игрушку или coucou , означающее bonjour, чаще всего используются в контексте детей.
В этой песне есть также «Colas», которое является сокращением от французского имени Nicolas ( s не произносится), и «lolo», который является еще одним детским сленгом для lait (молоко).
Странная часть этой песни, однако, не в жаргоне, а в количестве кухонь в этом доме!
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
(Припев) Fais dodo, Colas mon p’tit frère Fais dodo, t’auras du lolo | (Refrain) Go to sleep, Colas my младший брат Иди спать, ты будешь есть молоко |
Maman est en haut Qui fait des gateaux Papa est en bas Qui fait du chocolat | Мама наверху И она пекёт пирожные Папа внизу И он делает шоколад |
Припев | Припев |
Ta sœur est en haut Qui fait des chapeaux Ton frère est en bas Qui fait des nougats | Ваша сестра готовит и она наверху шляпы Ваш брат внизу и он делает нугу |
Припев | Припев |
Тон, кузен Гастон Fait des gros bonbons 9 0023 Ta cousine Charlotte Fait de la compote | Ваш двоюродный брат Gaston делает большие конфеты Ваша кузина Шарлотта делает компот |
Refrain | Refrain |
Вы можете найти больше французских колыбельных песен здесь.
9. Alouette, Gentille Alouette
При первом чтении эта песня может показаться жестокостью к животным, но на самом деле это предлог, чтобы научить ребенка различным частям тела, а также несколько забавных щекоток.
Французский текст | Английский перевод | |||
---|---|---|---|---|
Alouette, gentille alouette Alouette, je te plumerai | Lark, sweet lark Lark, я буду щипать ваши перья | Je te60te 90 Je te plumerai la tête Et la tête! Et la tête! Алуэтт, Алуэтт! Ahhhhhhhhh Alouette, gentille alouette Alouette, je te plumerai | Я оторву твою голову Я оторву твою голову И голову! И голова! Жаворонок, Жаворонок! Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа более болееориальной части Et lebec! Et la tête! Et la tête! Alouette! Алуэтт! Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааик в | Я оторву твой клюв Я оторву твой клюв И клюв И клюв! И голова! И голова! Жаворонок, Жаворонок! Ahhhhhhhhh |
Alouette, gentille alouette Alouette, je te plumerai | Жаворонок, милый жаворонок Жаворонок, я щиплю твои перья | |||
Je te plumerai le Coupe Je te cou plumera Je te plumerai Et le cou! Et lebec! Et lebec! Et la tête! Et la tête! Alouette! Алуэтт! Ааааааааааааааааааааааааааааааааа шея И шея! И клюв! И клюв! И голова! И голова! Жаворонок, Жаворонок! Ахххххххх | ||||
Alouette, gentille alouette Alouette, je te plumerai | Жаворонок, милый жаворонок Жаворонок, я щиплю твои перья | |||
Je te plumerai les pattes les Je te plumerai! Et les pattes! Et le cou! Et le cou! Et lebec! Et lebec! Et la tête! Et la tête! | Общипаю твои ноги Я оторву твои ноги И ножки! И ноги! И шея! И шея! И клюв! И клюв! И голова! И голова! | |||
Alouette! Алуэтт! Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа. | Жаворонок, Жаворонок! Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа. |
Подробнее о французском воспитании детей :
10. Une Poule sur un mur
Еще одна песня, которая включает «клевание» и щекотку ребенка, чтобы узнать его / ее тело, — «une Poule sur un mur». Простая песня, тем не менее, очень популярная французская рифма.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Une poule sur un mur Qui picore du pain dur Picoti, Picota Lève la queue et puis s’en va. | Курица на стене Кто клюет твердый хлеб Пикоти, Пикота (звуки клевания) Поднимите хвост и вперед. |
Повтор | Повтор |
11. Un Grand Cerf
Милая песенка об олене и кролике, если не обращать внимания на то, что пытается сделать охотник.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Dans sa maison un grand cerf Regardait par la fenêtre Un lapin venir à lui Et frapper chez lui | В его доме смотрит большой олень окно К нему подходит кролик И стучит в его дверь |
