Бритакс ромер кинг лс 2: Детское автокресло Britax Römer King II

Содержание

Инструкция к автокреслу Britax Römer King II — Автодети

Уважаемые родители, благодарим Вас за покупку детского сиденья King II. Мы очень рады, что наше сиденье King II сможет стать надёжным спутником Вашего ребёнка на новом этапе его жизни.

Содержание

1 Обзорный чертёж изделия
2 Введение
3 Сертификация/эксплуатация
4 Уход и содержание
5 Демонтаж и утилизация
6 Указания по технике безопасности
7 Регулировка угла наклона
8 Установка детского сиденья
9.1 Регулировка подголовника
9.2 Пристёгивание ребёнка
9.3 Посадка и фиксация ребёнка

  1. Верхняя направляющая ремня
  2. Корпус сиденья
  3. Кнопки разблокировки ремня
  4. Нижняя направляющая ремня
  5. Регулировочный рычаг
  6. Основание сиденья
  7. Устройство для регулировки подголовника (King II ATS/LS)
  8. Устройство для регулировки подголовника (King II)
  9. Подголовник
  10. Нагрудные накладки
  11. Плечевые лямки
  12. Замок ремня
  13. Фиксатор натяжения
  14. Световой индикатор (King II LS)
  15. Световой индикатор (King II ATS)
  16. Регулировочная лямка
  17. Ручка для регулировки спинки сиденья
  18. Отсек для инструкции по эксплуатации
  19. Стопор ремня

2. Введение

Чтобы обеспечить безопасность ребёнка, используйте и устанавливайте сиденье King II в соответствии с данной инструкцией.

Вы всегда можете посмотреть эту инструкцию на сайте avtodeti.ru или скачать её в формате PDF:

Инструкция для автокресла Britax Roemer King II

В данной инструкции используются следующие символы:

Символ Сигнальное слово Пояснение
ОПАСНО! Опасность причинения тяжёлых травм
ОСТОРОЖНО! Опасность причинения лёгких травм
ВНИМАНИЕ! Опасность причинения материального ущерба
СОВЕТ! Полезные указания

Инструкции, перечисляющие последовательность действий, пронумерованы.

Например:

1. Нажмите кнопку…

Цвета направляющих для ремней

Для того, чтобы различать ремни безопасности автомобиля, они выделены разными цветами. Диагональный ремень 21 обозначен тёмно-красным цветом, а поясной ремень 22 — ярко-красным. Цвета направляющих для ремней на детском сиденье следуют той же схеме.

3. Сертификация/эксплуатация

BRITAX RÖMER Автомобильное детское сиденье Проверка и разрешение на эксплуатацию согласно ECE * R 44/04 * ECE = Европейский стандарт оборудования для обеспечения безопасности.
Группа Вес
KING II/ATS/LS
I От 9 до 18 кг

Детское сиденье сконструировано, протестировано и сертифицировано согласно требованиям Европейского стандарта на оборудование для безопасной перевозки детей (ECE 44). Знак проверки E (в кружке) и номер разрешения на эксплуатацию расположены на оранжевой сертификационной табличке (наклейка на детском сиденье).

ОПАСНО! При внесении любых изменений в конструкцию детского сиденья данное разрешение становится недействительным. Только производитель имеет право вносить изменения в конструкцию детского сиденья.

ОПАСНО! Никогда не фиксируйте ребёнка или детское сиденье при помощи двухточечного ремня безопасности. Используя для фиксации ребёнка в детском сиденье один только двухточечный ремень, Вы подвергаете ребёнка опасности получения тяжёлых травм или даже смерти в случае аварии.

Следуйте инструкциям по применению системы безопасной фиксации ребёнка в руководстве по эксплуатации Вашего автомобиля. Данное сиденье можно использовать в автомобилях с трёхточечными ремнями безопасности. Информацию об автомобильных сиденьях, допущенных для использования с автокреслами для детей весом от 9 до 18 кг, см. в руководстве по эксплуатации Вашего автомобиля. Детское сиденье можно использовать следующим образом:

В направлении движения Да
Против движения Нет 1
С двухточечным ремнём Нет
С трёхточечным ремнём 2 Да
На переднем пассажирском сиденье Да 3
На боковых задних сиденьях Да
На среднем заднем сиденье (с трёхточечным ремнём) Да 4

  1. Использование детского автокресла на автомобильном сиденье, установленном против направления движения (например, в фургоне или микроавтобусе), разрешается только в том случае, если это сиденье также допущено к перевозке взрослого человека. Данное сиденье не должно быть оснащено подушкой безопасности.
  2. Ремень безопасности должен соответствовать ECE R 16 или аналогичному стандарту (см. сертификационную табличку со знаком «E» или «e» в кружке).
  3. Если перед сиденьем есть фронтальная подушка безопасности, сдвиньте автомобильное сиденье назад до упора и следуйте указаниям в руководстве по эксплуатации автомобиля.
  4. Запрещается использовать детское автокресло, если автомобильное сиденье оснащено только двухточечным ремнём безопасности.

4. Уход и содержание в исправном состоянии

Уход за замком ремня

Для безопасности Вашего ребёнка крайне важно, чтобы замок ремня работал исправно. Причиной неисправности замка ремня обычно являются загрязнения или посторонние объекты. Возможны следующие неисправности:

  • При нажатии красной кнопки разблокировки язычки замка извлекаются очень медленно
  • Язычки замка не фиксируются (то есть, при попытке защёлкнуть замок, язычки извлекаются обратно)
  • Язычки замка защёлкиваются без характерного звука
  • Язычки замка очень трудно вставлять (чувствуется сопротивление)
  • Замок открывается только при нажатии с силой. Устранение неисправностей: промойте замок ремня безопасности, чтобы он снова мог нормально функционировать

Очистка замка ремня

  1. Откройте замок ремня 12 (нажмите красную кнопку)
  2. Переместите корпус сиденья 02 в вертикальное положение для сидения
  3. Откройте застёжку-липучку на накладке для паховой области 25, снимите и отложите её

  1. Возьмитесь за металлическую пластинку 26 под сиденьем, которая удерживает замок 12 на основании сиденья, и поверните её в вертикальное положение
  2. Протяните металлическую пластинку 26 через отверстие 27

  1. Замочите замок ремня 12 в тёплой воде с жидкостью для мытья посуды не менее, чем на час
  2. Тщательно промойте и высушите замок ремня 12

  1. Протяните металлическую пластинку 26 боковой стороной через отверстие
    27
     в чехле и основании сиденья
  2. Поверните металлическую пластинку 26 на 90°
    ОПАСНО! Аккуратно задвиньте замок ремня 12 до полной фиксации
  3. Вставьте накладку для паховой области 25 через отверстие 27 и застегните застёжку-липучку

Очистка датчика присутствия пассажира

  1. Загните нижнюю сторону чехла вверх
  2. Удалите грязь и пыль в зоне датчика присутствия пассажира 28 при помощи пылесоса

ОПАСНО! Не допускайте попадания воды на датчик присутствия пассажира 28.

Используйте только оригинальные сменные чехлы Britax Roemer, так как чехол является неотъемлемой частью детского сиденья и играет важную роль в обеспечении надежной эксплуатации системы. Сменные чехлы для сидений можно приобрести у Вашего дилера.

  • Чехол можно снимать и стирать в машине в режиме деликатной стирки (30 °C). Ознакомьтесь с инструкциями по стирке на ярлыке чехла
  • Пластмассовые детали можно протирать влажной тряпкой. Не применяйте щелочные чистящие средства (например, растворители)

ОПАСНО! Запрещается использовать детское сиденье без чехла.

Снятие чехла

Ослабьте лямки ремней, насколько это возможно.

  1. Откройте замок ремня 12 (нажмите красную кнопку)
  2. Снимите чехол подголовника 09

  1. Откройте кнопки 29 на левой и правой частях задней стороны чехла

  1. Отсоедините эластичную кайму чехла под краем корпуса сиденья
    СОВЕТ: Начните с боков корпуса сиденья
  2. Потяните чехол вверх через гнездо регулятора лямок
  3. Вытащите замок ремня 12 и конец лямки из чехла

  1. Потяните чехол вверх и снимите его с подголовника 09

Теперь чехол можно постирать. Соблюдайте инструкции по стирке на ярлыке чехла:

Надевание чехла

Чтобы надеть чехол, следуйте приведённым выше указаниям в обратном порядке.

5. Демонтаж и утилизация

Отстегивание ремней безопасности:

  1. Чтобы отстегнуть ремни безопасности сиденья, нажмите красную кнопку разблокировки пятиточечного замка
    12

Снятие сиденья:

  1. Расстегните замок ремня безопасности 20 и ослабьте лямки ремня
  2. Отцепите диагональный ремень 21 от верхней направляющей 01
  3. Чтобы разложить корпус: нажмите одну из серых кнопок разблокировки 03 и поднимите корпус сиденья 02 вперед до упора
  4. Извлеките диагональную 21 и поясную секции 22 из светло-красных нижних направляющих 04
  5. Удерживая корпус сиденья 02 одной рукой, другой рукой нажмите на серый регулировочный рычаг 05
  6. Чтобы сложить корпус сиденья: прижимайте корпус сиденья 02 к его основанию 06 через оба положения фиксации
    ОСТОРОЖНО! Во избежание травмирования уберите руку с серого регулировочного рычага 05, как только пройдёте два положения фиксации
  7. Прижмите корпус сиденья 02 обеими руками к основанию 06 до полной фиксации

Утилизация:

Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие в Вашей стране.

Утилизация упаковки Контейнер для картонных коробок
Чехол сиденья Прочий мусор, термическая утилизация
Пластмассовые детали Контейнер согласно маркировке
Металлические детали Контейнер для металлолома
Лямки ремней Контейнер для полиэстера
Замок и язычок Прочий мусор
Батарейки Контейнер для батареек

6. Указания по технике безопасности

Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и всегда храните её под рукой в специально отведенном для этого отсеке 18 на детском сиденье! При передаче сиденья третьим лицам передавайте данную инструкцию вместе с сиденьем.

ОПАСНО! Для защиты Вашего ребёнка:

  • Используйте сиденье King II исключительно для транспортировки ребёнка в автомобиле. Ни в коем случае не используйте его в качестве сиденья или игрушки в доме
  • В случае столкновения на скорости более 10 км/ч детское сиденье может получить повреждения, которые не всегда видны сразу. В этом случае детское сиденье необходимо заменить. Утилизируйте его должным образом
  • Обязательно проверяйте детское сиденье после любого повреждения (например, если оно упало на землю)
  • Регулярно проверяйте все важные детали на наличие повреждений. В частности, убедитесь в том, что все механические детали функционируют правильно
  • Никогда не смазывайте детали детского сиденья
  • Никогда не оставляйте ребёнка в сиденье автомобиля без присмотра
  • Сажайте ребёнка в автомобиль и высаживайте его только со стороны тротуара
  • Защищайте детское сиденье от воздействия прямых солнечных лучей, если оно не используется
  • Детское сиденье может сильно нагреться на солнце. Детская кожа очень чувствительная, и ребёнок может обжечься
  • Чем плотнее ремень безопасности прилегает к телу ребёнка, тем лучше защищён Ваш ребёнок. Поэтому перед посадкой на сиденье не надевайте на ребёнка объёмную одежду
  • Во время длительных поездок регулярно совершайте паузы, вынимайте ребёнка из сиденья и разрешайте ему размяться
  • Использование на заднем сиденье: переместите переднее сиденье вперёд настолько, чтобы ноги Вашего ребёнка не могли удариться о спинку переднего сиденья (во избежание травмирования)

ОПАСНО! Для защиты всех пассажиров автомобиля:

В случае непредвиденной остановки или аварии люди, не пристёгнутые ремнями безопасности, а также не закреплённые предметы могут нанести травмы остальным пассажирам. Всегда проверяйте следующее:

  • Спинки сидений автомобиля должны быть зафиксированы (то есть, фиксатор на складном заднем сиденье должен быть защёлкнут)
  • Все тяжёлые или острые предметы в автомобиле (например, на полке багажника) должны быть закреплены
  • Все пассажиры должны быть пристёгнуты ремнями безопасности
  • Детское сиденье всегда должно быть зафиксировано в автомобиле, даже если ребёнка в нём нет
    ОСТОРОЖНО! Для вашей безопасности при обращении с детским сиденьем следуйте указаниям ниже:
  • Никогда не используйте детское сиденье в не зафиксированном положении, даже для проверки
  • Во время складывания и раскладывания сиденья ничто не должно находиться в пространстве между корпусом 02 и основанием 06 сиденья. Вы или Ваш ребёнок можете прищемить пальцы
  • Во избежание повреждений убедитесь в том, что детское сиденье не зажато между твердыми объектами (дверью машины, салазками для сиденья и так далее)
  • Если детское сиденье не используется, храните его в надёжном месте. Не ставьте на сиденье тяжёлые предметы и храните его вдали от источников тепла и прямого солнечного света
  • Всегда извлекайте батареи перед хранением
  • ВНИМАНИЕ! Для защиты Вашего автомобиля:
  • Некоторые покрытия автомобильных сидений из деликатных материалов (например, велюра, кожи и тому подобных материалов) изнашиваются при использовании детских сидений. Для оптимальной защиты покрытий сидений Вашего автомобиля мы рекомендуем использовать специальную защитную накладку Britax Roemer из нашей коллекции аксессуаров

7. Регулировка угла наклона

Корпус сиденья King II можно установить под четырьмя различными углами.