Cerf cerf ouvre moi Ou le chasseur me tuera Lapin lapin entre et viens Me serrer la main. | Олень Олень открыт для меня Или охотник прикончит меня Кролик Кролик войдет и подойдет Пожмите мне руку. |
12. Petit poissons dans l’eau
А еще у нас есть рыба! Рыбки плавают не хуже, чем большие парни.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Les petits poissons dans l’eau, Nagent, nagent, nagent, nagent, nagent. Les petits poissons dans l’eau Nagent aussi bien que les gros. | Рыбка в воде, Плавать, плавать, плавать, плавать, плавать. Рыбка в воде Плавают не хуже больших ребят. |
Les petits, les gros nagent comil faut Les gros, les petits nagent bien aussi. | Маленькие, большие хорошо плавают Большие и маленькие тоже плавают хорошо. |
Повтор | Повтор |
13.Pomme de reinette pomme d’api
Теперь вы можете прочитать текст и подумать, что в них нет никакого смысла, и вы будете правы. Pomme de reinette и pomme d’api — это разновидности яблок, такие как яблоки гренни смит или золотые яблоки. А остальная часть песни о коврах.
Хотя текст может не иметь смысла, эта песня настолько известна, что существует очень популярный детский журнал, названный в ее честь Pomme d’Api.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Pomme de reinette et pomme d’api Tapis tapis rouge Pomme de reinette et pomme d’api Tapis tapis gris. | Яблоко Пиппина и красное яблоко Красная дорожка Яблоко Пиппина и женское яблоко Ковер серый ковер. |
Повтор | Повтор |
14. Bateau sur l’eau
Если вы с группой детей, на некоторых версиях bateau sur l’eau будет указано имя каждого ребенка, который плещется в воде. Но самый простой вариант песни такой:
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Bateau, sur l’eau, La rivière, la rivière, Bateau, sur l’eau La rivière au bord de l’eau | на воде, |
Bateau, sur l’eau, La rivière, la rivière, Bateau, sur l’eau La rivière et plouf dans l’eau | Лодка, на воде, Река, река, Лодка, на воде Река и плеск в воде |
Повторить | Повторить |
15.La fourni m’a piqué la main
Следующим на фестивале щекотки будет «la fourni m’a piqué la main»! Как вы понимаете, нужно много хихикать.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
La fourmi m’a piqué la main La coquine, la coquine La fourmi m’a piqué la main La coquine, elle avait faim | укусил мою руку Непослушный, непослушный Муравей ужалил мою руку Непослушный, она была голодна |
L’araignée m’a piqué le nez La coquine, la coquine L’araignée m ‘ a piqué le nez La coquine, elle était fâchée | Паук ужалил меня в нос Непослушный, непослушный Паук ужалил меня в нос Непослушный, она разозлилась |
Et l’abeille m ‘ a piqué l’oreille La coquine, la coquine Et l’abeille m’a piqué l’oreille La coquine n’avait pas sommeil | Пчела ужалила мое ухо Непослушная, непослушная Пчела ужалила мое ухо Непослушная, она не могла уснуть |
Le bourdon m’a piqué le menton Le coquin, le coquin Le bourdon m’a piqué le menton Le coquin voulait un bonbon | Шмель ужалил мой подбородок Непослушный, непослушный Шмель мой подбородок Непослушный, он хотел конфеты |
Et l’oiseau m’a piqué le dos Le coquin, le coquin Et l’oiseau m’a piqué le dos Le coquin était un moineau | The Птица ужалила меня в спину Озорная, непослушная Птичка ужалила меня спину Озорная, он был воробей |
16.Dans le ferme de Mathurin
Английская классика «У старого Макдональда была ферма» здесь превращается в le ferme de Mathurin . Вы заметите, что, что интересно, звуки животных на французском языке не совпадают. Утка идет монетой вместо шарлатана, есть и другие варианты.
Вы можете узнать больше о разных забавных звуках, которые французские дети издают для животных здесь.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Dans la ferme de Mathurin Hi-ya-hi-ya-ho Y’a des centaines de canards Hi-ya-hi-ya-ho Y’a des coin par ci, y’a des coin par là Y’a des coin, y’a des coin, y’a des coin, монета, монета, монета Dans la ferme de Mathurin Chacun son рефрен | На ферме Матурина Хи-я-хи-я-хо Есть сотни уток Хи-я-хи-я-хо Здесь шарлатаны, там шарлатаны Есть шарлатаны, есть шарлатаны, есть шарлатаны, шарлатаны, шарлатаны, шарлатаны На ферме Матюрина Каждому свой рефрен |
Dans la ferme de Mathurin Hi-ya-hi-ya-ho Y’a des centaines de vaches Hi-ya-hi-ya-ho Y’a des meuh par ci, y’a des meuh par là Y’a des meuh, y’a des meuh, y’a des meuh, meuh, meuh, meuh Dans la ferme de Mathurin 90 023 Припев сына Чакуна | На ферме Матурина Хи-я-хи-я-хо Есть сотни коров Хи-я-хи-я-хо Здесь мычание, там мычание Есть мычание, есть мычание, есть мычание, мычание, мычание, мычание На ферме Матурина Каждому свой рефрен |
Dans la ferme de Mathurin Привет-я-привет-я-хо Y’a des centaines de cochons Hi-ya-hi-ya-ho Y’a des groin par ci, y’a des groin par là Y’a des groin, y’a des groin, y’a des groin, пах, пах, пах Dans la ferme de Mathurin Chacun son refrain | На ферме Матюрина Hi-ya-hi-ya-ho Есть сотни свиней Hi-ya-hi-ya-ho Есть хрю здесь там хрюки Хрюки, хрюки, хрюки, хрюки, хрюки, хрюки На ферме Матюрина Каждому свой припев |
Dans la ferme de Mathurin Hi-ya- привет-я-хо Y’a des centaines de chevaux Hi-ya-hi-ya-ho Y’a des hi par ci, y’a des hi par là Y’a des hi, y’a привет, y’a des hi, hi, hi, hi Dans la ferme de Mathurin Припев сына Chacun | n ферма Mathurin Hi-ya-hi-ya-ho Есть сотни лошадей Hi-ya -hi-ya-ho Здесь хи, там хи Есть хи, есть хи, есть хи, хи, хи, хи На ферме Матюрина Каждому свой рефрен |
Dans la ferme de Mathurin Hi-ya-hi-ya-ho Y’a des centaines de moutons Hi-ya-hi-ya-ho Y’a des bêh par ci, y’a des bêh par là Y’a des bêh, y’a des bêh, y’a des bêh, bêh, bêh, bêh Dans la ferme de Mathurin Chacun son refrain | На ферме Mathurin Hi-ya-hi-ya- хо Есть сотни овец Хи-я-хи-я-хо Вот здесь баа, там баа 900 23 Есть baa, есть baa, есть baa, baa, baa, baa На ферме Матюрина Каждому свой припев |
17.Dans la fôret lointain
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Dans la forêt lointaine On entend le coucou Du haut de son grand chêne Il répond au hibou | В далеком лесу 900oo23 Мы слышим верхушка большого дуба Он отвечает сове |
Coucou hibou, coucou hibou Coucou hibou coucou Coucou hibou, coucou hibou Coucou hibou coucou | Cuckoo owl, cuckoo owl Cuckoo owl, cuckoo owl Cuckoo owl, cuckoo owl Cuckoo owl, cuckoo owl Cuckoo owl, cuckoo owl Cuckoo owl, cuckoo owl cuckoo owl Cuckoo owl cuckoo |
Repeat | Repeat |
18.La famille Tortue
Еще один мягкий и веселый французский детский стишок касается семейства черепаховых. Они никуда не идут быстро, но делают это шаг за шагом.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Jamais on n’a vu Jamais on ne verra La famille Tortue Courir après les rats Le papa Tortue Et la maman TortueE et al. Iront toujours au pas | Мы никогда не видели Мы никогда не увидим Семейство черепах Бегем за крысами Папа-черепаха И мать-черепаха И дети-черепаха Всегда будут следовать шагу |
Повторить | Повторить |
19.Маленький папа Ноэль
Другой популярный французский детский стишок — это рождественский гимн. С легкой лирикой и нежной мелодией он умоляет Санту не забыть «башмачок» певца. Это потому, что французская традиция гласит, что дети получают подарки не в чулках, а в их обуви.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