Регулировка угла наклона:

Поднимите ручку регулировки 17 и наклоните корпус сиденья 02 в нужном направлении.

ОПАСНО! Вне зависимости от положения корпуса сиденья 02, он должен быть хорошо закреплён. Потяните на себя корпус сиденья 02, чтобы убедиться в том, что он надёжно зафиксирован.

СОВЕТ! Вы можете регулировать угол наклона корпуса сиденья 02 и в том случае, если на сиденье находится ребёнок.

8. Установка детского сиденья

  1. Разместите детское автокресло на сиденье автомобиля в направлении движения
  2. Нажмите одну из серых кнопок разблокировки 03 и одновременно потяните корпус сиденья 02 до упора вперёд
    ОПАСНО! Во время складывания и раскладывания сиденья ничто не должно находиться в пространстве между корпусом 02 и основанием 06 сиденья. Вы или Ваш ребёнок можете прищемить пальцы.

  1. Вытяните ремень безопасности автомобиля и протяните его между корпусом 02 и основанием сиденья 06 через две нижние светло-красные направляющие 04

ОПАСНО! Убедитесь в том, что диагональный 21 и поясной ремни 22 проходят через обе нижние светло-красные направляющие 04 и что ремни не перекручены.

  1. Вставьте язычок ремня в замок 20 до характерного щелчка

  1. Натяните диагональную секцию 21, с усилием потянув диагональный ремень 21 в сторону, противоположную расположению замка ремня безопасности автомобиля

  1. Удерживая корпус сиденья 02 одной рукой, другой рукой потяните вперёд серый регулировочный рычаг 05. Прижмите корпус сиденья 02 к основанию 06 через оба положения фиксации

ОСТОРОЖНО! Во избежание травмирования уберите руку с серого регулировочного рычага 05, как только пройдете два положения фиксации.

  1. Прижмите корпус сиденья 02 обеими руками к основанию 06 до полной фиксации

ОПАСНО! Две предупредительные красные отметки на серых кнопках разблокировки не должны быть видны.

  1. Поместите диагональную секцию ремня 21 в верхнюю тёмно-красную направляющую 01

  1. С усилием потяните детское сиденье вперёд, чтобы убедиться, что оно надёжно зафиксировано

  1. Следуйте указаниям в главе 9.1 «Регулировка подголовника»
  2. Следуйте указаниям в главе 9.2 «Пристёгивание ребёнка ремнём безопасности»

Для безопасности Вашего ребёнка перед каждой поездкой убедитесь в том, что:

  • детское сиденье надёжно закреплено
  • корпус 02 и основание сиденья 06 полностью зафиксированы; две предупредительные красные отметки на серых кнопках разблокировки 03 не видны
  • диагональная 21 и поясная секции ремня безопасности 22 проходят через светло-красные нижние направляющие ремня 04 с обеих сторон
  • диагональная секция ремня безопасности 21 проходит через верхнюю тёмно-красную направляющую ремня 01
  • диагональная 21 и поясная секции ремня 22 туго натянуты и не перекручены
  • замок ремня безопасности автомобиля 20 не находится между нижними направляющими ремней 04 детского сиденья
  • подголовник отрегулирован по росту ребёнка
  • пятиточечный ремень безопасности удобно, но плотно лежит вокруг тела ребёнка
  • лямки пятиточечного ремня безопасности не перекручены
  • язычки замка 23 зафиксированы в замке ремня 12

ОПАСНО! Если Ваш ребёнок пытается открыть замок ремня безопасности автомобиля 20 или пятиточечный ремень безопасности, 12 остановите машину при первой удобной возможности. Убедитесь в том, что детское сиденье правильно закреплено и ребёнок надёжно зафиксирован. Объясните ребёнку, что играть с замком ремня опасно.

Отстёгивание ремней безопасности и снятие сиденья:

Чтобы отстегнуть Вашего ребёнка и снять детское сиденье, следуйте указаниям в главе 5 «Демонтаж и утилизация»

9.1 Регулировка подголовника

Для оптимального функционирования пятиточечного ремня безопасности и обеспечения защиты ребёнка важно установить подголовник 09 на правильной высоте.

Подголовник 09 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы верхняя часть наплечников ремней находились на том же уровне, что и плечи ребёнка. Если на ребёнке плотная одежда, то, возможно, для проверки корректности положения ремней нужно будет поднять подголовник ещё раз.

Регулировка высоты расположения подголовника для удобства ребёнка:

  1. Ослабление ремней безопасности:
    Нажмите кнопку регулировки 13 и одновременно потяните обе плечевые лямки 11 под нагрудными накладками 10 в направлении вперёд
  2. Регулировка подголовника для вариантов сиденья:

King II

  1. Потяните рычаг устройства для регулировки подголовника 08 к задней части корпуса сиденья 02. Подголовник разблокируется
  2. Перемещайте разблокированное устройство для регулировки подголовника 09 в нужном направлении, пока подголовник не достигнет нужной высоты. Как только вы отпустите рычаг устройства для регулировки подголовника 08, подголовник 09 зафиксируется
  3. Усадите ребёнка в сиденье и проверьте высоту подголовника 09. Повторяйте действие до тех пор, пока подголовник 09 не достигнет нужной высоты

ОСТОРОЖНО! Если подголовник будет установлен слишком низко, это может значительно снизить эффективность функционирования ремней безопасности и систем индикации.

9.2 Пристёгивание ребёнка ремнём безопасности

Чем плотнее ремень безопасности прилегает к телу ребёнка, тем лучше защищён Ваш ребёнок. Поэтому перед посадкой на сиденье не надевайте на ребёнка объёмную одежду.

  1. Откройте замок ремня 12 (нажмите красную кнопку)
  2. Нажмите кнопку регулировки 13 и одновременно потяните обе плечевые лямки 10 под нагрудными накладками 11 в направлении вперёд

  1. Вставьте язычки ремней 23 в фиксатор 19

  1. Усадите ребёнка в сиденье
  2. Проверьте, удобно ли расположен подголовник, и при необходимости отрегулируйте его высоту (см. выше)
  3. Убедитесь в том,что спина ребёнка плотно прилегает к спинке сиденья
  4. Выньте язычки застёжек 23 из фиксаторов 19
  5. Соедините два язычка замка 23 вместе и сцепите их перед тем, как вставить в замок ремня 12 (должен быть слышен щелчок)

  1. Подтяните плечевые ремни 11 для устранения провесов в области пояса, при этом убедитесь, что ремень безопасности лежит ровно и плотно прилегает к телу ребёнка
  2. ОПАСНО! Набедренные лямки 24 должны располагаться как можно ниже на бёдрах Вашего ребёнка

  1. Выполните действия из соответствующего пункта главы 9.3 «Посадка и фиксация ребёнка», соответствующие варианту Вашего изделия

9.3 Посадка и фиксация ребёнка

Вариант изделия King II:

ОСТОРОЖНО! Потяните регулировочную лямку 16 прямо вперед.

  1. Тяните регулировочную лямку 16 до тех пор, пока ремень безопасности не будет ровно и плотно прилегать к телу ребёнка
  2. Ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности в главе 8. «Установка детского сиденья»

Обзор автокресла Britax Römer King II LS — Автодети

Britax RömerKing II LS

ADAC:
61−105 см, 9−18 кг, 9 мес−4 года

Moonlight Blue (Black Series)

  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 3 года

Новое поколение King, оснащенное системой индикации натяжения ремней и раскладывающимся вперед сиденьем для удобства установки. 5-точечные ремни с мягкой фиксацией регулируются одним движением руки. Наклон чаши в 4 положения. Уникальный современный дизайн.

Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
3 года

Britax Römer King II LS (Бритакс Рёмер Кинг 2 ЛС) — популярная модель для детей от 9 месяцев до 4 лет.

Содержание

Характеристики
Безопасность
Регулировки
Установка в автомобиле
Фиксация ребёнка
Качество материалов
Инструкции
Аксессуары

Характеристики

Стандарт: ECE 44/04

Группа: 1 (от 9 до 18 кг)

Рост: до 100 см

Масса кресла: 10.3 кг

ADAC 2015: Хорошо

Габариты В × Ш × Г: 67 × 45 × 54 см

Обзор линейки автокресел King II

В данном обзоре участвует автокресло Britax Römer King II LS в расцветке Wine Rose из коллекции 2018 года. Модель является модификацией предыдущей популярной версии Britax Römer King plus. Главные отличия новой модели — усовершенствованная конструкция, упрощённое крепление, обновлённая боковая защита, улучшенная вентиляционная система и современный запоминающийся дизайн. Сиденье имеет ряд особенностей: широкую чашу и подголовник, систему натяжения ремня, оптимальное положение для сна, удобные внутренние ремни безопасности с индикатором правильной фиксации. Сиденье надёжно крепится в автомобиле.

Безопасность

Автокресло King II LS проходило независимые испытания ADAC в 2015 году. Кресло получило общую оценку «хорошо». Тест показал средний риск получения травм при лобовом столкновении и минимальный риск — при боковом ударе. Чаша кресла имеет высокие и мощные боковины. King II LS является одной из лучших моделей автокресел, устанавливающихся с помощью штатного ремня автомобиля.

Для безопасности ребёнка используются специальные плечевые накладки. Накладки ограничивают движение вперёд при лобовом столкновении, защищая шею. Во внутренней стороне накладки располагается ряд подушечек, способствующих более равномерному распределению силы удара по плечам и грудной клетке ребёнка во время лобового столкновения.

Регулировки

Высота подголовника автокресла регулируется по мере роста ребёнка.

Достаточно нажать клавишу над подголовником и отрегулировать нужную высоту.

Регулировка высоты подголовника осуществляется одновременно с внутренними пятиточечными ремнями. Подголовник и ремни имеют 7 позиций для того, чтобы оптимально подстроить их под рост ребёнка.

Britax Römer King II LS регулировка подголовника

Предусмотрен наклон чаши в четырёх положениях. Угол наклона обеспечивает малышу более комфортное положение для отдыха.

Britax Römer King II LS регулировка наклона

Наклон осуществляется нажатием клавиши под чашей кресла.

Для удобства установки автокресла в автомобиль чаша кресла поднимается. Наклонив сиденье вперёд, можно без труда проложить ремень безопасности.

Britax Römer King II LS регулировка откидывания чаши

Установка в автомобиле

Автокресло устанавливается по ходу движения. Крепление осуществляется с помощью штатного автомобильного ремня. Установка кресла максимально упрощена.

Перед установкой необходимо откинуть чашу автокресла. Для этого нужно нажать на одну из серых клавиш сбоку кресла.

Чаша автоматически зафиксируется на металлической подставке.

Далее нужно вытянуть и сложить автомобильный ремень вдвое и провести через красные пластиковые направляющие. Затем закрепить ремень в замке.

Далее нужно вернуть чашу обратно, воспользовавшись рычагом на металлической подставке.

Britax Römer King II LS King II LS крепление автомобильным ремнём

Необходимо убедиться, что чаша зафиксировалась. Под серой кнопкой не должно быть видно красной полоски.

Чаша придавливает ремень, тем самым работая как натяжитель.

Britax Römer King II LS клаввиша для откидывания чаши

Диагональную часть ремня нужно провести через красную направляющую, расположенную в верхней части кресла.

Britax Römer King II LS крепление автомобильным ремнём

Фиксация ребёнка

Ребёнок в автокресле надёжно фиксируется пятиточечными ремнями безопасности.

Перед посадкой ребёнка в кресло нужно расстегнуть замок, нажав на красную кнопку в его центре.