C’est la belle nuit de Noël La neige étend son manteau blanc Et les yeux levés vers le ciel, à genoux Les petits enfants Les petits enfants les paupières Font une dernière prière | Прекрасная рождественская ночь Снег раскидывает свой белый халат И смотрит в небо, стоя на коленях Маленькие дети Перед тем, как закрыть веки Совершить последнюю молитву |
( Припев) Petit Papa Noël Quand tu Descentras du Ciel Avec des jouets par milliers N’oublie pas mon petit soulier | (Припев) Маленький Санта Когда спустишься с неба С тысячами игрушек Дон Не забывай мою маленькую туфлю |
Mais, avant de partir Il faudra bien te couvrir Dehors, tu vas escapeir si froid C’est un peu à cause de moi | Но перед отъездом Тебе придется хорошо прикрыться На улице тебе будет так холодно И это немного из-за меня |
Il me tarde tant que le jour se lève Pour voir si tu m ‘as apporté Tous les beaux joujoux que je vois en rêve Et que je t’ai commandés | Я с нетерпением жду этого дня, когда наступит перерыв Чтобы увидеть, принесли ли вы мне Все прекрасные игрушки, которые я вижу во сне И что я просил у вас |
Refrain | Refrain |
Le marchand de sable est passé Les enfants vont faire dodo Et tu vas pouvoir beginr Avec ta hotte sur le dos Au son des cloches Ta раздача сюрпризов | Песочный человек был Дети собираются спать И ты сможешь начать С капюшоном на спине Под звон церковных колоколов Раздача сюрпризов |
Refrain | Refrain |
Mais, avant de partir Il faudra bien te couvrir Dehors, tu vas escapeir si froid C’est un peu à cause de moi | Но перед отъездом из вам придется прикрыться ну На улице тебе будет так холодно И это немного из-за меня |
Et quand tu seras sur ton beau nuage Viens d’abord sur notre maison Je n’ai pas été tous les jours très sage Mais j’en demande pardon | И когда ты на своем прекрасном облаке Приходи сначала в наш дом Я не был очень мудр каждый день Но я прошу прощения |
Воздержаться | Воздержаться |
Здесь вы можете услышать больше французских рождественских песен.
20. А! vous dirai-je maman
С точки зрения маленького ребенка у нас А! vous dirai-je maman . Папе может понадобиться ангелочка с хорошим поведением, но у нашего малыша свои идеи.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Ах! vous dirai-je, maman, Ce qui cause mon tourment. Papa veut que je raisonne, Comme une grande personne. Moi, je dis que les bonbons Valent mieux que la raison. Moi, je dis que les bonbons Valent mieux que la raison. | А! Могу я сказать тебе, мама, Который вызывает у меня мучения. Папа хочет, чтобы я рассуждал Как взрослый. Мне, я говорю, что сладости Лучше рассудка. Мне, я говорю, что сладости Лучше рассудка. |
А! vous dirai-je, maman, ce qui cause mon tourment. Papa veut que je demande de la soupe et de la viande… Moi, je dis que les bonbons valent mieux que les mignons. Moi, je dis que les bonbons valent mieux que les mignons. | А! Могу я сказать тебе, мама, , которая вызывает у меня мучения. Папа хочет, чтобы я спросила супа и мяса… Я говорю, что сладости лучше милых (воспитанных деток). Мне, я говорю, что конфеты лучше милых (воспитанные детки). |
А! vous dirai-je, maman, ce qui cause mon tourment Papa veut que je retienne des verbes la longue antienne… Moi, je dis que les bonbons valent mieux que les leçons. Moi, je dis que les bonbons valent mieux que les leçons. x 2 | А! Могу ли я сказать тебе, мама, , что вызывает мои мучения? Папа хочет, чтобы я сдерживал глагола длинный антифон… Я говорю, что сладости лучше уроков. Мне, я говорю, что конфеты лучше уроков. х 2 |
21. Танец капуцина
Узнать, что за деньги нельзя купить счастье (хотя это может быть немного выше способности маленького ребенка!) — Dansons la capucine .Капуцин — это народный танец, идущий по кругу, что-то вроде Sur le Pont d’Avignon . Тем не менее, рифма довольно мелодична и ее легко слушать.
Французский текст | Английский перевод |
---|---|
Dansons la capucine Y a pas de pain chez nous Y en a chez la voisine Mais ce n’est pas pour nous You !!! | Танцуем капуцина Хлеба у нас нет Есть у соседа Но не нам Ты !!! |
Dansons la capucine Y’a pas de vin chez nous Y’en a chez la voisine Mais ce n’est pas pour nous You !!! | Давай потанцуем капуцина Вина у нас нет Есть у соседа Но не нам Ты !!! |
Dansons la capucine Y’a pas de feu chez nous Y’en a chez la voisine Mais ce n’est pas pour nous You !!! | Танцуем капуцина У нас дома нет огня Есть у соседа Но не нам Ты !!! |
Dansons la capucine Y’a du plaisir chez nous On pleur ’chez la voisine On rit toujours chez nous You !!! | Давайте потанцуем капуцина Развлекаемся у нас дома Плачут у соседа Мы всегда дома смеемся Вы !!! |
Подробнее о французской музыке :
22.Полёвка papillon
Довольно сладкий детский стишок, в котором детям предлагается делать знаки в виде летающих бабочек, — это Полевка-полевка . Взмахните руками, вращайте ими извилистыми движениями и помашите ими, чтобы развлечь вашего малыша.
Французский детский стишок | Английский перевод |
---|---|
Полевка, полевка, папиллон полевки Au-dessus de mon école Полевка, полевка, полевка, летучая мышь Au-dessus de maison 9060 летать бабочка Над моей школой Летать, летать, летать бабочка Над моим домом | |
Tournez, tournez les jolis moulins Frappez, frappez dans vos petites mains Tournez, tournez les jolis moulins Frappez petites, frappez mains | Поверните, поверните красивые ветряные мельницы Хлопайте, хлопайте в ладоши Поверните, поверните красивые ветряные мельницы Хлопайте, хлопайте в ладоши |
Ах! Les jolies mains, Mesdames А! Les jolies mains, que j’ai А! Les jolies mains, Mesdames А! Les jolies mains, que j’ai 1, 2, 3, coucou! | А! Красивые руки, дамы А! Красивые руки у меня А! Красивые руки, дамы А! Красивые руки у меня 1, 2, 3, привет! |
23.Ах ах ах qui va là?
Еще один милый детский стишок с легким текстом — Ah ah ah qui va là?
Французский детский стишок | Английский перевод |
---|---|
Ах, ах, ах, Qui va là? Est-ce un chat? Ou un petit rat? | А, А, А, Кто там? Это кошка? Или маленькая крыса? |
А, А, А Qui va là? C’est la cane Et ses canetons. | А, А, А Кто там? Это утка-мать И ее утята. |
24. Плуф Плуф
Если вам интересно, что такое французская версия Eeny Meeny Miny Moe, то есть Plouf Plouf.