Максимально вытянуть ремни на всю длину. Ремни вытягиваются с помощью нажатия на металлическую кнопку в нижней центральной части кресла.

После посадки ремни сводятся в одну точку и закрепляются в замке.

Замок обрамляет мягкая накладка, которая защищает паховую область ребёнка от травм.

Далее затянуть пятиточечные ремни за нижнюю лямку до их плотного прилегания к телу ребёнка.

В King II LS присутствует система световой индикации LS (Light System), которая позволяет правильно и надёжно зафиксировать ребёнка. Когда это сделано правильно, слышен характерный щелчок и индикатор натяжения становится зелёным.

Качество материалов

Обивка серии Premium Line имеет плотную структуру, хорошо держит форму, износоустойчива.

Чехол автокресла легко снимается, его можно постирать в машинке при температуре 30 градусов (деликатная стирка). Состав ткани: верхний материал — 100% полиэстер, обивка — 100% полиэстер, пена — 100% полиуретан.

Каркас автокресла изготовлен из ударопрочного пластика. Для поглощения удара используется плотный пенопласт. В боковинах и на сиденье присутствуют вставки из вспененного полиуретана.

Инструкции

В комплекте есть инструкция на русском языке. Инструкция универсальная, подходит также к моделям King II и King II ATS.

Инструкция находится в специальном кармашке на спинке кресла.

Сбоку на корпусе есть пиктограмма с краткой инструкцией по установке.

В нижней части кресла прикреплена оранжевая наклейка, в которой имеется информация о названии кресла и о его соответствии определенному стандарту.

В верхней части кресла можно найти серийный номер.

Аксессуары

В жаркое время чувствовать себя комфортно маленькому ребёнку поможет летний полотняный чехол.

Чехол плотно прилегает к креслу.

В коробке с чехлом прилагается краткая инструкция по установке.

Состав ткани — 87% хлопок, 13% полиэстер. Синтетическая составляющая чехла не раздражает детскую кожу. Также он защищает обивку кресла от загрязнения.

Оцените страницу

Инструкция к автокреслу Britax Römer King II LS — Автодети

Уважаемые родители, благодарим Вас за покупку детского сиденья King II LS.

Содержание

1 Обзорный чертеж изделия
2 Введение
3 Сертификация/эксплуатация
4 Уход и содержание
5 Демонтаж и утилизация
6 Указания по технике безопасности
7 Регулировка угла наклона
8 Установка детского сиденья
9.1 Регулировка подголовника
9.2 Пристегивание ребенка ремнем
9.3 Посадка и фиксация ребенка

  1. Верхняя направляющая ремня
  2. Корпус сиденья
  3. Кнопки разблокировки ремня
  4. Нижняя направляющая ремня
  5. Регулировочный рычаг
  6. Основание сиденья
  7. Устройство для регулировки подголовника (King II ATS/LS)
  8. Устройство для регулировки подголовника (King II)
  9. Подголовник
  10. Нагрудные накладки
  11. Плечевые лямки
  12. Замок ремня
  13. Фиксатор натяжения
  14. Световой индикатор (King II LS)
  15. Световой индикатор (King II ATS)
  16. Регулировочная лямка
  17. Ручка для регулировки спинки сиденья
  18. Отсек для инструкции по эксплуатации
  19. Стопор ремня

2. Введение

Мы очень рады, что наше сиденье King II LS сможет стать надежным спутником вашего ребенка на новом этапе его жизни.
Чтобы обеспечить безопасность ребенка, используйте и устанавливайте сиденье King II LS в соответствии с данной инструкцией.

Вы всегда можете посмотреть эту инструкцию на сайте Автодети или скачать ее в формате PDF:

Инструкция для автокресла Britax Roemer King II LS

В данной инструкции используются следующие символы:

Символ Сигнальное слово Пояснение
ОПАСНО! Опасность причинения тяжелых травм
ОСТОРОЖНО! Опасность причинения легких травм
ВНИМАНИЕ! Опасность причинения материального ущерба
СОВЕТ! Полезные указания

Инструкции, перечисляющие последовательность действий, пронумерованы.

Например:

1. Нажмите кнопку…

Цвета направляющих для ремней

Для удобства различения ремни безопасности автомобиля выделены разными цветами. Диагональный ремень обозначен 21 темно-красным цветом, а поясной ремень — 22 ярко-красным. Цвета направляющих для ремней на детском сиденье следуют той же схеме.

3. Сертификация/эксплуатация

BRITAX RÖMER Автомобильное детское сиденье Проверка и разрешение на эксплуатацию согласно ECE * R 44/04 * ECE = Европейский стандарт оборудования для обеспечения безопасности.
Группа Вес
KING II LS I От 9 до 18 кг

Детское сиденье сконструировано, протестировано и сертифицировано согласно требованиям Европейского стандарта на оборудование для безопасной перевозки детей (ECE 44). Знак проверки E (в кружке) и номер разрешения на эксплуатацию расположены на оранжевой сертификационной табличке (наклейка на детском сиденье).

ОПАСНО! При внесении любых изменений в конструкцию детского сиденья данное разрешение становится недействительным. Только производитель имеет право вносить изменения в конструкцию детского сиденья.

ОПАСНО! Никогда не фиксируйте ребенка или детское сиденье при помощи двухточечного ремня безопасности. Используя для фиксации ребенка в детском сиденье один только двухточечный ремень, вы подвергаете ребенка опасности получения тяжелых травм или даже смерти в случае аварии.

Следуйте инструкциям по применению системы безопасной фиксации ребенка в руководстве по эксплуатации вашего автомобиля. Данное сиденье можно использовать в автомобилях с трехточечными ремнями безопасности. Информацию об автомобильных сиденьях, допущенных для использования с детскими сиденьями для детей весом от 9 до 18 кг, см. в руководстве по эксплуатации вашего автомобиля. Детское сиденье можно использовать следующим образом:

В направлении движения Да
Против движения Нет 1
С 2-точечным ремнем Нет
С 3-точечным ремнем 2 Да
На переднем пассажирском сиденье Да 3
На боковых задних сиденьях Да
На среднем заднем сиденье (с 3-точечным ремнем) Да 4

  1. Использование детского сиденья на автомобильном сиденье, установленном против направления движения (например, в фургоне или микроавтобусе), разрешается только в том случае, если это сиденье также допущено к перевозке взрослого человека. Данное сиденье не должно быть оснащено подушкой безопасности.
  2. Ремень безопасности должен соответствовать ECE R 16 или аналогичному стандарту (см. сертификационную табличку со знаком «E» или «e» в кружке).
  3. Если перед сиденьем есть фронтальная подушка безопасности: сдвиньте автомобильное сиденье назад до упора и следуйте указаниям в руководстве по эксплуатации автомобиля.
  4. Запрещается использовать детское сиденье, если автомобильное сиденье оснащено только двухточечным ремнем безопасности.

4. Уход и содержание в исправном состоянии

Уход за замком ремня

Для безопасности вашего ребенка крайне важно, чтобы замок ремня работал исправно. Причиной неисправности замка ремня обычно являются загрязнения или посторонние объекты. Возможны следующие неисправности:

  • При нажатии красной кнопки разблокировки язычки замка извлекаются очень медленно
  • Язычки замка не фиксируются (т. е. при попытке защелкнуть замок язычки извлекаются обратно)
  • Язычки замка защелкиваются без характерного звука
  • Язычки замка очень трудно вставлять (чувствуется сопротивление)
  • Замок открывается только при нажатии с силой. Устранение неисправностей: промойте замок ремня безопасности, чтобы он снова мог нормально функционировать

Очистка замка ремня

  1. Откройте замок ремня 12 (нажмите красную кнопку)
  2. Переместите корпус сиденья 02 в вертикальное положение для сидения
  3. Откройте застежку-липучку на накладке для паховой области 25, снимите и отложите ее

  1. Возьмитесь за металлическую пластинку 26 под сиденьем, которая удерживает замок 12 на основании сиденья, и поверните ее в вертикальное положение
  2. Протяните металлическую пластинку 26 через отверстие 27

  1. Замочите замок ремня 12 в теплой воде с жидкостью для мытья посуды не менее чем на час
  2. Тщательно промойте и высушите замок ремня 12

  1. Протяните металлическую пластинку 26 боковой стороной через отверстие 27 в чехле и основании сиденья
  2. Поверните металлическую пластинку 26 на 90°
    ОПАСНО! Аккуратно задвиньте замок ремня 12 до полной фиксации
  3. Вставьте накладку для паховой области 25 через отверстие 27 и застегните застежку-липучку

Очистка датчика присутствия пассажира

  1. Загните нижнюю сторону чехла вверх
  2. Удалите грязь и пыль в зоне датчика присутствия пассажира 28 при помощи пылесоса

ОПАСНО! Не допускайте попадания воды на датчик присутствия пассажира 28.

Используйте только оригинальные сменные чехлы Britax Romer, так как чехол является неотъемлемой частью детского сиденья и играет важную роль в обеспечении надежной эксплуатации системы. Сменные чехлы для сидений можно приобрести у вашего дилера.

  • Чехол можно снимать и стирать в машине в режиме деликатной стирки (30 °C). Ознакомьтесь с инструкциями по стирке на ярлыке чехла
  • Пластмассовые детали можно протирать влажной тряпкой. Не применяйте щелочные чистящие средства (например, растворители)

ОПАСНО! Запрещается использовать детское сиденье без чехла.

Снятие чехла

Ослабьте лямки ремней, насколько это возможно.

  1. Откройте замок ремня 12 (нажмите красную кнопку)
  2. Снимите чехол подголовника 09

  1. Откройте кнопки 29 на левой и правой частях задней стороны чехла

  1. Отсоедините эластичную кайму чехла под краем корпуса сиденья
    СОВЕТ: Начните с боков корпуса сиденья
  2. Потяните чехол вверх через гнездо регулятора лямок
  3. Вытащите замок ремня 12 и конец лямки из чехла

  1. Потяните чехол вверх и снимите его с подголовника 09

Теперь чехол можно постирать. Соблюдайте инструкции по стирке на ярлыке чехла:

Надевание чехла

Чтобы надеть чехол, следуйте приведенным выше указаниям в обратном порядке.

5. Демонтаж и утилизация

Отстегивание ремней безопасности:

  1. Чтобы отстегнуть ремни безопасности сиденья, нажмите красную кнопку разблокировки пятиточечного замка 12

Снятие сиденья:

  1. Расстегните замок ремня безопасности 20 и ослабьте лямки ремня
  2. Отцепите диагональный ремень 21 от верхней направляющей 01
  3. Чтобы разложить корпус: нажмите одну из серых кнопок разблокировки 03 и одновременно потяните корпус сиденья 02 вперед до упора
  4. Извлеките диагональную 21 и поясную секции 22 из светло-красных нижних направляющих 04
  5. Удерживая корпус сиденья 02 одной рукой, другой рукой потяните вперед серый регулировочный рычаг 05
  6. Чтобы сложить корпус сиденья: прижимайте корпус сиденья 02 к его основанию 06 через оба положения фиксации
    ОСТОРОЖНО! Во избежание травмирования уберите руку с серого регулировочного рычага 05 как только пройдете два положения фиксации
  7. Прижмите корпус сиденья 02 обеими руками к основанию 06 до полной фиксации

Утилизация:

Соблюдайте предписания по утилизации отходов, действующие в вашей стране.

Утилизация упаковки Контейнер для картонных коробок
Чехол сиденья Прочий мусор, термическая утилизация
Пластмассовые детали Контейнер согласно маркировке
Металлические детали Контейнер для металлолома
Лямки ремней Контейнер для полиэстера
Замок и язычок Прочий мусор
Батарейки Контейнер для батареек

6. Указания по технике безопасности

Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и всегда храните ее под рукой в специально отведенном для этого отсеке 18 на детском сиденье! При передаче сиденья третьим лицам передавайте данную инструкцию вместе с сиденьем.

ОПАСНО! Для защиты вашего ребенка:

  • Используйте сиденье King II LS исключительно для транспортировки ребенка в автомобиле. Ни в коем случае не используйте его в качестве сиденья или игрушки в доме
  • В случае столкновения на скорости более 10 км/ч детское сиденье может получить повреждения, которые не всегда видны сразу. В этом случае детское сиденье необходимо заменить. Утилизируйте его должным образом
  • Обязательно проверяйте детское сиденье после любого повреждения (например, если оно упало на землю)
  • Регулярно проверяйте все важные детали на наличие повреждений. В частности, убедитесь в том, что все механические детали функционируют правильно
  • Никогда не смазывайте детали детского сиденья
  • Никогда не оставляйте ребенка в сиденье автомобиля без присмотра
  • Сажайте ребенка в автомобиль и высаживайте его только со стороны тротуара
  • Защищайте детское сиденье от воздействия прямых солнечных лучей, если оно не используется
  • Детское сиденье может сильно нагреться на солнце. Детская кожа очень чувствительная, и ребенок может обжечься
  • Чем плотнее ремень безопасности прилегает к телу ребенка, тем лучше защищен ваш ребенок. Поэтому перед посадкой на сиденье не надевайте на ребенка объемную одежду
  • Во время длительных поездок регулярно совершайте паузы, вынимайте ребенка из сиденья и разрешайте ему размяться
  • Использование на заднем сиденье: переместите переднее сиденье вперед настолько, чтобы ноги вашего ребенка не могли удариться о спинку переднего сиденья (во избежание травмирования)

ОПАСНО! Для защиты всех пассажиров автомобиля:

В случае непредвиденной остановки или аварии люди, не пристегнутые ремнями безопасности, а также незакрепленные предметы могут нанести травмы остальным пассажирам. Всегда проверяйте следующее…

  • Спинки сидений автомобиля должны быть зафиксированы (т. е. фиксатор на складном заднем сиденье должен быть защелкнут)
  • Все тяжелые или острые предметы в автомобиле (например, на полке багажника) должны быть закреплены
  • Все пассажиры должны быть пристегнуты ремнями безопасности
  • Детское сиденье всегда должно быть зафиксировано в автомобиле, даже если ребенка в нем нет
    ОСТОРОЖНО! Для вашей безопасности при обращении с детским сиденьем следуйте указаниям ниже:
  • Никогда не используйте детское сиденье в незафиксированном положении, даже для проверки
  • Во время складывания и раскладывания сиденья ничто не должно находиться в пространстве между корпусом 02 и основанием 06 сиденья. Вы или ваш ребенок можете прищемить пальцы
  • Во избежание повреждений убедитесь в том, что детское сиденье не зажато между твердыми объектами (дверью машины, салазками для сиденья и т. д.)
  • Если детское сиденье не используется, храните его в надежном месте. Не ставьте на сиденье тяжелые предметы и храните его вдали от источников тепла и прямого солнечного света
  • Всегда извлекайте батареи перед хранением
  • ВНИМАНИЕ! Для защиты вашего автомобиля:
  • Некоторые покрытия автомобильных сидений из деликатных материалов (например, велюра, кожи и т. п.) изнашиваются при использовании детских сидений. Для оптимальной защиты покрытий сидений вашего автомобиля мы рекомендуем использовать специальную защитную накладку Britax Romer из нашей коллекции аксессуаров

7. Регулировка угла наклона

Корпус сиденья King LS можно установить под четырьмя различными углами.

Регулировка угла наклона:

Поднимите ручку регулировки 17 и наклоните корпус сиденья 02 в нужном направлении.

ОПАСНО! Вне зависимости от положения корпуса сиденья 02, он должен быть надежно зафиксирован. Потяните на себя корпус сиденья 02, чтобы убедиться в том, что он надежно зафиксирован.

СОВЕТ! Вы можете регулировать угол наклона корпуса сиденья 02 и в том случае, если на сиденье находится ребенок.

8. Установка детского сиденья

  1. Разместите детское сиденье на сидении автомобиля в направлении движения
  2. Нажмите одну из серых кнопок разблокировки 03 и одновременно потяните корпус сиденья 02 до упора вперед
    ОПАСНО! Во время складывания и раскладывания сиденья ничто не должно находиться в пространстве между корпусом 02 и основанием 06 сиденья. Вы или ваш ребенок можете прищемить пальцы.

  1. Вытяните ремень безопасности автомобиля и протяните его между корпусом 02 и основанием сиденья 06 через две нижние светло-красные направляющие 04

ОПАСНО! Убедитесь в том, что диагональный 21 и поясной ремни 22 проходят через обе нижние светло-красные направляющие 04 и что ремни не перекручены.

  1. Вставьте язычок ремня в замок 20 до характерного щелчка

  1. Натяните диагональную секцию 21, с усилием потянув диагональный ремень 21 в сторону, противоположную расположению замка ремня безопасности автомобиля

  1. Удерживая корпус сиденья 02 одной рукой, другой рукой потяните вперед серый регулировочный рычаг 05. Прижмите корпус сиденья 02 к основанию 06 через оба положения фиксации

ОСТОРОЖНО! Во избежание травмирования уберите руку с серого регулировочного рычага 05 как только пройдете два положения фиксации.

  1. Прижмите корпус сиденья 02 обеими руками к основанию 06 до полной фиксации

ОПАСНО! Две предупредительные красные отметки на серых кнопках разблокировки не должны быть видны.

  1. Поместите диагональную секцию ремня 21 в верхнюю темно-красную направляющую 01

  1. С усилием потяните детское сиденье вперед, чтобы убедиться, что оно надежно зафиксировано

  1. Следуйте указаниям в главе 9.1 «Регулировка подголовника»
  2. Следуйте указаниям в главе 9.2 «Пристегивание ребенка ремнем безопасности»

Для безопасности вашего ребенка перед каждой поездкой убедитесь в том, что:

  • детское сиденье надежно закреплено
  • корпус 02 и основание сиденья 06 полностью зафиксированы; две предупредительные красные отметки на серых кнопках разблокировки 03 не видны
  • диагональная 21 и поясная секции ремня безопасности 22 проходят через светло-красные нижние направляющие ремня 04 с обеих сторон
  • диагональная секция ремня безопасности 21 проходит через верхнюю темно-красную направляющую ремня 01
  • диагональная 21 и поясная секции ремня 22 туго натянуты и не перекручены
  • замок ремня безопасности автомобиля 20 не находится между нижними направляющими ремней 04 детского сиденья
  • подголовник отрегулирован по росту ребенка
  • пятиточечный ремень безопасности удобно, но ПЛОТНО лежит вокруг тела ребенка
  • лямки пятиточечного ремня безопасности не перекручены
  • язычки замка 23 зафиксированы в замке ремня 12

ОПАСНО! Если ваш ребенок пытается открыть замок ремня безопасности автомобиля 20 или пятиточечный ремень безопасности, 12 остановите машину при первой удобной возможности. Убедитесь в том, что детское сиденье правильно закреплено и ребенок надежно зафиксирован. Объясните ребенку, что играть с замком ремня опасно.

Отстегивание ремней безопасности и снятие сиденья:

Чтобы отстегнуть вашего ребенка и снять детское сиденье, следуйте указаниям в главе 5 «Демонтаж и утилизация»

9.1 Регулировка подголовника

Для оптимального функционирования 5-точечного ремня безопасности и обеспечения защиты ребенка важно установить подголовник 09 на правильной высоте.

Подголовник 09 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы верхняя часть наплечников ремней находились на том же уровне, что и плечи ребенка. Если на ребенке плотная одежда, то, возможно, для проверки корректности положения ремней нужно будет поднять подголовник еще раз.

Регулировка высоты расположения подголовника для удобства ребенка:

  1. Ослабление ремней безопасности
    Нажмите кнопку регулировки 13 и одновременно потяните обе плечевые лямки 11 под нагрудными накладками 10 в направлении вперед
  2. Регулировка подголовника для вариантов сиденья:

King II LS

  1. Усадите ребенка в сиденье и проверьте высоту подголовника 09
  2. Потяните устройство для регулировки подголовника 07 либо надавите на него, чтобы поднять или опустить подголовник
  3. Повторяйте действие до тех пор, пока 09 подголовник не достигнет нужной высоты
    ОСТОРОЖНО! Если подголовник будет установлен слишком низко, это может значительно снизить эффективность функционирования ремней безопасности и систем индикации.

9.2 Пристегивание ребенка ремнем безопасности

Чем плотнее ремень безопасности прилегает к телу ребенка, тем лучше защищен ваш ребенок. Поэтому перед посадкой на сиденье не надевайте на ребенка объемную одежду.

  1. Откройте замок ремня 12 (нажмите красную кнопку)
  2. Нажмите кнопку регулировки 13 и одновременно потяните обе плечевые лямки 10 под нагрудными накладками 11 в направлении вперед

  1. Вставьте язычки ремней 23 в фиксатор 19

  1. Усадите ребенка в сиденье
  2. Проверьте, удобно ли расположен подголовник, и при необходимости отрегулируйте его высоту (см. выше)
  3. Убедитесь в том, что спина ребенка плотноприлегает к спинке сиденья
  4. Выньте язычки застежек 23 из фиксаторов 19
  5. Соедините два язычка замка 23 вместе и сцепите их, перед тем как вставить в замок ремня 12 (должен быть слышен щелчок)

  1. Подтяните плечевые ремни 11 для устранения провесов в области пояса, при этом убедитесь, что ремень безопасности лежит ровно и плотно прилегает к телу ребенка ОПАСНО! Набедренные лямки 24 должны располагаться как можно ниже на бедрах вашего ребенка.

  1. Выполните действия из соответствующего пункта главы 9.3 «Посадка и фиксация ребенка», соответствующие варианту вашего изделия

9.3 Посадка и фиксация ребенка

Вариант изделия King II LS:

ОСТОРОЖНО! Потяните регулировочную лямку 16 прямо вперед (не вверх и не вниз).

  1. Тяните за регулировочную лямку 16, пока световой индикатор 14 не загорится зеленым цветом и вы не услышите характерный щелчок, означающий, что ремень безопасности натянут правильно
    СОВЕТ! Зеленый световой индикатор автоматически погаснет через несколько секунд.
  2. Ознакомьтесьс указаниями по технике безопасности в главе 8. «Установка детского сиденья»

Что делать, если световой индикатор не загорается зеленым цветом…

  • Проверьте, правильно ли отрегулирован подголовник в соответствии с указаниями в главе 9.1 «Регулировка подголовника»
  • Убедитесь в том, что вы достаточно сильно потянули за регулировочную лямку
  • Батарейка, используемая в изделии, имеет очень долгий срок службы, и, как правило, не нуждается в замене
  • Если проблему не удается решить указанными выше способами, свяжи тесь с вашим представителем службы поддержки клиентов Britax Romer

обзор 8 плюсов и 3 минусов, характеристики, цены, установка

Последнее обновление статьи:

Автомобильное кресло King II LS от известного англо-германского производителя оснащено световыми индикаторами, которые показывают степень натяжения ремешка безопасности, и сиденьем, которое складывается вперёд для более простой и удобной установки.

Кроме того, специалисты отмечают и другие достоинства данного удерживающего устройства, в том числе хорошие показатели краш-тестов от независимых экспертов, стильный дизайн и комфорт для маленького путешественника.

Britax Römer King II LS – усовершенствованный «король»

Britax Romer King II LS – автокресло, которое было выпущено в массовое производство в 2014-м и пополнило ряд вместительных и надёжных детских удерживающих устройств на ременном креплении от известнейшей англо-германской компании.

Автомобильное кресло относится к категории «1» и предназначается для малышей в возрасте 9 — 48 месяцев и массой тела 9 — 18 килограммов. Усовершенствованная система крепления с функцией донатягивания штатного ремешка позволяет устанавливать изделие достаточно просто и крепко.

Удерживающее устройство отличается вместимостью, поэтому в его чашу сможет поместиться ребёнок любой комплектации. Также в автокресле существует возможность регулировать подголовник по высоте, причём спереди. Для этого достаточно просто потянуть за сероватый рычаг в верхней части изделия.

Европейский производитель Britax Römer выпускает данную модель, как и прочие удерживающие устройства, в 2 вариантах текстиля:

  • TrendLine – представляет собой более массовую коллекцию съёмных накидок, которые приятны на ощупь, практичны в уходе и безопасны для детских кожных покровов;
  • HighLine – автокресла с более дорогими съёмными чехлами и обивкой, в составе которых присутствуют хлопковые элементы. Накидки отличаются оригинальностью, любопытными расцветками.

Главным усовершенствованием является внедрение Light System (LS) – системы, которая при помощи световых и звуковых сигналов предупреждает о том, что по каким-то причинам натягивание ремешка перестаёт соответствовать нормативным показателям.