Французский детский стишок | Английский перевод |
---|---|
Plouf, plouf, plouf C’est toi qui sera le chat Mais si le roi n’le veut pas Ce sera toi | , всплеск Ты будешь котом Но если король этого не захочет Это будешь ты |
Plouf, plouf, plouf C’est toi qui sera l’andouille Mais si le roi n’le veut pas Ce sera toi | Всплеск, всплеск, всплеск Это ты будешь ленивой колбасой Но если король этого не хочет Это будешь ты |
Plouf, plouf, plouf C’est toi, le gros patapouf Mais si le roi n’le veut pas Ce sera toi | Всплеск, всплеск, всплеск Это ты, большой ребенок Но если король этого не хочет Это будешь ты |
Plouf, plouf, plouf C’est toi qui sera le roi, Mais si le roi n’le veut pas Ce sera moi | Всплеск, всплеск, всплеск Ты будешь королем, Но если король этого не захочет Это буду я |
Довольно долго, но похоже, что это работает.Вы также можете заменить Рой (Король) на Рейне (Королеву).
Бонус: Au Clair de la Lune
Так что я не знаю, попадает ли это в категорию сладких детских стишков, но мне пришлось бросить это сюда, чтобы родители посмеялись. Au clair de la lune — красивый детский стишок, который очень популярен, вероятно, потому, что он длинный и успокаивающий. Но дьявол кроется в деталях.
Если вы внимательно прочитаете текст, то обнаружите таинственного соседа, мягкую ругань и людей, ищущих ручку и свет посреди ночи.Песня довольно длинная, поэтому я не буду помещать здесь все слова, но вы можете прочитать все об этих рискованных соседях здесь.
☞ ПОДРОБНЕЕ: Лучшие французские песни для детей
Так какой из них ваш любимый? Вас беспокоят некоторые стихи, или это не имеет значения, ведь детские стишки и так поются так мило?
Если вам понравилась эта статья, возможно, вы захотите узнать больше о лучших французских мультфильмах и книгах для вашего малыша, а также о других наших ресурсах для изучения французского языка.
A bientôt!
Вам понравилась эта статья? Сохраните это на потом !
Сохранить в PinterestПОДПИСАТЬСЯ на
Ежемесячный бесплатный информационный бюллетень
Подпишитесь на нашу рассылку новостей и получите мой удобный список «Лучшие вещи, которые нужно сделать в Париже». В формате контрольного списка, чтобы вы могли носить его с собой в поездке.
Merci!
Вы успешно присоединились к нашему списку подписчиков.Ваша бесплатная загрузка будет отправлена вам в ближайшее время.
20 детских стишков, которые понравятся вашему малышу
Некоторые из ваших самых ранних приятных воспоминаний о детстве, вероятно, связаны с прослушиванием сказки на ночь или с тем, как родители поют вам колыбельную перед тем, как вы заснете. Эти короткие, но милые песни, как правило, остаются с нами навсегда. Когда у вас рождается ребенок, вы обнаруживаете, что вспениваете все свои старые любимые вещи, и удивляетесь, что все еще помните каждое слово.
Пение вашему ребенку колыбельной перед сном — это не только прекрасный способ успокоить его, но и помогает укрепить связь, которая является важным процессом после родов. Было обнаружено, что колыбельные даже уменьшают боль и успокаивают дыхание младенцев, особенно у недоношенных и недоношенных.
По мере того, как они становятся старше и начинают петь, подпевание под детские стишки приносит им огромное удовольствие, учит их чему-то новому, а также является идеальным занятием для некоторого сближения.Даже в молодом возрасте простое слушание и взаимодействие с новыми словами, звуками и действиями будет способствовать развитию их памяти и речи.
Если вы оказались в колыбельной колыбельной и изо всех сил пытаетесь найти новые песни для пения, то мы собрали лучшие традиционные и более современные колыбельные, чтобы усыпить вашего малыша. Вашему ребенку будет все равно, есть у вас голос ангела или нет, но если вы не хотите петь, мы включили ссылки на YouTube и тексты песен, чтобы вы никогда не забыли слова!
Список детских стишков:
Тише, малышка
Тише, маленький ребенок, не говори ни слова
Папа купит тебе пересмешника
И если этот пересмешник не будет петь
Папа купит тебе кольцо с бриллиантом
Рок-а-бай, детка
Прощай, детка, на верхушке дерева
Когда дует ветер, колыбель будет качаться
Когда сук сломается, люлька упадет
Вниз придет ребенок, колыбель и все
Ты мое солнце
Ты мое солнышко, мое единственное солнышко
Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я тебя люблю
Пожалуйста, не забирай мой солнечный свет
Кольцо уплотнительное
Кольцо уплотнительное
Карманный букет
Atishoo, atishoo
Мы все упали.
Itsy Битси Паук
Паук Итси-Битси взбирается по носику.
Шел дождь и смыл бедную Иси.
Взошло солнце, и весь дождь высох,
И паук Итси Битси снова полез наверх.
Круглый сад
Круги по саду, как плюшевый мишка,
Один шаг, два шага,
Пощекотать тебя там!
Этот поросенок
Эта поросенок ушла на рынок,
Этот поросенок остался дома,
У этого поросенка был ростбиф,
У этой поросёнки никого не было,
И пошла эта поросенок… Мы-пи всю дорогу домой.
Джек и Джилл
Джек и Джилл поднялись на холм
Чтобы принести ведро с водой.
Джек упал и сломал корону,
А Джилл кувыркалась вслед.
Вверх Джек получил, а домой сделал рысь,
Так быстро, как он мог прыгать,
Он лег спать, чтобы поправить голову,
С уксусом и оберточной бумагой.
Шалтай-Болтай
Шалтай-Болтай сидел на стене,
Шалтай-Болтай сильно упал,
Все королевские лошади и все королевские люди,
Не удалось снова собрать Шалтая.
Я маленький чайник
Я маленький чайник, невысокий и толстый,
Вот мой номер
Вот мой носик,
Когда я разогреваюсь, услышь, как я кричу,
Просто опрокиньте меня и вылейте меня.
Лондонский мост падает
Лондонский мост падает,
Падение, падение,
Лондонский мост падает,
Моя прекрасная леди.
Постройте его из дерева и глины,
Дерево и глина, дерево и глина,
Постройте его из дерева и глины,
Моя прекрасная леди.
Дерево и глина смоют,
Смыть, смыть,
Дерево и глина смоет,
Моя прекрасная леди.
Построить из кирпича и раствора,
Кирпичи и раствор, кирпичи и строительный раствор,
Постройте его из кирпича и раствора,
Моя прекрасная леди.
Кирпич и раствор не выдержат,
Не останусь, не останусь,
Кирпич и раствор не выдержат,
Моя прекрасная леди.
Постройте железо и сталь,
Чугун и сталь, чугун и сталь,
Постройте его из железа и стали,
Моя прекрасная леди.
Чугун и сталь будут гнуться и изгибаться,
Изгиб и поклон, изгиб и поклон,
Железо и сталь будут гнуться и изгибаться,
Моя прекрасная леди.
Постройте его из серебра и золота,
Серебро и золото, серебро и золото,
Постройте его из серебра и золота,
Моя прекрасная леди.
Серебро и золото украдут,
Украдено, украдено,
Серебро и золото украдут,
Моя прекрасная леди.
Приставить мужчину бодрствовать всю ночь,
Смотреть всю ночь, смотреть всю ночь,
Поставил мужчину смотреть всю ночь,
Моя прекрасная леди.
Предположим, мужчина заснул,
Засыпать, засыпать,
Предположим, мужчина заснет?
Моя прекрасная леди.
Дайте ему курить всю ночь трубку,
Дым всю ночь, дым всю ночь,
Дайте ему курить всю ночь,
Моя прекрасная леди.
Мерцание Мерцание Маленькая звездочка
Мерцание, мерцание, маленькая звездочка,
Как я жажду узнать, кто ты.
Над миром так высоко,
Как алмаз в небе.
Когда уходит палящее солнце,
Когда ему ничего не светит,
Затем вы показываете свой маленький огонек,
Мерцай, мерцай всю ночь.
Тогда путник в темноте,
Спасибо за твою крошечную искру,
Он не видел, куда идти,
Если бы ты так не моргал.
В синем небе держишься,
И часто сквозь занавески выглядывают,
Потому что ты никогда не закрываешь глаза,
«Пока солнце не зайдет в небо.