Главные характеристики

СтранаГермания
Особенности крепленияАвтомобильное кресло фиксируется при помощи стандартного трёхточечного машинного ремешка. Крепление усиливается за счёт запатентованной системы донатягивания этого самого автомобильного ремня.
Вес конструкции10,3 килограммов
Крепление LatchНет
Категория«1» (от 9 до 48 месяцев, от 9 до 18 килограммов)
Габариты (ШxГxВ)45×54×67 сантиметров
УстановкаУдерживающее устройство нужно устанавливать стандартно – по направлению передвижения автомобиля
Внутренние ремешкиПятиточечные, со смягчающими накладками
Трансформация автокресла в бустерОтсутствует

Особенности конструкции

Защита от боковых ударовИмеется
Регуляция подголовникаИмеется
Регуляция положения спинкиИмеется
Съёмный чехолИмеется
Анатомическая подушкаИмеется

Дополнительные особенности

Отделение для мелких вещейНет
ПодстаканникНет
Козырёк от солнцаНет
Применение в качестве качалкиНет
Применение в качестве переноскиНет
Поворотный механизмНет
Совместимость с колясочными шассиНет

Безопасность автокресла

Все удерживающие устройства компании Britax Römer отличаются высочайшими показателями надёжности и безопасности. И King II LS – не исключение.

Безопасность автокреслаБезопасность автокресла

Отзывы специалистов показывают, что данная модель обладает несколькими важными конструктивными особенностями, которые касаются обеспечения безопасной поездки:

  1. Углубленные смягчённые борта обеспечивают оптимальную защиту при боковом столкновении, поглощая энергию удара.
  2. Вставки в области плеч распределяют нагрузку при столкновениях. Мягкие вкладыши, изготовленные из специальных материалов, на внутренних ремешках способны поглощать треть энергии при фронтальном ударе.
  3. Удобные 5-точечные внутренние ремешки безопасности надёжно защищают от различных чрезвычайных происшествий. К тому же лямки обладают гибкими боковыми креплениями, которые облегчают посадку и высадку из автомобильного кресла.
  4. Имеются световые и звуковые индикаторы, которые контролируют процесс натяжения пятиточечных внутренних ремешков безопасности.

В зависимости от конструктивных особенностей заднего пассажирского сиденья можно установить автомобильное кресло на центральное место. Это на четверть повышает безопасность ребёнка при возникновении различных непредвиденных ситуаций.

Преимущества и недостатки

Родительские отзывы – один из основных источников информации касательно сильных и слабых сторон автомобильного кресла. Приведём краткий обзор главных достоинств и недостатков данной модели удерживающего устройства.

Так, к плюсам Britax Romer King II LS можно отнести следующие особенности:

  • имеющийся механизм донатягивания автомобильного ремня позволяет обеспечить жёсткое и надёжное крепление;
  • звуковые и световые сигналы определяют уровни натягивания внутреннего ремешка и оповещают пользователя;
  • длину лямок можно регулировать по мере взросления ребёнка в семи позициях;
  • спинку сиденья можно наклонять в четырёх положениях для отдыха и спокойного засыпания;
  • возможность наклонять чашу вперёд позволяет ускорить и улучшить монтаж сиденья в автомобильном салоне;
  • углубленные и мягкие борта надёжно защищают маленького пассажира при резких манёврах и столкновениях;
  • чехол легко снимается и стирается либо вручную, либо с помощью машинки на деликатном режиме;
  • чехлы и обшивка автомобильного кресла выполнена из качественных и гипоаллергенных материалов.

Комментарии родителей позволяют выявить и основные недостатки данного удерживающего устройства. К числу главных минусов Britax Romer King II LS пользователи относят:

  • высокую стоимость изделия;
  • достаточно большой вес;
  • не совсем устойчивое основание, особенно если заднее сиденье в автомобиле рельефное.

Нельзя не упомянуть и проблему испытания автомобильного кресла. Это изделие полностью соответствует строгим европейским требованиям и стандартам, а также успешно прошло всевозможные лабораторные исследования независимых экспертов.

Результаты краш-теста ADAC

Автокресло

АвтокреслоМодель King II LS была разработана в 2014 году, но основные лабораторные испытания нескольких независимых экспертных сообществ проводились в 2015-м.

В частности германский автоклуб ADAC провёл краш-тесты удерживающего устройства, итогом которых стала оценка «хорошо».

Выше всего эксперты оценили такие параметры, как уход и экологичность. А вот за такую характеристику, как безопасность, специалисты автоклуба поставили изготовителям оценку «неплохо».

Подвела не слишком высокая степень защиты при фронтальном столкновении.

 ПреимуществаНедостатки
Безопасность

  • Крайне низкий риск получить повреждение в случае бокового столкновения;

  • надёжное крепление и фиксирование штатного ремня;

  • повышенная устойчивость автомобильного кресла в салоне.

  • Средняя вероятность получения травм при лобовом столкновении.
Удобство при эксплуатации

  • Минимальная вероятность неправильного монтажа удерживающего устройства;

  • лёгкая и ускоренная фиксация ребёнка в сиденье;

  • лёгкая и ускоренная установка кресла в салоне;

  • очень простая инструкция и наличие всевозможных сигнализирующих надписей.

  • Внушительный вес удерживающего устройства.
Эргономика

  • Комфортное положение детских ножек в кресле;

  • достаточно компактная конструкция, которая занимает мало места;

  • высокий уровень амортизации;

  • удобное положение ребёнка в кресле и возможность просто менять позу.

  • Не самый хороший обзор для маленького путешественника.
Уход за устройством

  • Использование высококачественных материалов;

  • накидки легко снимаются;

  • можно стирать чехлы в машинке на деликатном режиме.
Экологичность

  • Невысокое содержание вредных и загрязняющих веществ.

Особенности установки и крепления

Если внимательно изучить инструкцию или посмотреть видео в интернете, то установка автомобильного кресла в машинный салон занимает всего несколько минут. Рассмотрим основные нюансы монтажа удерживающего устройства:

  1. Размещённое на пассажирском сиденье кресло нужно наклонить вперёд, затем необходимо протянуть штатный автомобильный ремешок между корпусом и основанием устройства через 2 нижние красноватые направляющие.
  2. Язычок ремешка вставляется в специальный замочек до характерного звука. После чего корпус устанавливается в начальную позицию, и кресло возвращается на своё место. Если ремешок был размещён правильно, то красноватые направляющие не будут заметны.
  3. Чтобы активизировать систему донатяжения Light System, ребёнка усаживают в кресло, регулируют плечевые вкладыши, защёлкивают замочек и тянут за ремешок снизу сиденья на себя до включения зелёного сигнала.

Перед каждым отправлением в путь необходимо убедиться в том, автомобильное кресло надёжно закреплено. Следует проверить, чтобы ремешок полностью перекрывал нижние направляющие, чтобы внутренние лямки не были перекручены. Подобная предосторожность крайне важна для полной безопасности малыша.

Где приобрести Britax Romer King II LS?

Автокресло King II LS от германо-британской компании Britax Romer гораздо выгоднее покупать в интернет-магазине. Этот вариант приобретения обладает множеством преимуществом, в том числе и экономической выгодой. На каких онлайн-ресурсах можно купить данное автокресло?

Автокресло группа 1 (9-18 кг) BRITAX ROMER King II LS

В качестве заключения

Таким образом, автомобильное кресло Britax Römer King II LS – очень качественное и надёжное изделие от известного и заслуживающего доверия европейского производителя. Родителей должна порадовать высокая степень безопасности устройства и простота в эксплуатации.

Отзывы мам и пап в целом позитивные. Среди достоинств пользователи отмечают простую установку, лёгкость в посадке и высадке ребёнка, что крайне важно для автомобильных поездок. Основной минус – достаточно высокая стоимость в отечественных магазинах.

Оценка статьи:

Автокресло Загрузка…

Britax Römer King II LS — Автодети

Britax RömerKing II LS

ADAC:
61−105 см, 9−18 кг, 9 мес−4 года

Moonlight Blue (Black Series)

  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 3 года

Новое поколение King, оснащенное системой индикации натяжения ремней и раскладывающимся вперед сиденьем для удобства установки. 5-точечные ремни с мягкой фиксацией регулируются одним движением руки. Наклон чаши в 4 положения. Уникальный современный дизайн.

Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
3 года

Автокресло Britax Römer King II LS — представитель поколения King, обновлённый по дизайну и технологиям. Кресло имеет инновационную систему световой и звуковой индикации натяжения внутренних ремней Light System (LS). Ремни с централизованной системой натяжения регулируются вместе с подголовником в 7 положениях. Благодаря ортопедической форме вкладыша спинки позволит легко переносить длительные поездки. Улучшенная система наклона чаши вперёд обеспечивает лёгкий монтаж в салоне автомобиля.

Вентиляционные каналы в корпусе спинки улучшают циркуляцию воздуха. Лямки внутренних ремней имеют эластичные боковые крепления, облегчая посадку и высадку ребёнка. Глубокие мягкие боковины разработаны для оптимальной защиты при боковом ударе, а фирменные накладки на внутренних ремнях поглощают до 30% энергии при фронтальном рывке. Для наибольшего комфорта чаша регулируется в 4 положения, включая удобный наклон для отдыха. Предусмотрен съёмный, моющийся чехол.

Кресло устанавливается лицом по ходу движения с помощью штатного ремня автомобиля. Система откидывания чаши вперёд обеспечивает наилучший доступ к направляющим ремня при монтаже. Индикация натяжения оповещает, если по какой-либо причине натяжение внутренних 5-точечных ремней ослабло и требует внимания.

Детское автокресло Britax Römer King II LS поставляется в следующих цветах: Moonlight Blue (Black Series), Cosmos Black (Black Series), Fire Red (Black Series), Storm Grey (Black Series), Black Ash (Black Series), Blue Marble (Black Series).

Преимущества

  • уникальный дизайн
  • система светозвуковой индикации ремней Light System
  • уникальная система наклона чаши вперёд
  • ортопедический вкладыш спинки сиденья
  • единая система натяжения и регулировки 5-точечных ремней вместе с подголовником
  • фирменные накладки внутренних ремней поглощают до 30% энергии
  • большой угол наклона чаши в 4 положения, включая положения для сна
  • развитые глубокие боковины для оптимальной боковой защиты

новый современный
дизайн

легкое изменение наклона
в одно касание

новый ортопедический вкладыш
5-точечные ремни с индикацией натяжения

инновационные материалы
корпуса

уникальный наклон вперед
для легкости крепления

удобная интуитивная
установка в любом положении

King II LS — Light System

Light System — cистема светового и звукового оповещения натяжения ремня:

  • индикатор ремня безопасности устанавливает правильность натяжения ремня
  • звуковое оповещение в случае, если ремень по каким-либо причинам не натянут

Характеристики

Крепление штатным ремнём
Установка лицом вперёд
Регулировка наклона
Габариты В Ш Г: 67 × 45 × 54 см
Масса кресла: 10,3 кг
Группа: 1
Изготовитель: Britax Roemer Kindersicherheit GmbH
Страна бренда: Германия
Производство: Германия

Рекомендуем купить

Похожие автокресла

Оцените страницу

отзывы владельцев, сравнение цен, характеристики, конструкция и особенности

Подробные характеристики

Общие характеристики

Группа
1 (9-18 кг)
Крепление
автомобильные ремни
Установка
лицом вперед
Размеры (ШxГxВ)
54x45x67 см
Вес
10.3 кг
Комплектация
анатомическая подушка, мягкие накладки на внутренние ремни

Конструкция

Бустер
нет
Горизонтальное положение спинки
нет
Внутренние ремни
пятиточечные
Число положений наклона спинки
4
Дополнительная защита от боковых ударов
есть
Съемный чехол
есть

Дополнительно

Премия «Выбор родителей»

2016

*Эта модель на официальном сайте.

Автокресло Britax Romer King II у данного производителя считается одним из самых лучших в группе 1. Конечно, данное детское автокресло обладает своими особенностями, достоинствами и недостатками.

Оценка автокресла Бритакс Ромер Кинг 2

Описание

Производитель Бритакс Ромер Кинг 2 сделал это детское изделие максимально удобным и для родителей. Оно легко устанавливается в салоне автомобиля и на переднем, и на заднем сидении с помощью обычных штатных ремней безопасности. Даже на интуитивном уровне можно легко понять, куда какую деталь закрепить, чтобы удерживающее устройство заняло свое место в машине.

Кроме того, Britax Romer King II обладает такими характеристиками:

  • для детей от 9 до 18 кг;
  • установка лицом к лобовому стеклу;
  • есть специальная анатомическая вставка на сидении автокресла для комфорта малыша;
  • на внутренних ремнях есть прослойка с мягкой тканью, чтобы они бережно фиксировали ребенка;
  • предусмотрена пятиточечная система крепления автокресла;
  • спинка автокресла регулируется в 5 положениях.