Как ваша яркая и крошечная искра,
Освещает путника в темноте.
Хотя я не знаю, кто ты,
Мерцай, мерцай, звездочка.
Мерцай, мерцай, звездочка.
Как я жажду узнать, кто ты.
Над миром так высоко,
Как алмаз в небе.
Мерцай, мерцай, звездочка.
Как я жажду узнать, кто ты.
Как я жажду узнать, кто ты.
Один, два, три, четыре
Один, два, три, четыре, пять,
Однажды я поймал живую рыбу.
Шесть, семь, восемь, девять, десять,
Потом снова отпустил.
Почему ты отпустил это?
Потому что он так укусил меня за палец.
Какой палец укусил?
Этот мизинец справа от меня.
У Мэри был ягненок
У Марии был ягненок,
чья шерсть была бела, как снег.
И везде, куда шла Мария,
ягненок обязательно пойдет.
Однажды он последовал за ней в школу
что было против правил.
Он заставил детей смеяться и играть,
увидеть ягненка в школе.
И вот учитель получился,
но все же он задержался рядом,
И терпеливо ждал около,
пока не появилась Мэри.
«Почему ягненок так любит Марию?»
нетерпеливые дети плачут.
«Знаешь, Мария любит ягненка».
учитель ответил.
Колеса на автобусе
Колеса автобуса крутятся,
Круглый и круглый, круглый и круглый,
Колеса в автобусе крутятся,
По всему городу.
Стеклоочистители в автобусе пишут «Swish, swish, swish,
.
Swish, Swish, Swish, Swish, Swish, Swish »
Стеклоочистители в автобусе говорят «Swish, swish, swish»
По всему городу.
Люди в автобусе идут: «болтать, болтать, болтать»,
ча ,, чат чат, чат чат, чат,
Люди в автобусе идут: «, чат, чат, чат
По всему городу.
Звуковой сигнал в автобусе «Гудок, гудок, гудок,
»
Сигнал, сигнал, сигнал, сигнал, сигнал, сигнал »
Звуковой сигнал в автобусе «Гудок, гудок, гудок»,
По всему городу.
Ребенок в автобусе идет: «Вау, вау, вау!
вах, вах, вах, вах, вах, вах! »
Ребенок в автобусе сказал: «Вау, вау, вау!»
По всему городу.
Мумия в автобусе ехать, «ssss sh, ssss sh, ssss sh,
«Ssss sh, ssss sh, ssss sh
Мумия в автобусе едет, «сссс ш, сссс ш, сссс ш»
По всему городу.
Колеса автобуса крутятся,
Круглый и круглый, круглый и круглый,
Колеса в автобусе крутятся,
По всему городу.
Фрер Жак
Французский:
Отец Жак, Отец Жак,
Дормез-ву? Дормез-ву?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Динь, черт, дон.Дин, дан, дон
Перевод на английский:
Ты спишь? Ты спишь?
Брат Джон, Брат Джон,
Звонят утренние колокола! Звонят утренние колокола!
Динь, черт, дон. Дин, дан, дон
Ини Мини Мини Моу
Ини, Мини, Мини, Мое
Поймать тигра за носок
Если он закричит, отпустите его,
Ини, мини, мини, мо
Моя мама сказала мне
Выбрать самый лучший
А ты не то.
Док-станция Hickory Dickory
Гикори, дикори, док,
Мышь побежала по часам.
Часы пробили один,
Мышь сбежала,
Гикори, дикори, причал
Док-станция Hickory Dickory
Мышь побежала по часам
Часы пробили два
Мышь закричала «бу!»
Док Гикори Дикори.
Три… мышь пошла неделя
Четыре… Мышь пошла «больше нет!»
Баа Баа Черная овца
Baa, baa, паршивая овца,
У тебя есть шерсть?
Да, сэр, да, сэр,
Три полных мешка.
Один для мастера,
Один для дамы,
И один для маленького мальчика
Кто живет в переулке.
Над радугой
Где-то за радугой
Путь вверх
И мечты, о которых вы мечтали
Однажды в колыбельной