Для данного изделия для детей специально предусмотрена удобная чаша, которая обеспечивает ребенку в дороге максимальную безопасность и комфортное времяпрепровождение, даже на дальние расстояния.

Удобство для родителей – это плавная регулировка положения спинки одной рукой. Кресло в этот момент не дергается, поэтому сон ребенка (даже самый чуткий) не будет потревожен.

По результатам краш-теста автокресло получило 4 балла.

Сравнение цен

Достоинства

  • удобное автокресло и для родителей, и для детей;
  • очень легкое и простое в эксплуатации;
  • материал чехла приятен на ощупь, не вызывает раздражений на коже;
  • есть защита от боковых ударов;
  • чехол можно снимать, чтобы почистить или постирать.

Недостатки

  • изделие по своему весу довольно тяжелое – 10,3 кг;
  • высокая цена.

Важно! Не предусмотрена система Isofix, поэтому автокресло можно ставить на переднее сидение автомобиля рядом с водителем.

Краш тест

Отзывы

На market.yandex.ru

На сидении стоит прочно. Удобное автокресло для ребенка от 9 месяцев. Все, что нужно в нем есть. На дальних расстояниях ребенку комфортно даже 8 часов. Действительно, удобно откидывать автокресло одной рукой, не отвлекаясь от дороги.

На otzovik.com

Сначала приманивают внешние данные автокресла. Оно смотрится шикарно. А после изучения характеристик – понимаешь это то, что нужно. Пригодится для нескольких поколений.

На irecommend.ru

Цена и качество идеально сочетаются в данном товаре. Ребенку сидеть в нем очень приятно. Ткань не трет. Можно снимать чехол, даже не тревожа внутренние ремни безопасности. Соответствует стандартам I-size – самым строгим европейским требованиям безопасности.

Britax Römer King II — Автодети

Britax RömerKing II

ADAC:
61−105 см, 9−18 кг, 9 мес−4 года

Storm Grey (Black Series)

  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 3 года

Продолжение сверхпопулярной линейки King — упрощенная модификация модели King II LS. Оснащено раскладывающимся вперед сидением для удобства монтажа и 5-точечными ремнями с мягкой фиксацией. Ремни регулируются одним движением руки. Наклон чаши имеет 4 положения для отдыха.

Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
3 года

Britax Römer King II — упрощенная модификация популярной модели King II LS без индикации натяжения ремней. Выпускается в ограниченной гамме расцветок. Благодаря ортопедической форме вкладыша спинки, позволит легко переносить длительные поездки. Обновленная система наклона кресла вперед обеспечивает улучшенный доступ при установке в салоне автомобиля и протягивания ремня. Внутренние 5-точечные ремни имеют централизованную систему натяжения и регулируются вместе с подголовником в 7 положениях. Глубокие мягкие боковины разработаны для оптимальной защиты при боковом ударе, а фирменные накладки на внутренних ремнях поглощают до 30% энергии при фронтальном рывке. Для наибольшего комфорта угол наклона чаши регулируется в 4 положения. В спинке предусмотрены вентиляционные каналы для улучшенной циркуляции воздуха. Чехол кресла съемный, легко стирается.

Кресло устанавливается лицом по ходу движения с помощью штатного ремня автомобиля. Система откидывания чаши вперед обеспечивает доступ к направляющим ремня и облегчает монтаж.

Детское автокресло Britax Römer King II поставляется в следующих цветах: Storm Grey (Black Series), Cosmos Black (Black Series), Moonlight Blue (Black Series) , Burgundy Red (Black Series), Wine Rose (Black Series), Fire Red (Black Series), Graphite Marble (Black Series).

Преимущества

  • уникальный дизайн
  • новый ортопедический вкладыш спинки
  • регулировка 5-точечных ремней вместе с подголовником в 7 положениях
  • большой угол наклона чаши
  • фирменные накладки внутренних ремней
  • развитые глубокие боковины
  • уникальная система наклона сидения вперед
  • вентиляционные каналы в спинке

ортопедический вкладыш
спинки сидения

система наклона
сидения вперед

5-точечные ремни мягкой
фиксации с единым натяжением

Характеристики

Крепление штатным ремнём
Установка лицом вперёд
Регулировка наклона
Габариты В Ш Г: 67 × 45 × 54 см
Масса кресла: 10,3 кг
Группа: 1
Изготовитель: Britax Roemer Kindersicherheit GmbH
Страна бренда: Германия
Производство: Германия

Рекомендуем купить

Похожие автокресла

Оцените страницу

Обзор автокресла Britax Römer King II LS — Автодети

Britax RömerKing II LS

ADAC:
61-105 см, 9-18 кг, 9 мес − 4 года

Moonlight Blue (Черная серия)

  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 3 года

Новое поколение King, оснащенное системой индикации натяжения ремней и раскладывающимся вперед сиденьем для удобства установки.5-точечные ремни с мягкой фиксацией регулируются одним движением руки. Наклон чаши в 4 положения. Уникальный современный дизайн.

Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
3 года

Britax Römer King II LS (Бритакс Рёмер Кинг 2 ЛС) — популярная модель для детей от 9 месяцев до 4 лет.

Содержание

Характеристики
Безопасность
Регулировки
Установка в автомобиле
Фиксация ребёнка
Качество материалов
Инструкции
Аксессуары

Характеристики

Стандарт: ECE 44/04

Группа: 1 (от 9 до 18 кг)

Рост: до 100 см

Масса кресла: 10.3 кг

ADAC 2015: Хорошо

Габариты В × Ш × Г: 67 × 45 × 54 см

Обзор линейки автокресел King II

В данном обзоре участвует автокресло Britax Römer King II LS в расцветке Wine Rose из коллекции 2018 года. Модель является модификацией предыдущей популярной версии Britax Römer King plus. Главные отличия новой модели — усовершенствованная конструкция, упрощённое крепление, обновлённая боковая защита, улучшенная вентиляционная система и современный запоминающийся дизайн.Сиденье имеет ряд функций: широкую чашу и подголовник, систему натяжения ремня, оптимальное положение для сна, удобные внутренние ремни безопасности с индикатором правильной фиксации. Сиденье надёжно крепится в автомобиле.

Безопасность

Автокресло King II LS проходило независимые испытания ADAC в 2015 году. Кресло получило общую оценку «хорошо». Тест показывает средний риск получения травм при лобовом столкновении и минимальный риск — при боковом ударе. Чаша кресла имеет высокие и мощные боковины.King II LS является одной из лучших моделей автокресел, устанавливается с помощью штатного ремня автомобиля.

Для безопасности ребёнка используются специальные плечевые накладки. Накладки ограничивают движение вперёд при лобовом столкновении, защищая шею. Во внутренней системе накладки подушечек способ более равномерному распределению силы удара по плечам и грудной клетке ребёнка во время лобового столкновения.

Регулировки

Высота подголовника автокресла регулируется по мере роста ребёнка.

Достаточно разрешать над подголовником и отрегулировать нужную высоту.

Регулировка высоты подголовника осуществляется одновременно с внутренними пятиточечными ремнями. Подголовник и ремни имеют 7 позиций для того, чтобы оптимально подстроить их под рост ребёнка.

Britax Römer King II LS регулировка подголовника

Предусмотрен наклон чаши в четырёх положениях. Угол наклона обеспечивает малышу более комфортное положение для отдыха.

Britax Römer King II LS регулировка наклона

Наклон осуществляется нажатием клавиши под чашей кресла.

Для удобства установки автокресла в автомобиль чаша кресла поднимается. Наклонив сиденье вперёд, можно без труда проложить ремень безопасности.

Britax Römer King II LS регулировка откидывания чаши

Установка в автомобиле

Автокресло устанавливается по ходу движения. Крепление осуществляется с помощью штатного автомобильного ремня.Установка кресла максимально упрощена.

Перед установкой необходимо откинуть чашу автокресла. Для этого нужно нажать на одну из серых клавиш сбоку кресла.

Чаша автоматически зафиксируется на металлической подставке.

Далее нужно вытянуть и сложить автомобильный ремень вдвое и провести через красные пластиковые направляющие. Затем закрепить ремень в замке.

Далее нужно вернуть чашу обратно, воспользовавшись рычагом на металлической подставке.

Britax Römer King II LS King II LS крепление автомобильным ремнём

Необходимо убедиться, что чаша зафиксировалась. Под серой кнопкой не должно быть видно красной полоски.

Чаша придавливает ремень, тем самым как натяжитель.

Britax Römer King II LS клаввиша для откидывания чаши

Диагональную часть ремня нужно провести через красную направляющую, расположенную в верхней части кресла.

Britax Römer King II LS крепление автомобильным ремнём

Фиксация ребёнка

Ребёнок в автокресле надёжно фиксируется пятиточечными ремнями безопасности.

Перед посадкой ребёнка в кресле нужно расстегнуть замок.

Максимально вытянуть ремни на всю длину. Ремни вытягиваются с помощью металлической кнопки в нижней центральной части кресла.

После посадки ремни сводятся в одну точку и закрепляются в замке.

Замок обрамляет мягкая накладка, которая защищает паховую область ребёнка от травм.

Далее затянуть пятиточечные ремни за нижнюю лямку до их плотного прилегания к телу ребёнка.

В King II LS присутствует система световой индикации LS (Light System), которая позволяет правильно и надёжно зафиксировать ребёнка. Когда это сделано правильно, слышен характерный щелчок и индикатор натяжения становится зелёным.

Качество материалов

Обивка серии Premium Line имеет плотную структуру, хорошо держит форму, износоустойчива.

Чехол автокресла легко снимается, его можно постирать в машинке при температуре 30 градусов (деликатная стирка).Состав ткани: верхний материал — 100% полиэстер, обивка — 100% полиэстер, пена — 100% полиуретан.

Каркас автокресла изготовлен из ударопрочного пластика. Для использования удара используется плотный пенопласт. В боковинах и на сиденье присутствуют вставки из вспененного полиуретана.

Инструкции

В комплекте есть инструкция на русском языке. Инструкция универсальная, подходит также к моделям King II и King II ATS.

Инструкция находится в специальном кармашке на спинке кресла.

Сбоку на корпусе есть пиктограмма с краткой инструкцией по установке.

В нижней части кресла прикреплена оранжевая наклейка, в которой имеется информация о названии кресла и его соответствии определенному стандарту.

В верхней части кресла можно найти серийный номер.

Аксессуары

В жаркое время чувствовать себя комфортно маленькому ребёнку поможет летний полотняный чехол.

Чехол плотно прилегает к креслу.

В коробке с чехлом прилагается краткая инструкция по установке.

Состав ткани — 87% хлопок, 13% полиэстер. Синтетическая составляющая чехла не раздражает детскую кожу. Также он защищает кресла от загрязнения.

Оцените страницу .

Инструкция к автокреслу Britax Römer King II LS — Автодети

Уважаемые родители, благодарим Вас за покупку детского сиденья King II LS.

Содержание

1 Обзорные чертежные изделия
2 Введение
3 Сертификация / эксплуатация
4 Уход и содержание
5 Демонтаж и утилизация
6 Указания по технике безопасности

Регулировка 8 Установка детского сиденья
9.1 Регулировка подголовника
9.2 Пристегивание ребенка ремнем
9.3 Посадка и фиксация ребенка

  1. Верхняя направляющая ремня
  2. Корпус сиденья
  3. Кнопки разблокировки ремня
  4. Нижняя направляющая ремня
  5. Регулировочный рычаг
  6. Основание сиденья
  7. Устройство для регулировки подголовника (King II ATS / LS)
  8. Устройство для регулировки подголовника (King II)
  9. Подголовник
  10. Нагрудные накладки
  11. Плечевые лямки
  12. Замок ремня
  13. Фиксатор натяжения
  14. Световой индикатор (King II LS)
  15. Световой индикатор (King II ATS)
  16. Регулировочная лямка
  17. Ручка для регулировки спинки сиденья
  18. Отсек для инструкции по эксплуатации
  19. Стопор ремня

2.Введение

Мы очень рады, что наше сиденье King II LS сможет стать надежным спутником вашего ребенка на новом этапе его жизни.
Чтобы обеспечить безопасность ребенка, установите и установите сиденье King II LS в соответствии с данной инструкцией.

Вы всегда можете посмотреть эту инструкцию на сайте Автодети или скачать ее в формате PDF:

Инструкция для автокресла Britax Roemer King II LS

В данной инструкции используются следующие символы:

Символ Сигнальное слово Пояснение
ОПАСНО! Опасность причинения тяжелых травм
ОСТОРОЖНО! Опасность причинения легких травм
ВНИМАНИЕ! Опасность причинения материального ущерба
СОВЕТ! Полезные инструкции

Инструкции, перечисляющие последовательность действий, пронумерованы.

Например:

1. Нажмите кнопку …

Цвета направляющих для ремней

Для удобства различения ремни безопасности автомобиля выделены разными цветами. Диагональный ремень обозначен 21 темно-красным цветом, а поясной ремень — 22 ярко-красным. Цвета направляющих для ремней на детском сиденье следуют той же схеме.

3. Сертификация / эксплуатация

BRITAX RÖMER Автомобильное детское сиденье Проверка и разрешение на эксплуатацию согласно ECE * R 44/04 * ECE = Европейский стандарт оборудования для обеспечения безопасности.
Группа Вес
KING II LS Я От 9 до 18 кг

Детское сиденье сконструировано, протестировано и сертифицировано согласно требованиям стандарта на оборудование для безопасной перевозки детей (ECE 44). Знак проверки E (в кружке) и номер разрешения на установленной оранжевой сертификационной табличке (наклейка на детском сиденье).

ОПАСНО! При внесении любых изменений в конструкцию детского сиденья данное разрешение становится недействительным.Только производитель имеет право вносить изменения в конструкцию детского сиденья.

ОПАСНО! Никогда не фиксируйте ребенка или детское сиденье при помощи двухточечного ремня безопасности. Используя для фиксации ребенка в детском сиденье один только двухточечный ремень, вы подвергаетесь опасности тяжелой травм или даже смерти в случае аварии.

Следуйте инструкциям по применению системы безопасной фиксации ребенка в рекомендованной эксплуатации вашего автомобиля.Это сиденье можно использовать в автомобиле с трехточечными ремнями безопасности. Информацию об автомобильных сиденьях, допущенных для использования с детскими сиденьями для детей весом от 9 до 18 кг, см. в пользу по эксплуатации вашего автомобиля. Детское сиденье можно использовать следующим образом:

В направлении движения Да
Против движения Нет 1
С 2-точечным ремнем Нет
С 3-точечным ремнем 2 Да
На переднем пассажирском сиденье Да 3
На боковых задних сиденьях Да
На среднем заднем сиденье (с 3-точечным ремнем) Да 4

  1. Использование детского сиденья на автомобильном сиденье, установленном против направления движения (например, в фургоне или микроавтобусе), разрешается только в том случае, если это сиденье также допущено к перевозке взрослого человека.На сиденье не должно быть оснащено подушкой безопасности.
  2. Ремень безопасности должен соответствовать ECE ​​R 16 или аналогичному стандарту (см. Сертификационную табличку со знаком «E» или «e» в кружке).
  3. Если перед сиденьем есть фронтальная подушка безопасности: сдвиньте автомобильное сиденье назад до упора и следуйте указаниям в начале по эксплуатации автомобиля.
  4. Запрещается использовать детское сиденье, если автомобильное сиденье оснащено только двухточечным ремнем безопасности.

4. Уход и содержание в исправном состоянии

Уход за замком ремня

Для безопасности вашего ребенка крайне важно, чтобы замок ремня работал исправно. Причиной неисправности замка ремня обычно является загрязнение или посторонние объекты. Возможны следующие неисправности:

  • При нажатии красной кнопки разблокировки язычки замка извлекаются очень медленно
  • Язычки замка не фиксируются (т. Е. При попытке защелкнуть замок язычки извлекаются обратно)
  • Язычки замка защелкиваются без характерного звука
  • Язычки замка очень трудно вставлять (чувствуется сопротивление)
  • Замок открывается только при нажатии с силой.Устранение неисправностей: промойте замок ремня безопасности, чтобы он снова мог нормально функционировать
  • .

Очистка замка ремня

  1. Откройте замок ремня 12 (нажмите красную кнопку)
  2. Переместите корпус сиденья 02 в вертикальное положение для сидения
  3. Откройте застежку-липучку на накладке для паховой области 25 , снимите и отложите ее

  1. Возьмитесь за металлическую пластинку 26 под сиденьем, которая удерживает замок 12 на основании сиденья, и поверните ее в вертикальное положение
  2. Протяните металлическую пластинку 26 через отверстие 27

  1. Замочите замок ремня 12 в теплой воде с жидкостью для мытья посуды не менее чем на час
  2. Тщательно промойте и высушите замок ремня 12

  1. Протяните металлическую пластинку 26 боковой стороной через отверстие 27 в чехле и основании сиденья
  2. Поверните металлическую пластинку 26 на 90 °
    ОПАСНО! Аккуратно задвиньте замок ремня 12 до полной фиксации
  3. Вставьте накладку для паховой области 25 через отверстие 27 и застегните застежку-липучку

Очистка датчика присутствия пассажира

  1. Загните нижнюю сторону чехла вверх
  2. Удалите грязь и пыль в зоне датчика присутствия пассажира 28 при помощи пылесоса

ОПАСНО! Не допускайте попадания воды на датчик присутствия пассажира 28 .

Используйте только оригинальные чехлы Britax Romer, как чехол является неотъемлемой частью детского сиденья и играет роль в сменной надежной системе эксплуатации. Сменные чехлы для сидений можно приобрести у вашего дилера.

  • Чехол можно снимать и стирать в машине в режиме деликатной стирки (30 ° C). Ознакомьтесь с инструкциями по стирке на ярлыке чехла
  • .
  • Пластмассовые детали можно протирать влажной тряпкой. Не применяйте щелочные чистящие средства (например, растворители)

ОПАСНО! Запрещается использовать детское сиденье без чехла.

Снятие чехла

Ослабьте лямки ремней, насколько это возможно.

  1. Откройте замок ремня 12 (нажмите красную кнопку)
  2. Снимите чехол подголовника 09

  1. Откройте кнопки 29 на левой и правой частях задней стороны чехла

  1. Отсоедините эластичную кайму чехла под краем корпуса сиденья
    СОВЕТ: Начните с бокового корпуса сиденья
  2. Потяните чехол вверх через гнездо регулятора лямок
  3. Вытащите замок ремня 12 и конец лямки из чехла

  1. Потяните чехол вверх и снимите его с подголовника 09

Теперь чехол можно постирать.Соблюдайте инструкции по стирке на ярлыке чехла:

Надевание чехла

Чтобы надеть чехол, следуйте приведенным выше инструкциям в обратном порядке.

5. Демонтаж и утилизация

Отстегивание ремней безопасности:

  1. Чтобы отстегнуть ремни безопасности сиденья, нажмите красную кнопку разблокировки пятиточечного замка 12

Снятие сиденья:

  1. Расстегните замок ремня безопасности 20 и ослабьте лямки ремня
  2. Отцепите диагональный ремень 21 от верхней направляющей 01
  3. Чтобы разложить корпус: нажмите одну из серых кнопок разблокировки 03 и одновременно потяните корпус сиденья 02 вперед до упора
  4. Извлеките диагональную 21 и поясную часть 22 из светло-красных нижних направляющих 04
  5. Удерживая корпус сиденья 02 одной рукой, другой рукой потяните вперед серый регулировочный рычаг 05
  6. Чтобы сложить корпус сиденья: прижимайте корпус сиденья 02 к его основанию 06 через оба положения фиксации
    ОСТОРОЖНО! Во избежание травмирования уберите руку с серого регулировочного рычага 05 как пройдете два положения фиксации
  7. При внутреннем корпусе сиденья 02 обеими руками к основанию 06 до полной фиксации

Утилизация:

Соблюдайте предписания по утилизации отходов, в вашей стране.

Утилизация упаковки Контейнер для картонных коробок
Чехол сиденья Прочий мусор, термическая утилизация
Пластмассовые детали Контейнер согласно маркировке
Металлические детали Контейнер для металлолома
Лямки ремней Контейнер для полиэстера
Замок и язычок Прочий мусор
Батарейки Контейнер для батареек

6.Указания по технике безопасности

Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и всегда храните ее под рукой в ​​специально отведенном для этого отсеке 18 на детском сиденье! При передаче сиденья третьим лицам передайте инструкцию вместе с сиденьем.

ОПАСНО! Для защиты вашего ребенка:

  • Используйте сиденье King II LS исключительно для транспортировки ребенка в автомобиле. Ни в коем случае не используйте его в качестве сиденья или игрушки в доме
  • В случае столкновения на скорости более 10 км / ч детское сиденье может получить повреждения, которые не всегда видны сразу.В этом случае детское сиденье необходимо заменить. Утилизируйте его должным образом
  • Обязательно проверяйте детское сиденье после любого повреждения (например, если оно упало на землю)
  • Регулярно проверяйте все важные детали на наличие повреждений. В частности, убедитесь в том, что все механические детали функционируют правильно
  • Никогда не смазывайте детали детского сиденья
  • Никогда не оставляйте ребенка в сиденье автомобиля без присмотра
  • Сажайте ребенка в автомобиль и высаживайте его только со стороны тротуара
  • Защищайте детское сиденье от воздействия прямых солнечных лучей, если оно не используется
  • Детское сиденье может сильно нагреться на солнце.Детская кожа очень чувствительная, ребенок может обжечься
  • Чем плотнее ремень безопасности прилегает к телу ребенка, тем лучше защищен ваш ребенок. Поэтому перед посадкой на сиденье не надевайте на ребенка объемную одежду
  • Во время длительных поездок регулярно совершайте паузы, вынимайте ребенка из сиденья и разрешайте ему размяться
  • Использование на заднем сиденье: переместите переднее сиденье вперед, чтобы ваши ноги не могли удариться о спинку переднего сиденья (во избежание травмирования)

ОПАСНО! Для защиты всех пассажиров автомобиля:

В случае непредвиденной остановки или аварии люди, не пристегнутые ремнями безопасности, а также незакрепленные предметы, нанести травмы остальным пассажирам.Всегда проверяйте следующее …

  • Спинки сидений автомобиля должны быть зафиксированы (т. Е. Фиксатор на складном заднем сиденье должен быть защелкнут)
  • Все тяжелые или острые предметы в автомобиле (например, на полке багажника) должны быть закреплены
  • Все пассажиры должны быть пристегнуты ремнями безопасности
  • Детское сиденье всегда должно быть зафиксировано в автомобиле, даже если ребенка в нем нет
    ОСТОРОЖНО! Для вашей безопасности при обращении с детским сиденьем следуйте указаниям ниже:
  • Никогда не используйте детское сиденье в незафиксированном положении, даже для проверки
  • Во время складывания и раскладывания сиденья ничто не должно находиться в пространстве между корпусом 02 и основанием 06 сиденья.Вы или ваш ребенок можете прищемить пальцы
  • Во избежание убедитесь в том, что детское сиденье не зажато между твердыми объектами (дверью машины, салазками для сиденья и т. Д.)
  • Если детское сиденье не используется, храните его в надежном месте. Не ставьте на сиденье тяжелые предметы и храните его вдали от источников тепла и прямого света
  • Всегда извлекайте батареи перед хранением
  • ВНИМАНИЕ! Для защиты вашего автомобиля:
  • Некоторые покрытия автомобильных сидений из деликатных материалов (например, велюра, кожа и т.п.) изнашиваются при использовании детских сидений. Для оптимальной защиты покрытий сидений вашего автомобиля мы рекомендуем использовать специальную защитную накладку Britax Romer из коллекции наших аксессуаров

7. Регулировка угла наклона

Корпус сиденья King LS можно установить под четырьмя различными углами.

Регулировка угла наклона:

Поднимите ручку регулировки 17 и наклоните корпус сиденья 02 в нужном направлении.

ОПАСНО! Вне зависимости от положения корпуса сиденья 02 , он должен быть надежно зафиксирован. Потяните на себя корпус сиденья 02 , чтобы убедиться в том, что он надежно зафиксирован.

СОВЕТ! Вы можете регулировать угол наклона корпуса сиденья 02 и в том случае, если на сиденье находится ребенок.

8. Установка детского сиденья

  1. Разместите детское сиденье на сидении автомобиля в направлении движения
  2. Нажмите одну из серых кнопок разблокировки 03 и одновременно потяните корпус сиденья 02 до упора вперед
    ОПАСНО! Во время складывания и раскладывания сиденья ничто не должно находиться в пространстве между корпусом 02 и основанием 06 сиденья.Вы или ваш ребенок можете прищемить пальцы.

  1. Вытяните ремень безопасности автомобиля и протяните его между корпусом 02 и основанием сиденья 06 через две нижние светло-красные направляющие 04

ОПАСНО! убедитесь в том, что диагональный 21 и поясной ремни 22 проходят через обе нижние светло-красные направляющие 04 и что ремни не перекручены.

  1. Вставьте язычок ремня в замок 20 до характерного щелчка

  1. Натяните диагональную секцию 21 , с усилием потянув диагональный ремень 21 в сторону, противоположную позицию замка ремня безопасности автомобиля

  1. Удерживая корпус сиденья 02 одной рукой, другой рукой потяните вперед серый регулировочный рычаг 05 . При корпусе сиденья 02 к основанию 06 через оба положения фиксации

ОСТОРОЖНО! Во избежание травмирования уберите руку с серого регулировочного рычага 05 как пройдете два положения фиксации.

  1. При внутреннем корпусе сиденья 02 обеими руками к основанию 06 до полной фиксации

ОПАСНО! Две предупредительные красные отметки на серых кнопках разблокировки не должны быть видны.

  1. Поместите диагональную секцию ремня 21 в верхнюю темно-красную направляющую 01

  1. С усилием потяните детское сиденье вперед, чтобы убедиться, что оно надежно зафиксировано

  1. Следуйте указаниям в главе 9.1 «Регулировка подголовника»
  2. Следуйте инструкциям в главе 9.2 «Пристегивание ребенка ремнем безопасности»
  3. .

Для безопасности вашего ребенка перед каждой поездкой убедитесь в том, что:

  • детское сиденье надежно закреплено
  • корпус 02 и основание сиденья 06 полностью зафиксированы; две предупредительные красные отметки на серых кнопках разблокировки 03 не видны
  • диагональная 21 и поясная секции ремня безопасности 22 проходят через светло-красные нижние направляющие ремня 04 с обеих сторон
  • диагональная секция ремня безопасности 21 проходит через верхнюю темно-красную направляющую ремня 01
  • диагональная 21 и поясная часть ремня 22 туго натянуты и не перекручены
  • замок ремня безопасности автомобиля 20 не находится между нижними направляющими ремней 04 детского сиденья
  • подголовник отрегулирован по росту ребенка
  • пятиточечный ремень безопасности удобно, но ПЛОТНО лежит вокруг тела ребенка
  • лямки пятиточечного ремня безопасности не перекручены
  • язычки замка 23 зафиксированы в замке ремня 12

ОПАСНО! Если ваш ребенок пытается открыть замок ремня безопасности 20 или пятиточечный ремень безопасности, 12 остановите машину при первой удобной возможности.Убедитесь в том, что детское сиденье правильно закреплено и ребенок надежно зафиксирован. Объясните ребенку, что играть с замком ремня опасно.

Отстегивание ремней безопасности и снятие сиденья:

Чтобы отстегнуть вашего ребенка и снять детское сиденье, следуйте инструкциям в главе 5 «Демонтаж и утилизация»

9.1 Регулировка подголовника

Для оптимального функционирования 5-точечного ремня безопасности и обеспечения защиты ребенка важно установить подголовник 09 на правильной высоте.

Подголовник 09 должен быть отрегулирован таким образом, чтобы верхняя часть наплечников находилась на том же уровне, что и плечи ребенка. Если на ребенке плотная одежда, то, возможно, для проверки корректности положения ремней нужно будет поднять подголовник еще раз.

Регулировка высоты расположения подголовника для удобства ребенка:

  1. Ослабление ремней
    Нажмите кнопку регулировки 13 и одновременно потяните обе плечевые лямки 11 под нагрудными накладками 10 в направлении вперед
  2. Регулировка подголовника для вариантов сиденья:

King II LS

  1. Усадите ребенка в сиденье и проверьте высоту подголовника 09
  2. Потяните устройство для регулировки подголовника 07 либо надавите на него, чтобы поднять или опустить подголовник
  3. Повторяйте действие до тех пор, пока 09 подголовник не достигнет нужной высоты
    ОСТОРОЖНО! Если подголовник будет установлен слишком низко, это может значительно снизить эффективность функционирования ремней безопасности и систем индикации.

9.2 Пристегивание ребенка ремнем безопасности

Чем плотнее ремень безопасности прилегает к телу ребенка, тем лучше защищен ваш ребенок. Поэтому перед посадкой на сиденье не надевайте на ребенка объемную одежду.

  1. Откройте замок ремня 12 (нажмите красную кнопку)
  2. Нажмите кнопку регулировки 13 и одновременно потяните обе плечевые лямки 10 под нагрудными накладками 11 в направлении вперед

  1. Вставьте язычки ремней 23 в фиксатор 19

  1. Усадите ребенка в сиденье
  2. Проверьте, удобно ли расположен подголовник, и при необходимости отрегулируйте его высоту (см.выше)
  3. Убедитесь в том, что спина ребенка плотноприлегает к спинке сиденья
  4. Выньте язычки застежек 23 из фиксаторов 19
  5. Соедините два язычка замка 23 вместе и сцепите их, перед тем как вставить в замок ремня 12 (должен быть слышен щелчок)

  1. Подтяните плечевые ремни 11 для устранения провесов в области пояса, при этом убедитесь, что ремень безопасности лежит ровно и плотно прилегает к телу ребенка ОПАСНО! Набедренные лямки 24 должны располагаться как можно ниже на бедрах вашего ребенка.

  1. Выполните действия из соответствующего главы 9.3 «Посадка и фиксуция ребенка», варианты вашей продукции

9,3 Посадка и фиксация ребенка

Вариант изделия King II LS:

ОСТОРОЖНО! Потяните регулировочную лямку 16 прямо вперед (не вверх и не вниз).

  1. Тяните за регулировочную лямку 16 , пока световой индикатор 14 не загорится зеленым цветом и вы не услышите характерный щелчок, означающий, что ремень безопасности натянут правильно
    СОВЕТ! Зеленый световой индикатор автоматически погаснет через несколько секунд.
  2. Ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности в главе 8. «Установка детского сиденья»

Что делать, если световой индикатор не загорается зеленым цветом …

  • Проверьте, правильно ли отрегулирован подголовник в соответствии с указаниями в главе 9.1 «Регулировка подголовника»
  • Убедитесь в том, что вы достаточно сильно потянули за регулировочную лямку
  • Батарейка, используемая в одежде, имеет очень долгий срок службы, и, как правило, не нуждается в замене
  • Если проблему не удается решить указанными выше способами, свяжи тесь с вашим представителем службы поддержки Britax Romer
.

Britax Römer King II LS — Автодети

Britax RömerKing II LS

ADAC:
61-105 см, 9-18 кг, 9 мес − 4 года

Moonlight Blue (Черная серия)

  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 3 года

Новое поколение King, оснащенное системой индикации натяжения ремней и раскладывающимся вперед сиденьем для удобства установки.5-точечные ремни с мягкой фиксацией регулируются одним движением руки. Наклон чаши в 4 положения. Уникальный современный дизайн.

Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
3 года

Автокресло Britax Römer King II LS — представитель поколения King, обновлённый по дизайну и технологиям. Кресло имеет инновационную систему световой и звуковой индикации натяжения внутренних ремней Light System (LS). Ремни с централизованной системой натяжения регулируются вместе с подголовником в 7 положениях.Благодаря ортопедической форме вкладыша спинки позволит легко переносить длительные поездки. Улучшенная система наклона чаши вперёд обеспечивает лёгкий монтаж в салоне автомобиля.

Вентиляционные каналы в корпусе спинки улучшают циркуляцию воздуха. Лямки внутренние ремней имеют эластичные боковые крепления, облегчая посадку и высадку ребёнка. Глубокие мягкие боковины разработаны для оптимальной защиты при боковом ударе, а фирменные накладки на внутренних ремнях поглощают до 30% энергии при фронтальном рывке.Для наибольшего комфорта чаша регулируется в 4 положения, включая удобный наклон для отдыха. Предусмотрен съёмный, моющийся чехол.

Кресло устанавливается лицом по ходу движения с помощью штатного ремня автомобиля. Система откидывания чаши вперёд обеспечивает наилучший доступ к направляющим ремня при установкеже. Индикация натяжения оповещает, если по какой-либо причине натяжение внутренних 5-точечных ремней ослабло и требует внимания.

Детское автокресло Britax Römer King II LS поставляется в следующих цветах: Moonlight Blue (Black Series), Cosmos Black (Black Series), Fire Red (Black Series), Storm Grey (Black Series), Black Ash (Black Series), Blue Мрамор (Черная серия).

Преимущества

  • уникальный дизайн
  • система светозвуковой индикации ремней Light System
  • уникальная система наклона чаши вперёд
  • ортопедический вкладыш спинки сиденья
  • единая система натяжения и регулировки 5-точечных ремней вместе с подголовником
  • фирменные накладки внутренних ремней поглощают до 30% энергии
  • большой угол наклона чаши в 4 положения, включая положение для сна
  • развитые глубокие боковины для оптимальной боковой защиты

новый современный
дизайн

легкое изменение наклона
в одно касание

новый ортопедический вкладыш
5-точечные ремни с индикацией натяжения

инновационные материалы
корпуса

уникальный наклон вперед
для легкости крепления

удобная интуитивная
установка в любом положении

King II LS — система освещения

Light System — cистема светового и звукового оповещения натяжения ремня:

  • индикатор ремня безопасности устанавливает правильность натяжения ремня
  • звуковое оповещение в случае, если ремень по каким-либо причинам не натянутым

Характеристики

Крепление штатным ремнём
Установка лицом вперёд
Регулировка наклона
Габариты В Ш Г: 67 × 45 × 54 см
Масса кресла: 10,3 кг
Группа: 1
Изготовитель: Britax Roemer Kindersicherheit GmbH
Страна бренда: Германия
Производство: Германия

Рекомендуем купить

Похожие автокресла

Оцените страницу .

Britax Römer King II — Автодети

Britax RömerKing II

ADAC:
61-105 см, 9-18 кг, 9 мес − 4 года

Штормовой серый (Черная серия)

  • Бесплатная доставка
  • 100 дней на возврат
  • Гарантия 3 года

Продолжение сверхпопулярной линейки King — упрощенная модификация модели King II LS. Оснащено раскладывающимся сидением для монтажа и 5-точечными ремнями с мягкой фиксацией.Ремни регулируются одним движением руки. Наклон чаши имеет 4 положения для отдыха.

Быстрая
доставка
100 дней
на возврат
Гарантия
3 года

Britax Römer King II — упрощенная модификация популярной модели King II LS без индикации натяжения ремней. Выпускается в ограниченной гамме расцветок. Благодаря ортопедической форме вкладыша спинки, это позволит легко переносить длительные поездки. Обновленная система наклона кресла вперед обеспечивает улучшенный доступ при установке в салоне автомобиля и протягивания ремня.Внутренние 5-точечные ремни централизованной системы натяжения и регулируются вместе с подголовником в 7 положениях. Глубокие мягкие боковины разработаны для оптимальной защиты при боковом ударе, а фирменные накладки на внутренних ремнях поглощают до 30% энергии при фронтальном рывке. Для наибольшего комфорта угол наклона чаши регулируется в 4 положения. В спинке предусмотрены вентиляционные каналы для улучшенной циркуляции воздуха. Чехол кресла съемный, легко стирается.

Кресло устанавливается лицом по ходу движения с помощью штатного ремня автомобиля.Система откидывания чаши вперед обеспечивает доступ к направляющим ремня и облегчает монтаж.

Детское автокресло Britax Römer King II поставляется в следующих цветах: Storm Grey (серия Black), Cosmos Black (серия Black), Moonlight Blue (серия Black), Burgundy Red (серия Black), Wine Rose (серия Black), Fire Red (Черная серия), Графитовый мрамор (Черная серия).

Преимущества

  • уникальный дизайн
  • новый ортопедический вкладыш спинки
  • регулировка 5-точечных ремней вместе с подголовником в 7 положениях
  • большой угол наклона чаши
  • фирменные накладки внутренних ремней
  • развитые глубокие боковины
  • уникальная система наклона сидения вперед
  • вентиляционные каналы в спинке

ортопедический вкладыш
спинки сидения

система наклона
сидения вперед

5-точечные ремни мягкой
фиксации с единым натяжением

Характеристики

Крепление штатным ремнём
Установка вперёд
Регулировка наклона
Габариты В Ш Г: 67 × 45 × 54 см
Масса кресла: 10,3 кг
Группа: 1
Изготовитель: Britax Roemer Kindersicherheit GmbH
Страна бренда : Германия
Производство: Германия

Рекомендуем купить

Похожие автокресла

Оцените страницу .
alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *